"Гоблинские сказки" - читать интересную книгу автора (Казанцева Марина Николаевна)В ассенизаторском отделении— Маус, ты проверил надёжность канализационных коммуникаций на мусорном заводе? — спросил его шеф — долговязый, благообразный и прилизанный Гнут Ведроу. — А это входит в мои обязанности? — встревожился Грандиевский. — Нет, ну ты же ещё вчера грозился, что пойдёшь и надерёшь задницу нашему мэру за то, что он по твоим сведениям поэкономил на реагентах для очищения канализационных стоков. — напомнил ему начальник. — Мэру?! — поразился Грандиевский. — А мэр-то тут при чём?! — А при том, что мусорный завод и канализация есть коммерческая собственность мэра нашего городка. — просветил его старший по званию. — А… — вяло обронил Маус, соображая, как бы получше выведать у шефа название городка. — Так ты, значит, передумал драть задницу мэру? — с удовольствием спросил капитан Ведроу. "Ох, чёрт! — подумал с досадой Грандиевский. — Чего же это я вчера спьяну натрепал?! Неудивительно, что меня за мою склочность законопатили в негритянский район!" — Ну вот и хорошо. — рассуждал между тем шеф. — Зачем себе нервы портить. Да и отношения с мэром — тоже. Всё-таки в одном городке живём. Незачем такое-то уж рвение выказывать в работе. Ну, может, проржавела у него там пара бочек, так ведь натуральный весь продукт! Грандиевский решил не портить отношений с мэром, а также со своим начальством и лишь согласно кивал головой. Ему хотелось выпить кофе и покурить. — Так, значит, машину ты сегодня не возьмёшь? — напоследок ласково осведомился Гнут Ведроу. — Какую машину? — встрепенулся Грандиевский. — Новенькую такую, с мигалкой. Вот и хорошо, а я как раз хотел жену на ней прокатить — она хотела прошвырнуться по бутикам. — Пожалуй, всё-таки я загляну на мусорный завод. — осторожно прощупал почву Маус. — Попрошу мне там бочечку подобрать под дождевую воду, а то одной мало. — Вот и хорошо. — умиротворённо ответил шеф. — Не надо ни с кем ссориться. Тебе ведь воду так и не дали? Не ссорься с мэром, он ведь владеет городским водопроводом. Не цапался бы ты с ним, так сейчас бы в ванне мылся, а не в бочке. Маус уже догадался, что его главный герой весьма буен во хмелю и несдержан на язык. — А электрическая кампания тоже принадлежит нашему мэру? — поинтересовался он на всякий случай. — А как же. — ничему не удивляясь, ответил босс. — И строительная тоже. И сеть бутиков. И закусочных. И пивной завод. И производство подгузников. И фабрика жевательной резинки. Грандиевский уже догадался, что и местная пожарная часть, и полиция, и городская администрация глубоко коррумпированы, но твёрдо решил не лезть в проблемы. — Так я пойду? — А иди, покатайся на машинке. — ласково отвечал начальник. — Главное — не приставай ни к кому. Кстати, забыл тебе представить: наша временная сотрудница — мисс Могу. Она прибыла к нам из исследовательского центра по геомагнитным и сейсмическим явлениям. Её специальность — теоретическая интерполяция рентгенографических изображений, полученных с космического спутника путём корпускулярных проникновений. Непонятно откуда перед Маусом возникла молодая леди с классическим лицом успешной женщины-учёного. Её непокорные локоны вольно разметались по плечам, а сквозь тонкую блузу просвечивали безупречные груди. — Согласно наших последних спутниковых данных. — немедленно заговорила она, листая пачку печатных листов и диаграмм. — в районе вашего городка наметилась научно не объяснимая сейсмическая активность. Я прибыла, чтобы провести расследование протяжённых подземных пустот. — Она говорит о заброшенной ветке метро. — пояснил шеф. — Так в нашем городке есть метро? — приятно удивился Маус. — Было. — опять же ничему не удивляясь, ответил шеф. — Потом его закрыли за нерентабельностью, поэтому мэр предложил использовать тоннель метро для хранения отходов, а вместо этого построил наземную трамвайную линию. — Я прибыла сюда по поручению NASA, — глядя на Мауса взволнованными голубыми глазами, продолжила мисс Могу. — и очень рассчитываю на ваше содействие. — Всё будет сделано, как следует, мы вам поможем. — галантно уверил её Маус, уже входя во вкус общения с красивой женщиной. — Мне не требуется ничья помощь! — вдруг разъярилась учёная дама. — Я прекрасно со всем справлюсь сама! От вас требуется только не мешать мне! — Ну, хорошо… — обескуражено ответил он. — И вообще, не смейте относиться ко мне только как к хорошенькой тёлке с большими сиськами, голубыми глазами и стройными ножками! Не вздумайте мне ничего говорить о моей прелестной попке! Иначе я подам на вас в суд за сексуальное домогательство! Я современная женщина и мне не нужны грязные, вонючие, тупые мужики! Выпалив всё это единым духом, крайне эманципированная и рафинированная мисс Могу вздёрнула свой хорошенький носик и, зажав подмышкой тяжёлую папку с бумагами, решительным шагом вышла из кабинета начальника ассенизационной службы. Её безупречные волосы при этом колыхались густой белокурой волной, а туфли на высоком тонком каблуке выбивали такую музыку из пола, что все свободные сотрудники отделения бросили свои дела и сбежались посмотреть на учёную даму. Она оказалась в толпе полураздетых мужиков, которые обступили её с плотоядно посвёркивающими глазами и жадно раскрытыми ртами. Они так и обгладывали взглядами её стройную фигуру. И мисс Могу не подвела: она такой походочкой прошла сквозь строй, что у большинства мужчин штаны не выдержали и свалились. — Её зовут Джейн. — с доброй улыбкой сообщил капитан Гнут Ведроу. Маус поспешно бросился догонять свою новую сотрудницу. — И не вздумайте ухаживать за мной! — свирепо заявила мисс Могу, обернувшись в дверях. — Я ненавижу эту пошлость! |
|
|