"Ранний брак" - читать интересную книгу автора (Маккензи Салли)Глава 4— Миледи, как вы думаете, он скоро придет? Анни, помогавшая хозяйке раздеваться, бросила взгляд на дверь. — Ты о ком? Кто сюда придет? — пробормотала Нелл. И тут же сообразила, что задала на редкость глупый вопрос. Сейчас в спальню мог войти только один-единственный человек. Анни улыбнулась и закатила глаза. — Его сиятельство, конечно! Знаете, миледи, я мельком видела его сегодня вечером. Он вообще-то староват. — Староват? — удивилась Нелл. — Но ему всего тридцать. — Да, я знаю, — кивнула Анни. Нелл поджала губы. Да, конечно, для восемнадцатилетних тридцать лет — возможно, уже старость. Наверняка так и есть. Но для нее сейчас восемнадцатилетниё — почти дети. Когда она вышла за Йена, ей было семнадцать. Любовь тогда переполняла ее, и казалось, что впереди целая жизнь… Счастливая жизнь. Нелл оглядела себя в зеркале и вздохнула. Господи, какой же глупой она тогда была. Но зато теперь она стала старше. И мудрее. — Я столкнулась с ним в холле. — Анни хихикнула. — Не могла сдвинуться с места — все стояла и смотрела, когда он шел мимо. — Она собрала одежду хозяйки. — Да-да, глаз не могла отвести, так хорош. Уж я бы не выпустила его из своей постели, будь он моим мужем. — Помолчи, Анни! Нелл нахмурилась. Девушка потупилась и пробормотала: — Ох, похоже, я сказала лишнее… Но знаете, внешность иногда обманчива. Миледи, он вас бил, да? — Нет! Конечно, нет. Анни искоса взглянула на хозяйку: — Я знаю, это не мое дело. Но мы, слуги, никак не поймем, почему вы живете в Пентфорте. Даже моя мать не знает причины. — Потому что… Нелл снова нахмурилась. Разумеется, она ничего не обязана объяснять Анни, но все равно следовало хоть что-то сказать. Вот только что она могла по этому поводу сказать? — Просто так получилось, Анни. Иногда такое случается. Девушка презрительно фыркнула. — Что значит не сложилось? Вы сами должны сделать так, чтобы все сложилось. Моя мать все время говорит: это позор, что вы живете одна. Его сиятельству нужен наследник. И сейчас у вас появилась возможность… Анни немного помолчала и добавила: — Конечно, я понимаю, что это не мое дело, но все-таки ваш муж — очень видный мужчина. Нелл не знала, куда спрятать глаза. — Да, пожалуй, хм… — Она окинула взглядом комнату. Интересно, где Анни собирается лечь? — Что-то я не вижу твоей раскладной кровати. — А я и не собираюсь здесь спать. При мне вы ведь не сумеете воспользоваться своей возможностью. Дерзкая девчонка подмигнула ей! — Не беспокойтесь, миледи. Миссис Гилберт устроила меня в укромной комнатке вместе со служанкой леди Оксбери. — Но как же… Но Анни уже выбежала из комнаты и захлопнула за собой дверь. Нелл пожала плечами и посмотрела на кровать. Очень уж узкая… Наверняка она сегодня не сомкнет глаз. Внезапно перед ее мысленным взором возник Йен, стоявший обнаженным рядом с ванной. И Нелл тотчас почувствовала, что ее бросило в жар. А ведь она не предполагала, что именно по этой причине ей не удастся заснуть. Ей-то казалось, что будет просто неудобно спать на узкой кровати. Нелл вздохнула и закусила губу. Годами она не думала об Именно тогда она решила, впредь все будет по-другому. Никаких страстей, никакой любви, никакой боли. Все в ее жизни пойдет тихо, мирно, спокойно. Ее прибежищем стал Пентфорт-Холл. Соседей приучили не беспокоить ее, вежливые слуги держались на расстоянии, и во всем были сдержанность и спокойствие. Так продолжалось до недавнего времени. И Пеннингтон вынудил ее уехать из Пентфорта, Анни стала давать ей советы, а Йен… Господи, что же ей делать с Йеном? Он-то не рыдал. Он не проронил ни слезинки над их ребенком. Просто хотел поскорее снова улечься в постель и сделать еще одного. При этом говорил какие-то глупости: мол, если упал с лошади, то нужно сразу же снова на нее взобраться. Миссис Макнилл говорила ей, что он приезжал, но Нелл отказывалась видеться с ним. Она рвала все его письма, и он наконец перестал ей писать. А она принялась подсчитывать всех любовниц, которых он заводил, — еще одно подтверждение, что у него не было сердца, что он не любил ни ее, ни ребенка. Но теперь, когда она увидела его… Усевшись в кресло у камина, Нелл подобрала под себя ноги. Огонь временами ярко вспыхивал, а потом почти исчезал. И все сильнее потрескивало полено. Так вот, теперь, после встречи с ним, в ней словно ожили все чувства. А этого она совсем не хотела. Или хотела? Ее жизнь была тихой, спокойной… и совершенно пустой. Она снова посмотрела на кровать. Йен где-то рядом. И скоро войдет сюда. А леди Ремингтон тут нет. Господи, о чем она думает?! Совсем свихнулась? Конечно, она ни за что не станет… Или все-таки станет? Она тосковала по нему. Она желала его. И готова была признаться в этом. Что ж тут страшного? Мужчины желают женщин, вожделеют к ним, так почему же женщины не могут испытывать того же? К тому же вожделение — это вовсе не чувство, а животный инстинкт. Вероятно, Йен разбудил в ней этот инстинкт. И если леди Уордем права, то сейчас ей, возможно, удастся разрешить одну из насущных проблем Йена. Очень может быть, что она сумеет подарить ему наследника. Речь не идет о том, что они вернутся к тому, что у них было когда-то. Теперь это уже невозможно. Они даже не сумеют ужиться в одном доме. Впрочем, таких пар в светском обществе не так уж и мало. Но надо попытаться разделить с ним постель, а потом посмотреть, что из этого выйдет. А если вдруг все получится? Что, если Йен сделает ей ребенка, а она снова потеряет его? Нет, лучше об этом не думать. Просто сегодня ночью она отнесется к этому как к игре. Йен всегда так и поступает. И остальные мужчины — тоже. К тому же Йен желает ее — это сразу видно. Нелл невольно усмехнулась, вспомнив, насколько очевидным было его желание. И вдруг со стоном содрогнулась, почувствовав, как влажно стало у нее между ног и как заныло внизу живота. И все это только от одного лишь воспоминания! К тому же сделалось ужасно жарко. Может, от камина?.. Йен очень развеселился, гоняясь за мартышкой по гостиной лорда Моттона. Он казался великаном по сравнению с этой глупой мартышкой. А она хоть и маленькая, оглушительно верещала, раскачиваясь на занавесках. Наконец Йен и лорд Моттон сбросили сюртуки и принялись разрабатывать план действий. Глядя на них, Нелл чуть не умерла от смеха, давно она так не смеялась. А как ему шла сорочка! Хотя и без нее он выглядел умопомрачительно. А без всего — еще лучше! Его нагота была… Нелл со стоном закрыла лицо ладонями. Ах, какой жаркий сегодня камин. Сегодня жар от него становится нестерпимым. Наверное, пора отправляться в постель. Уже поздно. Она ужасно устала. Нелл в очередной раз посмотрела на кровать и судорожно сглотнула. Какая же она все-таки узкая, эта кровать. Но где же Йен? Неужели лорд Моттон подыскал ему другую комнату? Нет, только не это! Но почему же?.. Напротив, онадолжна радоваться, должна испытывать облегчение. Приблизившись к кровати, Нелл откинула одеяло и забралась в постель. И тут же поежилась от холода. Простыни казались ледяными. А ведь Йен чудесно грел ей постель… Дура! Йен давно уже не греет ей постель. Она давно уже привыкла спать одна. Господи, что это? Похоже на… Но ведь этого не может быть. Нет она не ошиблась. Дверь действительно начала открываться. — Может, бренди? Виконт Моттон вопросительно взглянул на Йена. Тот откинулся на спинку кожаного кресла и вытянул ноги к огню, пылавшему в камине. — А что, виконт, вы в кабинете не держите виски? — осведомился Йен и мысленно добавил: «Надо будет как следует набраться. Иначе этой ночью мне не выжить». — Вам повезло, — усмехнулся Моттон. Отодвинув в сторону несколько бутылок, он взял небольшую фляжку. — У меня тут еще осталось немножко. — Немножко — этого явно недостаточно, если только вы не найдете мне другую спальню на нынешнюю ночь, — проворчал Йен. Виконт налил в стакан виски и протянул гостю. — Вот, возьмите. Я очень сожалею о конфузе. — Моттон поставил фляжку на стол рядом с локтем Йена. — Это ваша. Найдется и еще несколько штук, когда эта подойдет к концу. Видите ли, у меня целый бочонок виски где-то в подвале. Отыскав еще одну фляжку, виконт налил и себе. Йен поднес стакан к губам. От виски пахло морем и торфяным дымком — пахло Шотландией, домом. Сделав глоток, он воскликнул: — О, приятель!.. У вас изумительное виски! Где вы его берете? Моттон пожал плечами и опустился в кресло напротив. — У меня много друзей в Шотландии. Сделав еще один глоток, Йен на мгновение прикрыл глаза. Виски и впрямь было прекрасное. — Хорошие у вас друзья, виконт. И наверное, есть друзья и среди сборщиков акцизов? — Он в упор посмотрел на хозяина. — Или об этом лучше не спрашивать? — Да, лучше не спрашивать. Хотя вы должны знать, что — Хм… А вот я не питаю любви к сборщикам. Но передайте своим шотландским друзьям, что граф Килгорн выражает им свое почтение и полагает, что в будущем у него может возникнуть нужда в их дружбе. Моттон снова усмехнулся: — Не сомневаюсь, они будут счастливы узнать об этом. Уверен, они пожелают, чтобы вы и впредь оставались таким же здоровым и энергичным. — Аминь! — кивнул Йен. Значит, энергичным? Интересно, почему при этом слове он сразу вспомнил про Нелл и про проклятую постель наверху? Йен снова отхлебнул из своего стакана. — Знаете, очень странно, что английский виконт знаком с шотландскими торговцами спиртным. Не то чтобы меня это раздражало, но… Думаю, вы понимаете… А впрочем, забудьте о моих словах. Моттон кротко улыбнулся: — Просто я провел какое-то время в Шотландии, когда потребовалось… вникнуть в местные проблемы. Йен выпрямился в кресле. — Шпионили для короны? Он жил среди сассенахов и считал многих из них своими друзьями, но в первую очередь был шотландцем. Да, самое главное, что он шотландец! И если Моттон каким-то образом… — Нет-нет, ничего настолько серьезного, уверяю вас. Мое любопытство ограничивалось англичанами, — добавил виконт с улыбкой. Йен пристально посмотрел на него, потом молча кивнул. Он нутром почувствовал, что этот человек не лжет. Да, он доверял своей интуиции, и она раньше никогда его не подводила. Разве что только с Нелл… Господи, Нелл! Что же ему с ней делать? Йен снова наполнил свой стакан. — Осторожнее, — предупредил Моттон. — Это виски очень крепкое. — Мне как раз такое и нужно на эту ночь. Моттон криво усмехнулся: — Все хозяйственные заботы я взвалил на плечи тети Уинифред. Возможно, утром она что-нибудь вам подыщет. — Возможно, утром она еще поиздевается надо мной. Не хочу сказать ничего дурного, Моттон, но, по-моему, ваша тетка немного не в себе. — Исключено. Я уверен, вы еще убедитесь, насколько она проницательна. — Проницательна? Как вы можете так говорить? Все прекрасно знают, что мы с Нелл живем порознь вот уже десять лет. Не могу понять, почему только вашей тетке ничего не было известно. Моттон пожал плечами, а на губах его заиграла веселая улыбка. — А может, вам следует воспользоваться ситуацией, которую создала тетя Уинифред? У меня не сложилось впечатления, что леди Килгорн вам противна. — Нелл… противна? Да вы что?! Йен залпом опорожнил свой стакан и снова взялся за фляжку, но из нее совершенно ничего не вылилось. Он перевернул ее горлышком вниз. Тот же результат. — Вот возьмите. Моттон придвинул к нему свою фляжку. — Но ведь это ваше виски, виконт. — Пожалуйста, берите. У меня есть еще. Если потребуется, я воспользуюсь своими обширными запасами. — Ну, тогда спасибо. — Йен улыбнулся и добавил: — Просто чудо, а не виски. — Рад, что вам понравилось. — Моттон взглянул на свой стакан, потом вдруг спросил: — Значит, жена вам не противна? — Нет, разумеется. Я ее люблю. Всегда любил. И всегда буду любить. Йен сделал очередной глоток и тяжело вздохнул, вдруг подумав о том, что ему уже тридцать. Да, теперь-то он прекрасно понимал, что не будет жить вечно… — У меня сложилось впечатление, что ее тянет к вам, — заметил виконт. — К сожалению, вы не правы. Она меня ненавидит. Ушла от меня десять лет назад. В тот день… Йен умолк и закрыл глаза. Этот день навсегда врезался ему в память. Утром он спустился вниз и увидел ее в вестибюле, в окружении сумок и сундуков. Она стояла и ждала, когда подадут карету, чтобы уехать и оставить его в одиночестве. Накануне они проспорили всю ночь, и он, Йен, наговорил такого, о чем даже не думал никогда. Но было ясно: между ними внезапно разверзлась пропасть, и он не знает, как ее преодолеть. Не мог же он вернуть ребенка… По сути, и ребенка-то не было. У нее даже живот еще не начал округляться. Но такое часто случается. Разве больше никто не терял дитя на ранних сроках? В таких случаях единственный выход из положения — попытаться еще раз. Но Нелл даже не позволила прикоснуться к себе. В конце концов, исчерпав все доводы, он в сердцах заявил, что если она отказывается быть ему женой, то пусть убирается куда хочет. Сказал — и тут же пожалел об этом. Но что сказано, то сказано, и с этим ничего не поделаешь. Правда, он еще надеялся, что утром все образуется. Пусть не полностью, но все же… Он уже понял, что их отношения никогда не станут такими же, как прежде, но все равно полагал, что ситуация должна измениться к лучшему. Да и куда она могла поехать? И что было бы, если бы он не спустился вниз в то утро? Кучер ни за что не повез бы ее на постоялый двор. А повез бы — оказался бы на улице. Йен уговаривал ее остаться, но она была непреклонна. И тогда он приказал отвезти ее в Пентфорт. Ему казалось, что пройдет несколько дней, самое большее неделя, и она вернется. — Я не думаю, что она вас ненавидит, — подал голос Моттон. — Мне-то лучше знать, — пробурчал Йен. — Если бы вы видели, какие глаза у нее были в тот день, когда она уезжала… Глаза ее были холодные, как горное озеро в морозную зиму. И она смотрела… как бы сквозь него — словно его и не существовало. Или как будто он превратился в презренного червя. — Но я видел, как она смотрела на вас за ужином. Не сказал бы, что с ненавистью, скорее — со страстью и желанием. — Нет, вы не правы. — Йен уставился на свой стакан с виски. А может, Моттон прав? Может, Нелл смягчилась и простила его? Только за что же его прощать? Он ведь не сделал ничего дурного. Не он же виноват в том, что у нее случился выкидыш. Да, потом он изменял ей, — но ведь она сама виновата… Бросила его и связалась с Пеннингтоном… Он не изменял ей, пока она не уехала, а потом… А что потом? На что она рассчитывала? Думала, он будет жить как монах? Но ведь это же глупо! — Вы хотите помириться с леди Килгорн? — Что?.. Черт, он совсем забыл про Моттона. — Я про леди Килгорн. Вы хотите с ней помириться? Йен помолчал, и Моттон добавил: — Леди Ремингтон везде говорит, что вы собираетесь развестись с женой и жениться на ней. — Я не отвечаю за леди Ремингтон. И я понятия не имею, откуда у нее взялась эта идиотская мысль. — Не имеете понятия? Йен почувствовал, что заливается краской. Да, он слишком часто появлялся вместе с Каро на светских сборищах. Ему без нее было скучно, и он не находил причин для того, чтобы прервать их отношения. Но теперь все кончено! Если эта гарпия вознамерится приблизиться к нему, пусть не рассчитывает на его доброту. — Леди Ремингтон меня не интересует и никогда по-настоящему не интересовала. Моттон кивнул: — Да, понятно. Наверное, следовало бы сказать об этом леди Килгорн. Мне кажется, это помогло бы вам помириться. Йен со вздохом покачал головой: — Н-нет, не думаю. Удастся ли ему помириться с Нелл? До сегодняшнего вечера у него даже мысли не возникало такой. Но теперь… Может, Моттон все-таки прав? Неужели ее действительно влечет к нему? Но Нелл ведь и в самом деле пялилась на него, когда он в спальне разделся догола. Да, пялилась. Глаз не могла отвести. И ревновала к Каро… Так что, наверное, стоит попытаться… Да, он обязательно попытается. Выпив еще один стакан, Йен, пошатываясь, поднялся на ноги. — Спок… ноч… Мот… — пробормотал он невнятно. Виконт нахмурился и внимательно посмотрел на него: — Килгорн, вы уверены, что не перебрали? Может, чашечку кофе? — Не переживайте, не упаду. — Я не об этом. Не сомневаюсь, что вы могли бы выпить и больше. Я просто не уверен… — Зато я уверен. С удовольствием отправлюсь в постель. Вы ведь понимаете, о чем я?.. — Да, разумеется. Послушайте, Килгорн, лучше бы вам немного… э… успокоиться, прежде чем вы подниметесь к жене. Йен мотнул головой и снова покачнулся. Опершись на книжный шкаф, заявил: — Мне больше по душе ваш первый совет. И я считаю, что надо воспользоваться им немедленно. — Господи, на все твоя воля… — пробормотал виконт. Йен ухмыльнулся и кивнул: — Да, вы правы, Моттон. Помолиться — это сейчас очень кстати. Что ж, не буду вам мешать. Он осторожно развернулся и направился к двери, по пути опираясь то на комоды, то на столы, то на книжные шкафы. Интересно, Нелл уже в постели? Н-да, скорее всего в постели. Вытянулась под одеялом, волосы распустила. Или заплела их? Ладно, если заплела, он их распустит и красиво уложит на подушке. Оступившись на лестнице, Йен вцепился в перила, чтобы не свалиться. Что ж, похоже, он пока держится на ногах. Он может перепить любого! И конечно же, он совсем не пьян. Возможно, немного возбужден. Но это же прекрасно!.. Поднявшись по лестнице, Йен свернул в холл. Какому идиоту пришла в голову мысль установить здесь этот проклятый столик? Неужели не понятно, что тут люди ходят? Он вовремя успел подхватить вазу, чтобы та не упала на пол, но цветы все равно вывалились и рассыпались по ковру. Что ж, это не трудно исправить. Только вот вода разлилась… Йен сгреб цветы и засунул их обратно в вазу. Ага, вот и его комната… Нет, их с Нелл общая комната! Он открыл дверь и переступил порог. Все правильно — Нелл уже в постели! Йен ухмыльнулся и заявил: — А вот и я, дорогая. В полной готовности! |
||
|