"Паутина смерти" - читать интересную книгу автора (Морли Майкл)Глава 60Джек позвонил Хью, чтобы сообщить последние новости, и узнал, что группа захвата будет в Марин-Парке не раньше чем через полчаса. Лишь бы задержка не оказалась роковой! Иона Гринсберг болтала без остановки, поднимаясь вместе с Джеком в спальню, из окон которой он надеялся установить наблюдение за домом номер пятнадцать. В спальне было жарко. Повсюду старая одежда и журналы. Тарелка с протухшим рагу, которое забыли выкинуть, похоже, несколько месяцев назад, источала гнилостный запах по всей комнате. Джек заметил на окнах двойные запоры. Наверное, миссис Гринсберг ни разу не открывала их после смерти мужа. Джек прислонился лбом к стеклу. Плохо дело!.. Даже если открыть раму, все равно ничего не увидеть. Высокие деревья переплелись ветвями, закрывая вид на дорогу. — Не получится! — сказал Джек, направляясь к выходу и вниз по ступенькам. — Но все равно большое спасибо, мадам. Ваше содействие нам очень помогло! Подходя к машине, Джек размышлял, как бы лучше поставить ее, чтобы заблокировать проезд, если вдруг выяснится, что БРМ в доме. Пока Джек продумывал заключительную сцену пьесы, нет, правильнее сказать, трагедии, снова зазвонил мобильный. На экране определился номер Нэнси. У Джека большие проблемы, если окажется, что это жена звонила, пока он разговаривал с Ионой Гринсберг. — Алло! — ответил Джек, настроившись услышать шквал негодований. — Привет, Джек! — сказал мужской голос, медленно растягивая слова. — Кто это? — Джек удивленно проверил номер на экране мобильного. Паук коротко рассмеялся. — О, думаю, ты знаешь кто! Боль бомбой взорвалась в голове Джека. Он боялся даже предположить. — Твоя жена рядом со мной. Хочешь поговорить? Паук сорвал скотч со рта Нэнси. Она жадно глотнула воздух. — Джек! — еле слышно сказала она. — Джек, у него Зак и… Паук зажал ей рот рукой. — Простите, мистер Кинг, но вашей жене сейчас немного не по себе. Я накачал ее наркотиками, поэтому ей сложно говорить. — Прижав телефон плечом к уху, Паук опять заклеил рот Нэнси скотчем. — Знаешь, Джек… Ты должен лучше заботиться о своей молодой семье. Разве не так?! Джек молчал. Голова раскалывалась. «Не зли его. Одно неверное слово, и им конец. Сохраняй спокойствие. Никаких эмоций. Только профессионализм. Представь, что речь не о твоей семье…» — Отвечай на вопрос! — потребовал Паук. — Я спросил: «Ты ведь должен лучше заботиться о своей молодой семье?» Джек понял правила игры. И не он их устанавливает. Выбора нет. — Да, — ответил он, притворяясь, что унижен. — Я должен был лучше заботиться о семье. Семья мне очень дорога. Я сделаю все, как ты скажешь. Только пообещай, что не тронешь их. — Никаких обещаний! — заявил Паук. — Но мне приятно слышать, что у нас есть кое-что общее. Любовь к семье. Джек закрыл глаза, молясь о том, чтобы мысли его пришли в порядок и он мог контролировать ситуацию. — Вижу, ты рядом с моим домом в Бруклине, — сказал Паук. — Молодец. Не ждал тебя так рано. Я думал сам пригласить тебя, когда придет время. Тогда у всего мира на глазах произошло бы еще одно убийство, которое Джек Кинг не смог предотвратить. Джек быстро оглядел стены дома в поисках камеры. — На дереве, Джек. Камеры закреплены на дереве, питание от наружных ламп. — Паук взглянул на Нэнси с Заком, а потом снова на изображение Джека на экране ноутбука. — Согласно моему плану, через двадцать четыре часа этот милый арабский канал показал бы свежий материал. Двойную сенсацию! Вначале я бы передал им заключительный трагический фрагмент в истории о несчастной русской проститутке, которую ты вместе с остальными идиотами из ФБР не смог спасти. А потом, Джек… Я придумал кое-что поинтереснее! — Паук страшно расхохотался, а затем приблизил лицо к экрану, глядя прямо в глаза Джека. — А потом они получат эксклюзивный материал… о смерти твоей любимой женушки. Джек потерял самообладание. — Чертов сукин ты… — Ну-ну, Джеки-малыш, тише-тише! Не надо. Не надо все рушить грубыми оскорблениями. Ты должен знать, что я собираюсь убить ее. Иначе теряется всякий смысл. Зачем тогда я заставил тебя прилететь в Америку, а сам отправился в Италию? Сердце Джека заколотилось как бешеное, когда он понял, что сам оказался жертвой блэк-риверского маньяка. Он выманил его из Италии, подальше от семьи, чтобы Джек ничего не мог сделать, но видел, как они страдают. Но зачем? Паук улыбался, наблюдая, как Джек тщетно пытался собрать части мозаики в единое целое. — Тебя обставили, как молокососа, Джек! Убийство итальянки было просто маленькой хитростью, чтобы вытащить тебя из конуры. Ну и конечно, ты приполз — кто бы сомневался! — как паршивый послушный пес. Потом бедной Малышке пришлось восстать из могилы, чтобы твои тупоголовые дружки из ФБР поверили, что я действительно вернулся к работе. Ну и, наконец, я закинул живца, чтобы ты втихаря вернулся в город, из которого с позором сбежал. Так вот получилось, что мы здесь — вернее, я здесь, а ты там, или наоборот, как тебе больше нравится. Немного раньше, чем я ожидал, но почти точно в то время, как я запланировал. — Зачем тебе все это? — спросил Джек, превозмогая приступ тошноты. — Не понимаю, почему тебя интересует моя семья. — Джек, если бы ты только знал, как долго я ждал от тебя этого вопроса! — Паук выдержал паузу. — Тебе о чем-нибудь говорит имя Ричард Джонс? Джек все равно не понимал. Ричард Джонс… Или, может быть, Дик Джонс или Дики Джонс. Бесполезно. Внутренний «гугл» Джека выдал нулевой результат. — Нет, к сожалению, — ответил Джек. — Я так и думал. Но мне это имя говорит о многом. Этот человек был всем для меня. А я для него… Тридцать лет назад Ричард Джонс погиб. Его сбила полицейская машина, мчавшаяся по ложному вызову. Представляешь? Копы убили его, спеша раскрыть преступление, которого не было! Имя колокольчиком зазвенело в измученном мозгу Джека. — Ричард Джонс, — сказал Паук, и впервые его голос дрогнул, — был моим отцом. Его убили через несколько недель после того, как мама умерла от рака. Паршивый коп-убийца сделал меня сиротой, лишил отца, заставил жить в паршивом приюте! Теперь ты понял? Понял, что убийца за рулем, тупоголовый коп, которому вообще ничего не было за убийство моего отца, — твой папаша? Теперь ты понял, что к чему?! Джек пытался понять. Фрагменты из истории семьи всплывали в голове. Но он никак не мог собрать их воедино. В мозгу опять взорвалась бомба. Закрыв лицо руками, Джек прислонился спиной к машине. — Когда тело отца, — Паук рыдал, — перестало катиться по дороге и машины наконец перестали ездить по нему, голова оторвалась. Представляешь?! Ты можешь себе это представить?! Джек онемел от шока. Вытерев глаза рукавом, Паук посмотрел на Нэнси с Заком. Нэнси потеряла сознание, а мальчик лежал, крепко прижавшись к ее телу. Его рот был по-прежнему заклеен, и он скулил, как побитый щенок. Паук отвернулся к экрану. — Я знаю, что ты, Джек, тугодум, поэтому сам расскажу всю историю до конца. В газете я увидел статью о твоем отце, посвященную его выходу на пенсию. Вначале я решил, это о тебе. Думаю, ты догадывался, что я читал все твои глупые заявления о том, что меня вот-вот должны поймать. Но, присмотревшись, я понял, что статья о твоем отце. Хотя ты там тоже засветился — на фотографии рядом с другими копами. Паук видел, что его слова никак не укладываются в голове Джека. Он словно оказался в замкнутом круге, отчаянно пытаясь предугадать, что дальше. — Ты, наверное, не знаешь, малыш Джеки, что нью-йоркское управление полиции так и не обнародовало имя убийцы моего отца. Представляешь, каково мне было читать интервью? Твой папаша все говорит и говорит о своей замечательной карьере. И вдруг заявляет, что отдал бы все почести и заслуги за то, чтобы не было одного несчастного случая тридцать лет назад в Бруклине, когда под колесами его машины погиб молодой пешеход. Этим пешеходом был мой отец, Ричард Джонс! Теперь Джек вспомнил. В день, когда отца провожали на пенсию, он сказал, что испытывает чувство вины, хотя это, безусловно, был несчастный случай. Но он все равно хотел бы публично попросить прощения. — Я сожалею о твоей потере, — холодно сказал Джек. — Спасибо, — с сарказмом ответил Паук. — Я тронут. Ты ведь тоже потерял отца? Похожий несчастный случай. Сколько уже лет прошло? Примерно пять, правильно? Кровь застыла в жилах Джека. — О, как бы я хотел сейчас оказаться рядом с тобой! — воскликнул Паук, наклоняясь ближе к экрану, чтобы разглядеть боль в глазах Джека. — Жаль, я не могу передать тебе точно, что я почувствовал, когда череп твоего папаши хрустнул, словно арбуз, под колесами моей машины. Голова Джека гудела, будто улей. Колени дрожали. Паук обхватил экран обеими руками, чтобы насладиться моментом. Стуча пальцами здоровой руки по краю монитора, он продолжал: — А скажи-ка, Джек, ты еще вспоминаешь свою маму Бренду? — Что?! — Ой, да ладно! Неужели ты правда думал, что она умерла во сне от сердечного приступа? Джек схватился руками за голову, не в силах справиться со смятением и болью. — О нет, Джек, это снова я! Не нужно было тебе оставлять ее одну в таком большом старом доме, да? Любящий сын забрал бы мать к себе. — Паук остановился, чтобы прочувствовать, какое впечатление оказывают его слова. — Хотя теперь уже не важно. Сейчас у тебя других забот полно. Ведь очень скоро я собираюсь убить твою жену. А после расскажу тебе, какая судьба уготована твоему сынишке. Ярость рвалась наружу. Адреналин подскочил. И в голове немного прояснилось. «Джек, ты профессионал. Не давай ему молчать. Пусть говорит. Как только он перестанет говорить, начнет убивать. Спроси его о чем-нибудь. Не важно о чем!» — Почему? — спросил Джек, чувствуя, что может контролировать ситуацию. — Не понимаю… Почему ты хочешь причинить боль моей жене и ребенку? Паук вытер с лица бусинки пота. — Ну, давай расскажу… Твой отец забрал у меня все. Он сделал меня сиротой. Он сделал меня тем, кто я теперь… А сейчас я хочу то же самое сделать с твоей семьей. — Паук посмотрел на Зака, спрятавшего голову под мышкой матери. — Я убью твою жену, потом умрешь ты, пытаясь защитить сына. Благородная смерть! А этот малыш… что же… он вырастет и будет страдать так же, как страдал я. Каждое утро, просыпаясь на рассвете без родителей, он будет задаваться вопросом — почему? Ну почему такое произошло с ним? Джек потер виски. — Чудовище! Наконец-то мысли упорядочились. Он подошел к камере, закрепленной на дереве, и, посмотрев прямо в мигающий красный глаз, сказал: — Обещаю, я буду преследовать тебя до конца жизни, хоть из-под земли достану и убью! Паук усмехнулся: — Ну и дурак же ты, Кинг. Твой отец был дураком. И ты весь в него! Я не боюсь смерти. В детстве мне то и дело твердили, что родители умерли и отправились в лучший мир. Но все, что я чувствовал, — они бросили меня. Все уходят, если только их не остановить. Я научился останавливать женщин. Укроешь их одеялом смерти, и они навеки твои… В конце улице раздался шум. Джек на секунду отвлекся от жестоких рассуждений Паука. Из-за угла показалась первая патрульная машина нью-йоркской полиции. — Все эти женщины любили меня. Они так сильно любили меня, что пожертвовали своими жизнями. А кто может мечтать о большем?! И потихоньку их любовь стерла боль внутри меня. Завизжали тормоза. Джек поднял руку, чтобы остановить Хью, открывающего дверь со стороны пассажира. — Теперь ты понимаешь, Кинг, благодаря всем этим годам убийств мне было совсем не трудно забрать жизни твоих родителей, когда я выяснил, что виноват твой отец. — Паук впился глазами в монитор. — Вижу, приехали твои друзья. Прекрасно. Теперь можно начинать вечеринку! И мы с тобой как раз все выяснили. Встревоженный Хью тихо стоял рядом. Джек прикрыл рукой трубку. — Это он. У него Нэнси с Заком. Он хочет их убить. Уйди! Хью вернулся к остальным полицейским. Джек знал, что сейчас он передаст информацию руководству. Активные действия отложат, пока ситуация не прояснится и — Бог даст — станет менее рискованной. — Внутри дома уличная проститутка, которую ты ищешь, — сказал Паук. — А за то, что ты такой умненький — добрался все-таки сюда, — я дам тебе приз. Ты сам ее убьешь. Так и быть я позволю тебе сжать ее горло и вдохнуть последнее дыхание. — Ты сумасшедший, — проговорил Джек. — Я никогда этого не сделаю. — Нет, Джек, я не сумасшедший. Жестокий немного — да. Но точно не сумасшедший. И ты это сделаешь, потому что иначе я искалечу твоего сына после того, как убью жену. Наверное, сначала я заставлю его смотреть, как умирает мать, а потом слегка покромсаю малыша, чтобы осталось напоминание о нашем чудно проведенном вместе времени. Думаю, ты догадываешься, какую часть его тела я отрежу. Сердце Джека глухо стучало в груди. Ярость закипала вновь. Со всей силы он ударил кулаком по крылу машины, оставив глубокую вмятину. Паук улыбался, наблюдая за ним: — Спокойствие, малыш Джеки, только спокойствие! Приступим к делу. У тебя всего пять минут на убийство. Чуть замешкаешься, и я проверю на твоей жене, не затупились ли нож с пилой. Не переживай, ты все увидишь в Интернете сегодня. Технологии — удивительная штука, правда? Джек как заведенный ходил у машины. Ненависть и ярость наполняли его решимостью. — Ах да, еще кое-что. Во-первых, не выключай телефон. Вдруг я захочу поболтать с тобой. Во-вторых, дом напичкан мини-сюрпризами. Я могу управлять ими отсюда. Но и ты можешь случайно запустить их, если заденешь. И в-третьих, если ты не убьешь ее, я взорву вас обоих вместе с домом. А потом закончу все дела здесь. Понятно? — Да, понятно, — отрывисто сказал Джек, будто выплевывая слова. — Ну вот и славненько! Мама всегда говорила мне досчитать до десяти, прежде чем принять серьезное решение. Что же, поехали! Десять! Мысли Джека замелькали с бешеной скоростью. — Девять! «Лу, возможно, уже мертва». — Восемь! «А если нет, БРМ ни за что не выпустит нас живыми из дома». — Семь! «Не исключено, что ее вообще нет в доме. Это просто еще одна уловка БРМ». — Шесть! «Возможно, она внутри. Но дом, может быть, и не напичкан взрывчаткой. БРМ скорее всего блефует». — Пять! «С другой стороны, почему нет? Дом, может быть, напичкан взрывчаткой. И все взлетит в воздух, как только я переступлю порог». — Четыре! «Он грозится искалечить Зака. Есть ли шанс, что я смогу защитить сына от боли и издевательств?» — Три! «При любом раскладе, он говорит, что убьет Нэнси». — Два! «Семья — все для меня. Мой мир, моя жизнь…» — Один! «Боже, дай мне сил!» — Ноль! |
||
|