"Ловец мечты" - читать интересную книгу автора (Макгрегор Шери)Глава 10Когда они вышли из клиники, уже совсем стемнело, и яркая луна освещала горы, видневшиеся вдалеке. В последние дни было тепло, местами снег таял, но ночью все снова замерзало. Сонни поскользнулась, и Джозеф обхватил ее за талию. – Внимательнее. Очень скользко. Не хотите же вы упасть на свою… – Он ухмыльнулся и, откашлявшись, добавил: – Не хотите же вы поскользнуться. Не в силах противиться его обаянию, Сонни улыбнулась. Они сели в «блейзер», и через несколько минут Джозеф свернул к школе. – Вам пора учиться водить машину, – сказал он неожиданно. У Сонни вытянулось лицо. – Ночью? – Не бойтесь. Светит луна, место безопасное, на стоянке никого нет, а дочка не ждет вас. – Он крепко сжал ее локоть. – Я обещал вам помочь получить водительские права, помните? Сонни кивнула и пересела за руль. Площадка была расчищена от снега, и вскоре она поняла, что ездить здесь не труднее, чем в любом другом месте. В Сиэтле часто шли дожди, и она умела водить машину по скользкой дороге, поэтому очень скоро расслабилась. Надавив на газ, Сонни с легкостью сделала круг. – Выезжайте на главную дорогу. – Когда она передернула рычаг переключения скоростей, Джозеф положил руку на приборный щиток. – Внимательнее… Внезапно машина заскользила по льду, и Сонни в испуге взвизгнула. – Расслабьтесь. – Джозеф положил руку ей на колено. – Крепко держите руль. Вот так, хорошо. – Его голос подбадривал и успокаивал. Снова овладев управлением, Сонни выехала на школьный участок. – Отлично, – похвалил Джозеф и ухмыльнулся. Она в раздражении проговорила: – Я бы справилась лучше, если бы знала, что там лед. Вы должны были предупредить. – Я пытался, но вы слишком быстро ехали. – Он ухмыльнулся еще шире и, понизив голос, добавил: – Зато теперь вы знаете, что там лед. Попробуйте сделать поворот еще раз. Назовем это ночным уроком. – Опять? Вы серьезно? Джозеф засмеялся: – Вперед. Не бойтесь. Вы должны почувствовать лед. А потом у нас будут дневные уроки. Его уверенность передалась ей, и она сделала еще один поворот. Причем на этот раз несколько секунд скольжения не испугали ее. Твердо держа руль, Сонни въехала обратно на площадку. – Замечательно, – одобрил Джозеф. – Но домой я, пожалуй, поведу сам. Не возражаете? Сонни, разумеется, не возражала. Однако теперь она была уверена, что сумеет водить машину по снегу и даже по льду. Может, ей действительно получить права и купить автомобиль? Тогда она станет еще более независимой. Правда, в этом случае ей придется и при получении водительских прав воспользоваться вымышленным именем. Решится ли она это? Необходимость заставила ее сменить имя, но тогда она не знала, сколько огорчений ей это принесет. И не знала, что встретит Джозефа – мужчину, которого она полюбила. Внезапно Джозеф нахмурился и пробурчал: – Пожалуй, нам действительно следует заехать к Делорес. – Я не против, – ответила Сонни. – Ведь у нее Джесси с Анной. – Немного помолчав, она добавила: – Ваша тетя так добра, что сидит с малышкой каждый день после школы. – Анна любит вашу девочку. Сонни улыбнулась. Какое блаженство – жить с Джозефом и его тетей! – Джесси тоже ее любит. Знаете, что она мне сказала в первый вечер, когда мы сюда приехали? Что Анна похожа на индейскую принцессу. Джозеф засмеялся: – Ваша дочка такая милая. – Он заправил ей за ухо прядь волос. – Как и ее мама. – Знаете, Джозеф… – Сонни невольно потупилась. – Джозеф, я насчет сегодняшнего утра… Мне не следовало это допускать. Я не готова. Он взглянул на нее и тут же отвернулся. Пожав плечами, сказал: – Я могу подождать. Сонни вздохнула с облегчением – все-таки у нее хватило духу это сказать. Откашлявшись, она заговорила о другом: – Наверное, Делорес будет одиноко без мужа. Неужели он не сможет вырваться, когда она будет рожать? – У военных свои порядки, – ответил Джозеф. Воцарилось тягостное молчание. К счастью, вскоре они подъехали к дому Делорес. Дети, сидевшие на полу, играли в карты. Сонни поцеловала дочку в макушку, но Джесси была так увлечена игрой, что не обратила на мать внимания. – Это ты, Джозеф?! – послышался голос Анны. – Мы на кухне! – Когда они вошли, Анна с улыбкой воскликнула: – Я так и знала! Все сбежались на запах моей стряпни! – Это не единственная причина, – ответил Джозеф. – Сонни поможет провести обследование. – Он покосился на Делорес, сидевшую за кухонным столом. Анна вытерла фартуком руки и покачала головой: – И когда вы угомонитесь? Ведь все время работаете. Джозеф взглянул на Сонни и подмигнул ей – видимо, он привык к теткиным наскокам. – По крайней мере он теперь не один работает, – заметила Делорес. Она встала и подошла к раковине. – Вдвоем все-таки веселее. – Да, они друг друга понимают, – кивнула тетя. Сонни засмеялась, но почувствовала неловкость. Женщины говорили так, будто их с Джозефом здесь не было. Кажется, они считали их парочкой. – Каждому человеку нужен тот, кто его понимает, – продолжала Делорес. Выпив стакан воды, она с улыбкой спросила: – Ты пришел пообедать, доктор? Или у тебя еще какие-то дела? Джозеф скрестил на груди руки. – Раз уж мы здесь, то не откажемся и пообедать. Но это не единственная причина нашего прихода. – Ладно, покончим с этим. – Делорес поставила стакан на стол, закинула за спину длинный конский хвост и прошла в спальню, где за несколько минут они провели очередное обследование. Джозеф был как будто разочарован. – Все отлично, – пробормотал он, защелкнув замки саквояжа. – Но почему тебе так хочется работать? Что ж, можешь водить свой автобус еще неделю. Делорес приложила ладонь к виску. – Слушаюсь, капитан. – Она оправила юбку и попыталась сесть, но это ей удалось только с помощью Джозефа. Спустив ноги с кровати, она со стоном проговорила: – Я теперь такая неуклюжая… – Вы, должно быть, очень устаете, – заметила Сонни. – Когда я носила Джесси, я после обеда лежала, положив ноги на что-нибудь высокое. – Хорошее дело, – согласилась Делорес. – Но в это время у меня второй рейс. Сначала я развожу детей по домам, потом забираю собственных. – Кто сказал, что вы должны водить автобус до самых родов? – спросила Сонни. – Может, вам лучше отдохнуть? Когда родится ребенок, вам потребуется много сил. Делорес кивнула: – Знаю. Я все забываю, как трудно с новорожденным. Все эти ночные кормления… – Она встала, опираясь на плечо Джозефа. – Если бы я могла рассчитывать, что наш друг Туай возьмет на себя автобус, я бы действительно отдохнула. – С лукавой улыбкой она добавила: – Не хочется признаваться, но мне очень трудно сидеть за рулем. – Делорес сделала шаг и остановилась. – Как вы думаете, он действительно возьмется работать вместо меня? – Возьмется, – заверил Джозеф. – Туай – человек слова. – Но он не садится даже за руль своего пикапа, – возразила Делорес. – Он почти каждое утро ездит со мной на автобусе. А раз так, то почему ты думаешь, что он готов водить школьный автобус? – Завтра я его спрошу. Если он откажется, нужно будет сказать школьному начальству, чтобы искали другого шофера. – Желаю удачи, Джозеф. Он похлопал Делорес по плечу. – Видишь ли, ему трудно иметь с тобой дело. Он все еще чувствует вину за смерть твоего брата. Она кивнула: – Я понимаю. Но ведь прошло уже три года. И не его вина, что он тогда сидел за рулем. Что же, сообщишь мне, что он решит. Делорес направилась обратно на кухню, и Джозеф последовал за ней. – Не волнуйся, – сказал он. – Все будет хорошо. Сонни вышла из спальни вместе с ними; она думала о Туае. Ей очень хотелось помочь ему, и она уже знала, как это сделать. На следующее утро Джозеф и Джесси вернулись с верховой прогулки позже обычного. Сонни подхватила рюкзачок дочери. – Я слышу, уже рычит автобус. Вы опоздали. – Мама! – закричала Джесси. – Там был самолет! Мы смотрели на него в бинокль! Он был красный! Он приземлился прямо на деревья! – Неужели? Малышка, мы поговорим об этом после школы, о'кей? А сейчас тебе надо поторопиться. – Она надела рюкзачок на плечи дочки, но, не сдержав любопытства, повернулась к Джозефу. – Самолет? – Да, самолет. – Он направился к выходу. – Извините, мне надо почиститься. Джозеф явно был не в настроении. Но почему? Решив не думать об этом, Сонни снова повернулась к дочери: – Побыстрее, Джесси. – Она подтолкнула ее к двери. Посадив дочку в автобус, Сонни увидела, что Туай, как всегда, там. – Вы не могли бы попозже заглянуть ко мне в клинику? – спросила она. – У меня есть для вас предложение. – Она не смогла удержаться от улыбки, увидев, как Делорес вскинула брови. – Кейти могла бы подвезти меня в полдень, вас это устроит? – Да. – Сонни кивнула. – Тогда до встречи! Туай появился, когда они с Джозефом собрались сделать перерыв на ленч. – Вы очень вовремя. – Сонни расплылась в улыбке. Она вывела Туая на улицу и, взяв его за руки, пристально посмотрела ему в глаза. – Вы не могли бы сделать мне одолжение? – С удовольствием, – ответил он без колебаний. – Что нужно сделать? – Я хочу, чтобы вы научили меня ездить по снегу. – Я?.. – Туай, пожалуйста… Конечно, я могла бы попросить Джозефа, но мне неудобно. – Она на мгновение отвернулась, почувствовав, что опять лжет. Впрочем, на этот раз она солгала лишь отчасти. – Видите ли, я при нем нервничаю. Туай улыбнулся и опустил глаза. – Может, попросите Анну? Сонни нахмурилась. Спору нет, Туай – крепкий орешек. – Анна и так для меня очень много делает. – Она крепко сжала его руки. – Я знаю, что вы не очень-то любите водить машину, в этом городке слухи разносятся быстро. Но вам все равно скоро придется водить школьный автобус, а у меня никого больше нет. Туай побледнел и уставился в какую-то точку поверх ее плеча. – О'кей, – сказал он наконец. – Замечательно! – воскликнула Сонни. – Только вам придется свезти меня с горы вниз, чтобы для начала я попрактиковалась на ровной местности. Туай со вздохом кивнул. Сонни просияла. Если все пойдет так, как она задумала, они оба останутся в выигрыше: она сможет получить водительские права, а он обретет уверенность в себе. |
||
|