"Антология российской фантастики" - читать интересную книгу автора (Аримана Стрела)9Ис и двенадцать последователей шли по звездам. Все чаще прислушивались они к нарастающему душному ветру, который заметал следы и уже начинал сечь острым песком лица и перехватывать дыхание. Остальные его сторонники пошли другими дорогами, дабы сбить с толку преследователей. Еще раньше с женщинами ушла Мер - тех было уже не догнать. Когда Ис нащупал каменный берег, в который упирались волны песка, ветер уже взвизгивал, как наждак, и; как наждак, обдирал кожу. Ис остановил отряд и пошел вдоль обрыва, ощупывая камень - здесь должна быть пещера, в которой ему раньше пришлось пожить. – Здесь тропа! - захлебываясь песком, перекричал ветер Ис, - связаться между собой и - за мной, жмитесь к скале, лезть не высоко! И все, вжимаясь телом в скалу, полезли за своим предводителем. Наверху, достигнув уступа, Ис снова остановил отряд, ощупью нашел вход, отвалил камень и прополз в пещеру. Следом вползли остальные, блаженно отплевываясь. Наконец стало можно дышать. У входа Ис нащупал закопанный в песок фонарь и, занавесив плащом вход, чтоб не выдать себя, полоснул лучом по пещере, выбирая место для сна. Успевшие распрямиться рухнули, словно у них подрубили ноги, заставив Иса с ожесточением плюнуть - любимая реакция Учителя на проявление веры в творимые им чудеса. – Какого дьявола, - гремел он над поверженной паствой, - сколько раз можно повторять, что нет на свете чудес! Фонарь этот людскими руками сделан. Еще скажу - при помощи слюней и заклинаний такого не сделаешь. Ты же знаешь, Геф, что мечи куются молотом, а не молитвой. Прошу запомнить! А теперь - спать! Вопросы есть? - наконец по-старшински гаркнул Учитель. И, не получив ответа, завалился спать, не выставив часовых - место было надежное. – Высоко же нас занесло! - изумился проснувшийся Ртеп, выглядывая из пещеры в знойное марево. Крепок был их сон - вчера они прошагали часов восемнадцать и только перед светом нашли пещеру. Близился полдень. – Горшок бы похлебки на нашу братию, - невпопад вставил вылезший за каменщиком Геф. – Не сготовишь - не возьмешь, чудеса впрок готовить надо, - назидательно заметил раньше всех поднявшийся Ис, он чувствовал неловкость после своей вспышки, - а пяти лепешек на тринадцать молодецких ртов - все-таки маловато. Хорошо хоть вода есть - ройте песок в дальней углу. Вдали, на валу последнего бархана, показались верблюды, направляющиеся сюда, к устью пыльной каменной щели, впадающей в пустыню с желтых раскаленных гор. – Чему удивляться, Учитель. Мы кратчайшим путем шли. Храмовые шакалы - тоже. Направо посмотрели, налево посмотрели. Теперь - сюда вышли. Они же себя молотом считают, а горы - наковальней. – О нашей роли, Геф, можешь не говорить, - оборвал цепь его ассоциаций Ис, - но следов наших нет, все ветер ночной сгладил. – А у них, Учитель, пища с собой есть. Вот бы подоить! – Чем доить-то, - не оборачиваясь, лежа на самом краю горячего обрыва, ответил Ис, - у нас три меча на всю братию. И ни одного лука. А имперские лучники за сто шагов полудюймовую доску прошибают. Поэтому с доением придется повременить. Пососем лапу. – Вкус не тот. – Пальцы чище будут. Хватит болтать. Они - под нами. От подножия до пещеры было метров двадцать - можно было слышать разговор. – Стой, привал! - крикнул командир. И сразу объяснил едущему рядом имперскому офицеру: - Зной в тени переждем, они, если в песках не захлебнулись, далеко уйти не могли. Верблюды осторожно ложились на песок под скалу, степенно складывая голенастые ноги. Проводники пошли искать корм - здесь уже встречалась верблюжья колючка. А храмовые стражи, сбившись в толпу, сразу же стали делиться накопившимися новостями. И попутно заправлялись сухими харчами, запивая их водой из кожаных бурдюков. Двадцать имперских солдат, не дожидаясь приказа офицера, с помощью погонщиков уложили верблюдов кругом, воткнули в песок по периметру этой окружности свои восьмиугольные щиты, и четверо лучников в полной готовности присели за щиты на четырех сторонах их маленького лагеря. Только после этого отряд приступил к трапезе. Доспехов не сняли. Лучникам - их было десять - было легче, на них были только шлемы и кожаные нагрудники с нашитыми металлическими бляшками. А остальным, в бронзовых доспехах, хотя и прикрытых короткими плащами, было невмоготу. Но как только офицер подошел к ним, старший десятник вскочил, вытянул руку и доложил о готовности. Молодой офицер сел в круг и протянул снятый шлем за своей порцией вяленых фиников. “Противник серьезный, врасплох не возьмешь, - осторожно разглядывая лагерь, размышлял Ис. - Белокурый офицерик - куда ни шло, а унтера, - именно так подумал о них Учитель, - зубры!…” – Как, осталось еще желание подоить? - шепнул он на ухо Гефу и показал глазами на имперский отряд. – Отчего же нет? Не сразу, само собой. Инструмент нужен - у нас в кузнечном деле кулаком по горячему металлу не бьют. – Навык нужен, Геф. И поменьше болтовни. – Это - само собой, - сдавленным голосом, зажав ладонью волосатую пасть, чтобы не расчихаться от поднятой пыли, закончил кузнец. – Нам везет - считай, что другие группы никто не преследовал. Еще столько верблюдов сразу не наберешь. – Так те раньше и вышли, Учитель. Но нам-то как быть? - зачесал могучий затылок Ртеп. – Переждем, долго они не задержатся, а пять лепешек - все-таки еда, нас же не пять тысяч. До воды докопались? – Докопались. Ждем - пригубь первым. – Можно и первым, - не стал отказываться Ис, отползая вглубь. И, вытянув губы трубочкой, с удовольствием потянул из ямки прохладную воду. Потом зажевал кусок лепешки и вновь выполз к краю обрыва. Отсюда, сверху, хорошо просматривались пески, чего нельзя было сказать о видимости от подножия гряды. И сейчас, взглянув в сторону пустыни, где знойно плыл над барханами густой безветренный воздух, Ис увидел размытые фигуры людей - какой-то пеший отряд направлялся к устью ущелья. – Тихо, поберегите эмоции и смотрите вон туда. – На имперских солдат не похоже - те и по нужде строем идут. И блеска щитов не видно, да и скотины с припасами за ними нет, - как всегда логично рассуждал Геф. - Похоже - наши. – И не предупредишь, - угрюмо обронил Ртеп, - хоть бы на следы смотрели. – Они стороною прошли. – Эти тоже пока не видят. – Заметили! - чуть не вскочил порывистый Нави, но тяжкая длань кузнеца прижала его к камням, а другая - запечатала рот. Первыми, по пять в ряд, тяжело побежали навстречу приближающемуся отряду имперские солдаты. Они и здесь держали равнение. Впереди - копейщики, лучники - сзади. Командир - на правом фланге. Он успел крикнуть сотнику храмовых стражей: – Отсекай от гор, гони в пески! Но и подходящие увидели противника. Замешательства не было, чувствовалось, что и там действует твердая рука. Отряд резко свернул вправо, выставив заслон из четырех человек, когда до имперских солдат оставалось шагов пятьсот. – Правильно соображают, успели бы только до скал добежать, пока храмовые шакалы с верблюдами чешутся, - почувствовал руку Гефа напрягшийся Ис, - там такая же щель, только поуже. И тропа по левому склону - одному перекрыть можно! – Эти не успеют, видишь, как темпераментно обсуждают, куда скакать. – А те - близко…, Лучники дали залп! – Двое упали. Взяли под руки. Уходят быстрее. – Копейщики во весь дух прут. – Уходят в скалы. Осталось четверо. – Прикрывают. – Сошлись… – Эх, жалко парней. - с шумом выдохнул Геф, - порубают этих четверых как сечкой солому! А четверо прикрывающих, прижавшись спинами к скале, встретили копейщиков. Двое из них были в доспехах и с копьями, у двух других были восьмиугольные щиты и короткие имперские пики, привязанные к пачкам как наконечники копий. Так бежавшие гладиаторы разделили оружие своих стражей. – Имперский копейщик упал. Отошли. – Снова лучники. Двое осталось. – Кончено. И только тогда подскакала верблюжья кавалерия. Белокурый офицерик, сняв шлем, вытер пот полою плаща. Снова надел шлем. Построил солдат - преследовать было бесполезно, по узкой тропе сыпался каменный град. Эти четверо сделали свое дело. Офицер приказал собрать оружие и взять убитого. Тела врагов оставили на песке. – Не стали преследовать. – Бесполезно - сверху по одному камнями перебить можно, - заметил Ис, - я тут бродил. А поднявшись по нашей тропе, их перехватить можно. Видно, храмовые шакалы толком этого места не знают. Здесь наверху - только гребень перевалить. А отряд этот они за нас приняли, потому и ушли - делать, мол, здесь больше нечего. Ис уже стоял, не таясь, во весь рост - отряд был далеко и быстро уходил в сторону Священного города. – Сав и Нави, спуститесь, похороните убитых и догоняйте нас. Заваливаем вход. Осторожнее! Присыпем песком… Пошли… Перевалив гребень, они вышли на каменистое плоскогорье, разорванное острыми черными трещинами. Здесь они дождались плешивого рыбака Сава и быстроногого Нави. И двинулись дальше во главе с неутомимым Учителем по одному ему ведомому пути, обходя расколотые глыбы и трещины. – Отсюда два выхода - тропа, по которой поднялись мы, и та, по которой не решились пойти имперские солдаты. Солнце не успеет упасть, как мы догоним этих людей. Кто они? – Гладиаторы, - с трудом выговорил запыхавшийся Сав - темп марша был для него тяжеловат, да и широковат был почтенный рыбак в поясе. “Значит, Гук и Улук подбили их на уход”, - подумал Ис о бывших рабах Ртепа. – Слышишь, Ртеп, ребята-то молодцы! – Слышу и скорблю - каких четырех воинов потеряли! – Учитель, впереди люди, они уходят от нас. – Некуда им уходить, за теми скалами - отвесный обрыв. Видишь? – Остановились. Ртеп сорвался с места и ринулся вперед, что было совсем необычно. – Куг! Улук! Мы здесь с Учителем! - кричал он, размахивая руками. И был услышан - Куг и Улук тоже бежали навстречу, размахивая руками и крича. – Мы ушли от преследования, - переведя дух, доложил подбежавший первым Улук. – Сколько вас? – Двадцать семь. Один раненый. Один умер от раны стрелой. Четверо погибли внизу, прикрывая нас. Все - без оружия. – Мы все видели. Имена их запомним. – Запомним. И отплатим - было бы чем! - нестройно шумели подошедшие люди Улука. – Давайте вашего раненого, - приказал Ис. Раненый вздрогнул, но стиснул зубы и не застонал, когда Ис выдернул из голени обломок стрелы, только вытер пот дрожащей ладонью. – Терпи, брат, кость не задета… Сав, дай-ка флакон, что я тебе на шею повесил. Так… Благодарю. Он протянул руку с флаконом назад, уверенный, что его подхватят. – Выше нос, рана твоя гноиться не будет. И через два дня - в строй! Да, кто вами командовал? - прошелся взглядом по лицам, поднявшись с колен, Ис. – Он погиб внизу. – Кто потом вел отряд? – Я, - вскинул бороду Улук. – Строй людей, назначь десятников. – Уже назначил. Становись! – Слушайте, - прошелся перед строем Учитель, его спутники тоже подтянулись, - мы спустимся по той же тропе, по которой поднимались. Пойдем ночью - ждать нельзя, враг может вернуться, а защищаться нам нечем. Мы пойдем туда, где в сердцевине гор есть хлеб и оружие. Нас ждут друзья. Нави, как с водою на переход? – Наберем в пещере. А два бурдюка есть у них, - он кивнул на пришедших с Улуком. – Хорошо. При спуске жмитесь к стене. И осторожней с раненым. – Там не так высоко. На веревке спустим, седло сделаем, - смекнул находчивый Геф. К полуночи они были под стеной. |
||
|