"Женщина в его вкусе" - читать интересную книгу автора (Уильямс Кэтти)

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Анна оказалось совсем не такой, какой Тесса себе ее представляла: общительная, упрямая и сумасбродная, словно мальчишка. Единственный ребенок отца-миллионера. Тесса по собственному опыту знала, чего ей будет стоить не спускать глаз с такого ребенка.

В понедельник она пришла в офис на полтора часа раньше, чтобы успеть сделать часть работы. На всякий случай.

Кертис и Анна появились около десяти. Долговязая, неуклюжая девочка стояла позади отца, пока он рассказывал, как возил дочь завтракать, и разглядывала свои старомодные туфли. Ее волосы были собраны в хвост.

Прошло три дня. «Сумасбродная, словно мальчишка», Анна оказалась очень вежливой и до ужаса скромной девочкой. Ей очень нравилось в офисе, и, казалось, она не хотела уходить оттуда по вечерам. Улыбалась она, только когда отец был рядом. В такие моменты она вся сияла.

— Анна! — Тесса посмотрела на девочку. Та склонилась над большой пачкой документов — ей поручили проверить, все ли из них есть в электронном виде. — Хочешь пойти со мной пообедать?

Анна улыбнулась. У нее было симпатичное личико, но прическа и одежда портили все впечатление. И ходила она, сгорбившись, словно стеснялась своего роста. Тесса вспомнила Люси в четырнадцать лет — та постоянно вымогала у нее деньги на косметику. Какое счастье, что Анна не такая!

— У меня осталось еще несколько документов, — сказала Анна, словно извиняясь. — Я знаю, что это никому не нужно, но все равно хочу сделать свою работу хорошо.

— С чего ты взяла, что это никому не нужно? — Анна взглянула на Тессу строго, совсем как взрослая, и та рассмеялась: — Очень нужно, правда. В этих бумагах такой беспорядок! Прежнюю секретаршу твоего отца вряд ли заботили столь приземленные вещи, как документы.

— Похоже на то.

— Но твой отец вернется только завтра, — Тесса начала собираться, — так что можно прогулять работу.

— Прогулять? — Анна засмеялась. — Ты уверена? У тебя не будет проблем?

Девочка беспокоится. А подростки не должны ни о чем беспокоиться, подумала Тесса. А я сама была такой же, как сейчас, в четырнадцать лет? Да нет, беспокоиться она начала позже, а тогда была столь же энергичной и беззаботной, как Люси.

— Не бойся, я справлюсь. Пойдем, а то, пока мы говорим, время идет. — Анна надела пальто и затянула потуже хвост.

— Как тебе у нас? — спросила Тесса, когда они сели в такси и поехали на Кингроуд.

Анна пожала плечами:

— Хорошо. Я знала, что бабушки на каникулах не будет и мне придется ходить с отцом на работу, но я рада, что… — она вдруг замолчала и неловко улыбнулась.

— Чему ты рада?

— Ну… я знаю, какие секретарши были у моего отца. Я раньше никогда не оставалась в офисе, но иногда заходила за ним и…

— Роскошные женщины в мини-юбках тебе не понравились. — Тесса закончила фразу вместо девочки. — Мне тоже.

— Некоторые из них пялились на меня, как будто не верили, что я его дочь.

— Ты красивая, Анна. — Тесса говорила искренне, но Анна расхохоталась. Она редко смеялась, и оттого этот высокий, звонкий смех казался еще прекраснее.

— Вовсе нет. Моя… мама была красивой. Я видела ее на фотографиях. Она могла бы быть моделью.

Супруга Кертиса и мать Анны погибла совсем молодой — ей было чуть больше двадцати. Она разбилась, катаясь на лыжах. Так сказал ей Кертис, объясняя, почему девочку не с кем оставить. Он рассказывал об этом совершенно бесстрастно, и невозможно было понять, насколько преждевременная смерть жены ранила его.

Тесса не удивилась, узнав, что эта женщина была красивой.

— Папе нравятся красивые женщины. — Анна засияла, как обычно, когда речь заходила об ее отце. — Бабушка говорит, это испанская кровь дает о себе знать. А я думаю, это нельзя объяснить логически.

Они приехали на Слоан-сквер. Тесса собиралась плотно пообедать, но неожиданно решила, что будет неплохо пройтись по магазинам.

— По магазинам? Зачем? — полюбопытствовала Анна. — Тебе что-нибудь нужно?

— Думаю, мне нужно все, — с улыбкой ответила Тесса. — Посмотри на меня. Мне нужно полностью обновить гардероб. — Это пришло ей в голову только что, и она задумалась, действительно ли ей это нужно. Никто и не предполагал, что ей всего двадцать восемь лет. Люси постоянно дразнила ее из-за старомодной одежды, Тесса же всегда обращала это в шутку. А сейчас она поняла, что действительно выглядит старомодно, как и Анна.

— А мне нравится, как ты одеваешься. Это… удобно.

Погода была прекрасной — холодное, ясное небо и никакого ветра. Прекрасный день для похода по магазинам. С каждым шагом Анна все больше интересовалась витринами и наконец указала на вещь, которая ей понравилась. Но Тесса потащила ее прочь от скучной серой юбки туда, где продавали красивые оранжевые и красные короткие юбки вместе с короткими курточками в тон. Она словно не слышала протестов девочки.

Очаровательная мать, отец, падкий на женскую красоту… Не трудно было понять, почему робкий ребенок превращался в девушку, считающую себя слишком обыкновенной. Анна пришла к выводу, что она не может сравниться со своей матерью или с теми женщинами, которых она видела рядом с отцом. Девочка носила практичную одежду и обувь и не красилась. Тесса одевалась так же, но почему-то сейчас ей хотелось полностью изменить облик Анны.

Ей было приятно видеть, как девочка рассматривает себя в короткой красной юбке, как ее удивляют перемены во внешнем виде.

— Кажется, неплохо, — признала она, доставая кошелек.

Когда они наконец добрались до ресторана, все их руки были заняты покупками. Было уже три часа. Они быстро проглотили обед и вернулись в офис, чувствуя себя виноватыми, как прогульщицы. Кертис уже вернулся и ждал их.

Анна бросилась к отцу и повисла на нем.

— Мы опоздали, — быстро начала Тесса, — мне очень жаль. Это моя вина. Я решила взять Анну пообедать и…

— Папа, это я виновата. — Анна отпустила его и указала на пакеты. — Мы ходили по магазинам. — Девочка наклонилась к сумкам. Тесса села на свое место и твердо спросила его, как прошла поездка.

Сигнал компьютера прозвучал как-то виновато и напомнил ей, что она долго отсутствовала. Тесса еще никогда, никогда не забывала о своих обязанностях! Она была настолько добросовестна, что крайне редко звонила с работы по своим личным делам, а уж прогулять три часа — такого она и представить себе не могла. Хуже всего было то, что ее на этом поймали.

— Очень хорошо. — Кертис снисходительно наблюдал за дочерью. На нем были выцветшие джинсы и кремовый джемпер, рукава которого были закатаны по локоть.

Кертис улыбнулся, глядя с любовью на свою взволнованную дочь. Невероятно, но, несмотря на свою жесткость, он слепо любил девочку. Анна рассказала Тессе, что отец редко навещает ее, ведь он все время занят. Но когда он приезжал к ней в школу, то всегда привозил кучу подарков и оказывался в центре внимания. Все ее друзья были в восторге. Девочка рассказывала об этом с такой гордостью в голосе! Анна по очереди доставала свои покупки из пакетов. Она была так увлечена, что едва ли заметила, как изменилось выражение его лица.

Но это увидела Тесса. Он по-прежнему улыбался, но его глаза сузились, когда он увидел красный костюм, а потом темно-зеленую юбку, которую, как думала Анна, можно будет надеть на школьную вечеринку. Следом она достала несколько жилеток, весьма приличных, но совершенно не похожих на те, что носила прежде.

У Тессы возникло желание разумно объяснить выбор девочки.

— Ну, что ты думаешь? — Девочка аккуратно разложила одежду — все эти вещи самым разительным образом отличались от серого брючного костюма, в котором она была. Кертис изо всех сил пытался сохранить улыбку, но Анна это заметила. Она помрачнела и тихо спросила: — Тебе не нравится?

— Разве это может ему не нравиться? — Тесса вскочила, чтобы привлечь к себе внимание, и предупреждающе улыбнулась Кертису. Она подошла к разложенным вещам и слегка пожала руку Анны. — Ты должен увидеть свою дочь в этой одежде. — Она сложила руки на груди, и, повернувшись к нему, снова посмотрела на него с предостережением. — Анне так все идет! Она так увлеклась, когда мы ходили по магазинам. Мы и не заметили, как пролетело время.

— Они прекрасны, милая, — наконец произнес он, подходя к дочери. — Думаю, тебе лучше собрать все. После утомительного похода по магазинам тебе лучше поехать домой. Я буду здесь еще максимум час, а потом мы поедем ужинать в какое-нибудь особенное место.

— Я надену что-нибудь новое, да? Как ты думаешь, что? Куда мы пойдем? В какое-нибудь роскошное место? Я могу надеть кремовую юбку и топ, а сверху пальто, если нам не придется много ходить по улице. — Тут девочка любовно взглянула на новые туфли. Это была последняя покупка. К тому моменту Анна окончательно вошла во вкус. Туфли были остроносые, с меховой отделкой, светло-коричневого цвета. Они прекрасно сидели на ноге и подчеркивали модельный рост девочки.

— Вещи прекрасные, милая, но не слишком ли короткие для холодного времени года? А эти туфли могут быстро сноситься. Ты же не хочешь испортить все в первый же выход?

— Думаю, нет. — Голос Анны звучал неуверенно. Она начала собирать вещи, аккуратно сворачивая их, прежде чем положить в пакет.

— Возможно, мы пойдем в обычный ресторан, — он зевнул, — длительные путешествия ужасно утомляют. Он украдкой посмотрел на Тессу, и при этом его взгляд был лишен обычной теплоты. — К тому же еще столько нужно сделать! Давай приоденемся завтра, хорошо? — Он поманил дочь к себе и сжал ее в объятиях. Когда он отпустил ее, она снова сияла, а от неуверенности не осталось и следа. Словно дождик в летний день — был, и нет его.

— Почему бы тебе не помочь Анне с вещами? — повернулся он к Тессе. — Посади ее на такси и зайди ко мне в кабинет.

Анна была счастлива — ее отец вернулся раньше! Она провела два вечера со своей прежней няней, которая теперь была замужней женщиной со своим собственным ребенком. Глаза девочки сияли в предвкушении вечера рядом с отцом. Тесса подумала, уж не откажется ли Анна носить эти вещи, потому что отец их не одобрил?

Ее мучило любопытство. Кертис всегда все делал по-своему, подчиняя себе окружающих. И ему явно не понравилась одежда, которую его дочь с таким восторгом ему показывала. Он даже нахмурился, словно консерватор эпохи королевы Виктории, когда оказалось, что его дочь — нормальная, привлекательная девушка.

Его по-прежнему занимал поход дочери по магазинам. Она поняла это сразу, стоило ей зайти в кабинет.

— Итак, вы с моей дочерью поладили.

Тесса чувствовала бы себя более уверенно, если бы он сидел за столом, как нормальный человек. Но Кертис был в своем репертуаре — растянулся на диване и закрыл глаза. Тессе пришлось развернуть стул. Она села.

— Анна прелестная маленькая женщина. Ты должен гордиться ею.

— Ей четырнадцать. — Он открыл глаза и посмотрел на Тессу. — Ее еще рано так называть.

— А как бы ты ее назвал?

— Ребенком.

Тесса не ответила.

— Я просил тебя давать ей простые задания, чтобы ей было чем заняться. И я не просил таскать ее по магазинам.

— Ты прав. Прости. Она так хорошо со всем справлялась, и я решила, что будет неплохо сходить куда-нибудь пообедать… И прежде чем я опомнилась, мы уже ходили по магазинам.

— Прежде чем я опомнилась…

Он сузил глаза и пристально посмотрел на нее. Если бы он рвал и метал, ей было бы легче. Но мягкий, угрожающий тон пугал ее намного сильнее.

— Ты секретарша, а не ее приемная мать.

Тесса сделала глубокий вдох.

— Не знала, что в мои секретарские обязанности входит забота о дочери начальника, — сказала она спокойно. — Ну хорошо, пусть так. Анна трудолюбивая, и с ней приятно общаться. Если не говорить о моих профессиональных обязанностях, думаю, несправедливо ограничивать наше общение. Не понимаю, почему тебя так задело то, что Анна купила себе кое-что из одежды. Подростки любят ходить по магазинам, если ты не заметил.

— Конечно, заметил!

— Тогда в чем проблема? Если в том, что это заняло много времени, я с радостью отработаю сегодня и завтра вечером.

— Время тут ни при чем, — сказал он раздраженно, вставая с дивана. Он направился к столу, не спуская с Тессы взгляд, и остановился, словно размышляя, садиться ему или нет. — Ты видела, чтобы я хоть раз ругал кого-то за опоздание? Здесь и так работают гораздо лучше, чем в других фирмах, и нет нужды ужесточать дисциплину.

Теперь Тесса была вынуждена поворачиваться на стуле, чтобы видеть его. Кертис так и не сел. Он оперся на стол ладонями, продолжая хмуриться.

— В чем тогда дело?

— Ты уговорила мою дочь купить то, что мне не нравится.

Тесса не знала, что ей делать — то ли закричать на него, то ли рассмеяться. Откуда в нем этот пуританизм? Почему ему не нравится, что его дочь купила несколько ультрамодных вещей? Одежда, выбранная Анной, не выглядела вульгарной. Тесса мысленно сравнила ее с тем, что носила Люси в таком же возрасте, и удивилась, как она сама справлялась с сестрой-подростком. Так в чем же проблема?

— Я не ожидал от тебя такого, — сказал он осуждающе, и она резко подняла голову.

— Чего такого?

— Не ожидал, что ты будешь вводить ее в заблуждение. — Он оттолкнулся от стола и снова начал бродить по кабинету.

Тесса спокойно сосчитала до десяти.

— Тебе не кажется, что ты немного переигрываешь?

Она не заметила, как он тихо подкрался к ней сзади. Кертис рывком развернул вертящийся стул, и Тесса словно оказалась в ловушке, вжавшись в спинку стула. Кертис наклонился к ней так близко, что она ощутила его дыхание. Спокойствие покинуло ее в мгновение ока — она была в панике.

— Наверно, переигрываешь — это слишком сильно сказано. — Она сдавала позиции. — Ты же ее отец.

— Да, черт возьми! — рявкнул он. — И я не желаю видеть свою дочь одетой как проститутка!

Глаза Тессы широко распахнулись — он противоречил сам себе.

— Как проститутка? — пролепетала она. — Неужели ты правда так считаешь?

— Да, именно так.

— Но это очень дорогая дизайнерская одежда!

Тесса не преувеличивала. Увидев, какие цены были в тех магазинах, она едва поборола искушение поскорее уйти в более дешевые места. Сама она впервые попала в этот мир. Но именно здесь четырнадцатилетняя девочка могла сама купить все, что пожелает, и не искать что-нибудь подешевле.

— Наплевать! Пусть хоть сам господь бог шил эти тряпки! — закричал он. — Я не хочу, чтобы моя дочь их надевала. Ей всегда очень нравилось то, что я ей покупал.

— Откуда ты знаешь? — Это был непростой вопрос. Анна знала, что отец считает ее ребенком. Он осыпал ее подарками. Одежда, которую он ей покупал, была прекрасно сшита и стоила целое состояние, но она не была модной. Девочка никогда не отказывалась от нее, потому что боготворила отца.

— Она никогда не жаловалась! — Он отпустил ее и сел за стол, Тесса перевела дух. Ее ноги затекли от долгого сидения, но интуиция подсказывала, что не стоит переводить разговор на другую тему. — Ну? Что ты на это ответишь?

— Ты прав.

Он посмотрел на нее с подозрением:

— Пытаешься меня успокоить?

— Вовсе нет! — соврала Тесса.

— Потому что если это так, предупреждаю, это самый лучший способ вывести меня из себя.

По крайней мере он больше не метал молний. Его гнев пугал. Это тоже одна из граней его интересной натуры, как говорила его мать? Поднимать людям адреналин в крови до максимума?

— Послушай, — рискнула Тесса, — ты не думаешь, что у тебя двойные стандарты?

— Не имею представления, о чем ты, — высокомерно ответил Кертис.

— Ты встречаешься с красивыми женщинами, которые носят вызывающую одежду. Ты нанимаешь на работу красивых женщин, которые должны носить вызывающую одежду. Я, понятно, не в счет. Тебе нравятся привлекательные, роскошные женщины. Нет ничего странного в том, что твоя дочь хочет взять от жизни все. Она слишком благоразумна, чтобы одеваться как проститутка, но она уже не ребенок, что бы ты ни думал. Анна не может сменить детскую одежду на широкие брюки и джемпера, какие носят женщины в возрасте.

— Ты все сказала?

— Нет, еще не все. — Он сильно раздражал ее. — Как можно быть таким авторитарным по отношению к своей дочери и таким мягким с остальными?

— Потому что она моя дочь. Поверь, я прекрасно знаю, как смотрят мальчики на девочек, на которых почти ничего не надето.

— Это верно.

Черные брови сошлись, он нахмурился, заметив, что она сдалась. Тесса не знала, что сказать. Кертис хотел защитить свою дочь, то есть изолировать ее, создав ей имидж взрослой девушки, чтобы ни одного мальчика она не привлекла. Пока что Анна была вполне счастлива, но, возможно, однажды она восстанет против отца. Последствия могут быть разрушительными.

— Давай я тебе кое-что покажу. — Он открыл нижний ящик стола, порылся там, не спуская глаз с Тессы, и наконец достал фотографию.

— Посмотри. Давай, она тебя не укусит.

Тесса осторожно взглянула на фото. Женщина. Слегка улыбается. На вид ей чуть больше двадцати. Светлые волосы обрамляют красивое лицо. Мужчины с таких глаз не сводят, а женщины им завидуют.

— Хлоя. — Кертис забрал фотографию и убрал ее на место, в ящик.

Было что-то трогательное в том, что он держал это фото здесь, под рукой.

— Я был мальчишкой, когда встретил ее и она вскружила мне голову. — Он усмехнулся, вспомнив это, и Тесса с болью заметила, что она никогда никому не кружила голову. — Мы любили друг друга так, словно завтра наступит конец света. Разумеется, это была не любовь. Скорее, вожделение. У нас были очень страстные отношения. Когда она забеременела, мы уже расходились. Она была очень яркой. Многие оборачивались ей вслед, и она это замечала. Она встречалась и с другими, что-то заставляло ее вести себя именно так. Рождение Анны успокоило ее, но ненадолго. Я сегодня смотрел, как Анна достает эти вещи из пакетов, и представлял себе, как быстро она может начать думать, что образование не имеет значения, что самое главное — веселая жизнь и внимание мужчин.

— Ты видишь все черно-белым, — сказала Тесса. — Анна бы очень расстроилась, узнав, что тебе не понравились ее обновки. Я больше не поведу ее по магазинам и не повела бы, если б могла себе представить, что ты настроен против того, чтобы она носила подростковую одежду. По сути, даже не подростковую, а просто не такую, как она носит обычно.

Почему ему казалось, что в словесной схватке победила она? Он посмотрел на Тессу — ее лицо было спокойным и мягким — и нахмурился.

— Думаю, каждый останется при своем мнении, — проворчал он наконец.

— Конечно, — согласилась Тесса, опуская глаза. — Больше не будет никаких вредных походов по магазинам.

Она уступила ему, об этом говорил ее ответ. Но у Кертиса было смутное ощущение, что Тесса сделала ему выговор.

Спорные вопросы были отставлены, и в течение часа они работали не прерываясь. Когда она наконец встала, чтобы уйти, он откинулся в кресле и спросил, что она думает о его планах укрепить базу на Дальнем Востоке.

— Ты изучала это? — спросил он, когда Тесса закончила свой убедительный монолог и облегченно вздохнула.

— Конечно, не изучала. Я всегда предпочитала читать на досуге художественную литературу, а не компьютерные журналы. Просто у меня есть мозги и я умею озвучивать то, что думаю.

— Поэтому ты оказалась такой хорошей секретаршей, — самодовольно произнес он. — Придется признать, что моя мать была права, когда наняла тебя. Вот уж не думал, что когда-нибудь это скажу, но от хорошеньких девочек, которые вечно все путают и печатают со скоростью улитки, можно устать.

— Не думаю, что путаница и медленный набор были такой уж проблемой. — Тесса быстро нашла, что ответить.

— Здесь слишком много сплетничают, — усмехнулся Кертис. — Придется об этом поговорить.

Нераскаявшийся грешник! Кертис Диаз был слишком избалован. Судьба начала баловать его с рождения, когда природа наградила этим потрясающим взглядом. Развитие у него самоуверенности и обаяния стало делом времени.

— Это все?

— Ты опять не договариваешь?

— Не договариваю? — вспыхнула Тесса.

— Ты знаешь, о чем я. Ты очень скрытная. Похожа на учительницу, которая разговаривает с обиженным учеником.

Тесса прекрасно знала, что он имеет в виду. Только она не выйдет из себя и не скажет, что сравнение с учительницей ее задело. Будет только хуже.

Она глубоко вздохнула и спокойно ответила:

— Если тебя не устраивает, как я себя веду, может, мне лучше уйти?

— Ну вот, ты обиделась. — Он резко встал и оказался прямо перед ней. У Тессы не было времени на отступление. — Мне нравится, как ты себя ведешь. — Он взял ее за плечи. Словно горячая волна прошла сквозь нее, и сердце бешено заколотилось. — Ты такая сдержанная…

Сдержанная? Интересно, он считает, что это лучше, чем быть скрытной, или хуже?

— Да, сдержанная. — Тесса выдавила из себя улыбку.

— Хорошо. Я хочу, чтобы ты знала: тебя действительно ценят в компании.

— Благодарю. — К ее ужасу, он наклонился к ней и улыбнулся — его улыбка могла бы растопить лед.

— Не за что. Мне нравится, что у тебя есть свое мнение, и я не хочу, чтобы ты думала, будто ты хуже моих прежних секретарш. Секретари могут быть разными.

Тессу все это немного забавляло, но вместе с тем она была смущена.

— Хорошо.

Кертис резко отпустил ее, и она чуть не упала. И когда она уже уходила, вслед ей он крикнул:

— Только не думай, что это дает тебе право ходить с моей дочерью по магазинам!

Пожалуй, Тесса все-таки слишком громко хлопнула дверью в ответ.