"Журнал `Юность`, 1974-7" - читать интересную книгу автора (Юность журнал)

Вийви Луйк

Перевела с эстонского Эллен Таим
Ты же ведь знаешь: снежная тишина любит меня. Говори со мной на языке снегопада! * * *
Когда обнажатся деревья, появится снег. Природа станет восковою, и мне все трудней будет выдумывать пчел. * * * Встречая нежданно тихий взгляд, сегодня иль завтра, прошедшим днем,— сжалься над ним, подумай о дебрях, в которых поныне блуждает любовь. * * * О, если буду я еще самой собою в тот горький час, что к нам придет незванным, о, если буду я еще самой собою, то дайте мне одно мгновенье, чтоб в одиночестве поспешно я могла рукою холодеющею вырвать из сердца своего всю чистоту весенних облаков, и неба синеву, и яблоневый цвет, и золото осенней жатвы, и серебро холодной зимней ночи, все по земле развею я, чтоб это все осталось людям…