"Обман" - читать интересную книгу автора (Уэстон Софи)

Глава 10


Ему это определенно не понравилось. Его вид стал более надменным, хотя он не промолвил ни слова. Эш бросила на Джоан удивленный взгляд и рванулась вперед с протянутой рукой.

— Простите, мистер аль-Сарак. Я — Эшли Лоуренс. Меня днем не было, а моя экономка оставила мне довольно непонятную записку.

— Миссис Лоуренс? — Его брови приподнялись, но он вежливо пожал ей руку. — Надеюсь, вам не помешал мой приезд.

— Ну… — начала Эш. Джоан хихикнула.

— Вам придется встать в очередь. Ваш приятель-магнат уже принимает гостей в доме. — Она махнула рукой в сторону залитого вечерним солнцем особняка.

Начавший было оттаивать Ахмед снова нахмурился. Он повернулся к Джоан.

— А вы кто?

Эш поспешно представила их друг другу. Ахмед вежливо склонил голову.

— Вы живете в этом прекрасном доме, мисс Ламберт?

— Миссис Ламберт, — лениво поправила его Джоан. — Нет, я еще одна гостья. Хотя Эш знала, что я собираюсь приехать, — добавила она с усмешкой.

Ахмеду явно не понравилось ее заявление. Но он был слишком хорошо воспитан, чтобы поддаться на такое детское поддразнивание.

— И где ваш дом, миссис Ламберт?

Джоан пожала плечами.

— О, дом. Я работаю в Лондоне. У меня квартира на левом берегу реки. Но если вы имеете в виду, где я живу, то правильнее будет сказать — в офисе.

Губы Ахмеда изогнулись в подобии улыбки.

— Делаете карьеру?

— С большим энтузиазмом.

Их неприязнь была заметной и явно взаимной. Джоан выглядела вполне жизнерадостной, но в глазах светился вызов. В этой молчаливой битве даже хорошо воспитанный Ахмед напрягся. Эш перевела взгляд с него на Джоан и заторопилась:

— Чего-нибудь выпьете?

— Благодарю, но мне не хотелось бы, чтобы мой неожиданный приезд доставил вам беспокойство. Нет ли такого места, где я мог бы подождать, пока Джейк освободится?

Джоан фыркнула.

— Кто знает, как долго ваш приятель-магнат будет занят. Садитесь и выпейте вина. — Она жестом показала на бутылку на столе. — Нет никакой нужды в этой помпезности.

Ахмед оцепенел.

— Вы очень добры, но…

— Тогда чаю, — поспешно сказала Эш. — Вы много времени провели в машине, так что, возможно, предпочтете чай? Он освежает.

— Нет, благодарю вас, — ответил Ахмед ледяным тоном.

Эш сдалась.

— Пойду, узнаю, когда освободится мистер Дейр, — сказала она.

Она ушла. Джоан снова развалилась в кресле и налила себе еще вина. Обычная вещь. Она проделывала ее тысячи раз. Почему же сейчас ей показалось, что жест был намеренно оскорбительным?

— Если не хотите выпить с нами, то, может быть, хотя бы присядете?

Ахмед одарил ее неприязненным взглядом и сел на садовый стул подальше от Джоан. Она медленно отпила глоток вина, наслаждаясь ароматом. Оба молчали.

Она поставила стакан и посмотрела на вино. Принялась думать об Эш. Она никогда не видела подругу в таком состоянии. Виновата ли в этом атака компании Дейра на ее лес? Или здесь что-то личное?

Ее желание дразнить Ахмеда пропало, пока она размышляла о поведении Эш. Пауза затянулась.

В конце концов, Ахмед вежливо спросил:

— И какую же карьеру вы делаете… — Не получив ответа, он добавил: — Миссис Ламберт?

Джоан задумчиво хмурилась. Его вопрос заставил ее вздрогнуть.

— Что? А, я занимаюсь исследованием рынка.

— Вот как. Интересно. — По тону можно было сказать, что думает он как раз наоборот.

Джоан обиделась. И снова бросилась в бой.

— А вы представляете себе, что входит в это понятие, мистер аль-Сарак?

— Разумеется, — спокойно ответил он. — Вы одна из тех девиц с блокнотами, которые ловят пассажиров на вокзалах. Мне часто приходилось с ними сталкиваться.

Тоже мне противник. Джоан постаралась скрыть презрение. Она не потеряет спокойствия, поклялась она себе. Наверняка, его грубость преследует именно эту цель. Его манеры слишком изысканны, чтобы он мог позволить себе случайную бестактность.

Она миролюбиво сказала:

— Вокзалы уже ушли в прошлое. В наше время их заменили торговые центры.

— Торговые центры? — переспросил он с отвращением.

Джоан улыбнулась.

— Это те места, куда люди ходят за покупками, — с большой готовностью объяснила она.

Ахмед понимал, что его разыгрывают. Он сжал губы.

— Пожалуй, я ни с одним не знаком.

— В самом деле? А ведь это далеко не новинка, — сказала Джоан, начиная получать удовольствие от перепалки. — Ваш приятель как раз собирается такой строить. Вон там, — она махнула рукой в сторону деревьев на горизонте. — Где сейчас замечательный лес.

Ахмед пришел в ярость.

— Я не в курсе дел Джейка Дейра.

— Да что вы?!

Он продолжил, будто она не говорила:

— И я лично никогда ничего не покупал в торговом центре.

Джоан хмыкнула.

— Боюсь, со статистической точки зрения вы погоды не делаете.

Ахмед едва владел собой. Джоан с удовольствием за ним наблюдала. Скорее всего, никто раньше не говорил ему, что он не делает погоды. Это принесло ей огромное удовольствие.

Из дома вышла Эш.

— Я сообщила ему, что вы здесь, — сказала она. — Он не знает, сколько времени еще будет занят. Если уж Тим заговорил, его нелегко остановить. Не хотите ли остаться на ужин?

Но Ахмед уже был сыт по горло. Он встал:

— Вы очень любезны, но боюсь, не смогу. У меня прием в Оксфорде. Не будете ли вы так добры передать Джейку саквояж, который я привез? И тогда я оставлю вас наслаждаться вашим вином. — Он несколько иронично поклонился Джоан. — И вашим лесом. Счастливо оставаться, милые дамы.

Он удалился.

— Счастливо, — сказала Эш, обращаясь к его спине.

— Какой саквояж? — спросила Джоан.

Но ответ на этот вопрос был скоро получен. Шофер в форме вышел из-за угла дома с саквояжем в руках.

— Его высочество велели поставить это там, где вы скажете.

Эш рассеянно взглянула на него.

— Его высочество, — фыркнула Джоан. — Король девятнадцатого века.

Ни Эш, ни шофер не сочли нужным прореагировать. Эш провела шофера в дом и показала, как пройти в комнату Джейка. Из кабинета доносились громкие голоса. Голос Джейка был явно раздраженным.

— О Господи, — вздохнула Эш.

Джоан вошла в кухню за ними. Подняла брови, услышав шум.

— Кого-нибудь доведут до слез на ночь глядя, — заметила она без особого интереса.

Снова появился шофер.

— Принц Ахмед сказал, что он позвонит мистеру Дейру завтра утром, — сообщил он.

Эш кивнула:

— Я передам.

Он вышел.

— Этот человек обращается с тобой, как с девочкой на побегушках.

— Я знаю. Но он может причинить неприятности Расти… — Эш замолчала. Джоан уставилась на нее.

— Да не Джейк Дейр. Это его Высокомерное Высочество. — Она мотнула головой в сторону ведущей к дому дорожки. Глубокое урчание возвестило, что дорогой автомобиль отбыл.

— А, — сказала Эш. И без всякой видимой причины покраснела.

— Ты о ком-нибудь другом можешь думать? — поинтересовалась Джоан.

— Ну, это сложно, когда он тут, под твоей крышей, — попыталась оправдаться Эш. — Он вроде все забрал в свои руки.

— Настолько, что ты даже не замечаешь, как тобой начинает помыкать еще кто-то?

Эш улыбнулась.

— Я с детства привыкла передавать различные сообщения мужчинам во время совещаний. Мне не кажется, что мною помыкают. Особенно в сравнении с… — Она внезапно замолчала, покраснев еще гуще.

— В сравнении с Джейком, — закончила за нее Джоан. Она задумалась. — Похоже, он тебя действительно достал, верно?

— Нет, — резко ответила Эш. — Нет, не достал. Никто не может меня так достать. Мне уже не восемнадцать. И никто не сможет.

Эш решила оставить Джейку записку, чтобы он ее прочел после оживленной беседы. Она свистнула Расти и вместе с Джоан отправилась на прогулку по поместью. Вечер выдался идеальным. Даже Джоан, женщина городская до мозга костей, пришла в восторг от открывшегося перед ней пейзажа. Она с удовольствием понюхала розы и жимолость, росшие на краю сада и образовывавшие туннель в его конце. А серебристые березы у калитки так растрогали ее, что она сказала:

— Прелестно. Чудесные деревья, верно? Такие грациозные.

Эш кивнула.

— Говорят, что это девушки, превратившиеся в деревья после танцев с Повелителем эльфов, — весело просветила она Джоан.

Джоан потеряла дар речи. Посмотрела на нее. Эш рассмеялась.

— Я лишь рассказала тебе местную легенду. Я не говорила, что верю в нее.

— Что же, спасибо Господу и за это. — Слова были произнесены от души. — Знаешь ли, иметь пушистых и усатых в качестве жильцов неплохо. Даже в известной степени приятно. Но я иногда боюсь, не свихнулась ли ты здесь в полном одиночестве, — откровенно призналась Джоан. — Эльфы! Девушки, превратившиеся в деревья!

— Твоя душа лишена поэзии.

— У меня цифры там, где должна быть душа, — печально согласилась Джоан. — И можешь мне поверить, такие замечания как раз и доказывают, что ты опасно близка к тому, чтобы у тебя крыша поехала.

— Ладно. Про эльфов больше не буду, — засмеялась Эш. — А как ты насчет выдр?

— Выдр? — Джоан испуганно оглянулась. — Здесь? Мне казалось, они обитают где-то в Шотландии или вроде этого. В диких местах.

— Сейчас да. Потому что мы загрязнили землю и лишили их корма. Но если мы несколько сократим сельскохозяйственные работы здесь, то есть шанс развести их снова. Уже несколько фермеров согласились сократить применение химикатов. И если оставить незанятой земли, то появятся настоящие заливные луга. Есть шанс…

— Ты собралась разводить выдр, — догадалась Джоан.

Эш суеверно скрестила пальцы.

— Надеюсь. Понадобится время и большая работа, но… мне так всегда этого хотелось. С того момента, как мы здесь поселились.

Некоторое время они шли молча. Джоан глубоко задумалась.

— Ты это серьезно?

— Абсолютно. Именно этим я и хочу заняться в обозримом будущем. Возможно, до конца своей жизни. Джоан изумилась.

— Так долго?

— Да, — с большой убедительностью подтвердила Эш.

— Я и подумать не могла, — медленно сказала Джоан.

Эш застенчиво рассмеялась:

— Питер вроде тебя считал, что я рехнулась. Ему не нравились мои разговоры на эту тему. Но я бы все равно это сделала.

— И сейчас все-таки сделаешь?

— Если это реально. На следующей неделе сюда приедет человек из комитета по разведению, чтобы посмотреть на мою реку. По крайней мере…

Джоан кивнула.

— Плохо, если этот ужасный Джейк Дейр еще будет здесь?

— Если он начнет распространяться о своей застройке, то да. Это лишит меня последнего шанса. Люди загрязняют природу не меньше пестицидов, — с горечью сказала Эш.

Джоан снова задумалась.

— Насколько реально, что ему удастся осуществить свой проект?

Эш вспомнила о своих стычках с Джейком Дейром. Если подумать, о самом проекте они почти и не говорили. Она нахмурилась и пожала плечами.

— Тогда тебе надо от него избавиться, — решительно заявила Джоан.

— Благодарю покорно. Прекрасное решение. И как я сама до этого не додумалась?

— Сарказм, — заметила Джоан, — бессмыслен. Тебе надо разработать план.

Эш вздохнула.

— Ты думаешь, я не пыталась? Не один раз. Я жду не дождусь, когда он уберется, а он только смеется.

— Слишком толстокож, чтобы понять.

— Да нет, он все прекрасно понимает, — горько призналась Эш. — Он находит все смешным. Ему нравится заводить меня. И это еще не все… — Эш замолчала, сомневаясь, стоит ли рассказывать о своих подозрениях Джоан. Не сочтет ли она ее параноиком или, еще хуже, слишком самоуверенной без всяких на то оснований.

Подруга подняла одну бровь.

— Ему нравится, когда ты реагируешь?

Эш кивнула. Нет, она не может выразить все словами. Даже для нее самой это звучит глупо. Нет никакой причины для такого умудренного опытом человека, как Джейк Дейр, стараться покорить такую, как она. Его проект в конечном итоге от этого ничего не выиграет, а он достаточно умен, чтобы это понять. Нет, это неприятное ощущение, возникшее, когда он ее целовал, — что он преследует свою тайную цель и это не принесет ей ничего хорошего, — это ощущение сплошная фантазия с ее стороны.

Она взяла Джоан под руку.

— Наверное, ты права, — наконец сказала она. — Я слишком долго жила одна и потеряла чувство реальности.

Но взгляд подруги был проницательным.

— Или забыла правила, по которым играют в эту игру, — предположила она.

Но Эш уже ее не слышала. Вернулся Расти с палкой, и Эш кинулась за ним, делая вид, что пытается отнять ее у него. Расти радостно рычал, а Эш смеялась. Джоан наблюдала за ними и раздумывала, что же это такое насчет Джейка Дейра, о чем Эш не решится сказать.

Уж не влюбилась ли она в него? Вряд ли, если учесть то, что Джоан знала об Эш и что успела выяснить о Джейке. Он пытается ее соблазнить? Куда более вероятно. Такой мужчина вполне может принять равнодушие женщины за вызов.

После смерти Питера, подумала Джоан, вряд ли можно было сыскать женщину равнодушнее Эш. А это значит, что в настоящий момент ей понадобится вся помощь, какую только ее друзья могут ей оказать. Никто так, как Джоан, не хотел, чтобы Эш сбросила навязанный себе траур. С точки зрения Джоан, роман — самый верный путь к нормальной жизни. Но роман душевный, мягкий, с кем-нибудь цивилизованным.

С этих позиций все, что Джоан удалось узнать о Джейке Дейре, делало его самой неподходящей кандидатурой. По сути дела, думала она, наблюдая, как Эш и Расти тянут палку в разные стороны, он кажется еще более упрямым, диким и неуправляемым, чем ее возлюбленные звери. И куда опаснее. Если он действительно задался целью соблазнить ее, Эш потребуется совет опытного человека, чтобы справиться.

Джоан принялась перебирать в уме возможные тактические ходы…

Тени медленно удлинялись. Джоан и Эш возвращались домой по упругой, покрытой росой траве. В воздухе одуряюще пахло разными травами. Эш рассказывала о своих животных, о работе в ветеринарном центре, об отце. Обо всем, не могла не заметить Джоан, кроме Джейка Дейра.

Когда они вышли из березовой рощи и прошли через калитку, Эш, прищурившись, посмотрела на площадку перед домом.

— Похоже, машина Тима все еще здесь.

— И что теперь? Приглашаем их ужинать?

Эш скорчила гримасу.

— Не хочется портить такой славный вечер разговорами о делах.

Джоан согласно кивнула. Зная Эш со школьных лет, она помнила, что у Кимбеллов за столом говорили только о бизнесе. Ей вдруг пришло в голову, что Питер Лоуренс в этом отношении, наверное, был копией деда Эш. Возможно, деловые разговоры безжалостно напоминали Эш о потерянной идиллии.

Эш не замечала задумчивости своей подруги.

— Пусть они едят с Джейком Дейром, а мы с тобой можем устроить пикник на террасе, — с воодушевлением сказала она.

Но, ни Тим, ни Раффин остаться ужинать не пожелали. Тим едва сдерживался от ярости. Он с трудом заставил себя вежливо попрощаться с Джейком Дейром. Роджер Раффин отличался большим самообладанием. Наблюдая за ним, Эш не могла точно определить, так ли он возмущен, как Тим. Или вообще был ли он возмущен. Он скорее выглядел задумчивым, чем возмущенным. Она проводила обоих до машины.

Тим расцеловал ее в обе щеки.

— Этого человека ни на дюйм не сдвинешь. Настоящий варвар. Если он хоть обмолвится о твоем лесе, звони мне. — Эш чувствовала, что он весь трясется. Она благодарно сжала его руку.

— Обязательно позвоню.

Тим с силой захлопнул дверцу машины и уехал с каменным выражением лица.

— Весьма драматично, — заметил Джейк, вышедший из дома, чтобы проследить за их отъездом.

Эш неприязненно посмотрела на него.

— Зачем вы согласились с ним встретиться, если собирались на них орать?

Он удивился.

— Это вовсе не я орал.

— Тем хуже. Вы знали, что не пойдете ни на какие уступки. Зачем вы позволили им думать, что такое возможно? Зачем внушили им надежду, зная, что все впустую?

— Мне хотелось услышать их доводы.

Эш сердито отвернулась.

— Меня от таких, как вы, тошнит.

Он поймал ее за локоть и повернул лицом к себе.

— Вы понятия не имеете о таких людях, как я, — заявил он ровным голосом.

Эш тряхнула волосами.

— Зря вы так думаете. Мир полон такими людьми, как вы. В некоторых частях света других и не водится.

— Например, в банке Кимбелла?

Эш замерла. Рука, державшая ее локоть, внезапно показалась ей стальной. Она очень осторожно сняла его пальцы со своей руки.

— Вы готовы ужинать?

Он отпустил ее без всякого сопротивления.

— И почему вы так не любите говорить о Кимбеллах? Из верности Амброзу? Или это имеет отношение к вашему мужу?

— А если я не в курсе дела? — спросила она взволнованно.

— Вот как?

Она отошла от него и прошла к террасе. Он догнал ее.

— Не интересуетесь источником ваших доходов, миссис Лоуренс?

Эш не обернулась.

— На ужин семга. Надеюсь, вы любите рыбу. — По тону было ясно, что ей совершенно наплевать, что он любит.

Он мягко рассмеялся.

— Обожаю! Простите.

Она все еще не смотрела на него.

— Мне надо нарезать салат. Джоан на террасе. Попросите ее дать вам выпить.

Она решительно удалилась. Джейк задумчиво смотрел ей вслед. Он задел ее за живое. Интересно почему. Надо попытаться узнать. Возможно, удастся что-то выведать у подружки.

Он медленно обошел дом и присоединился к Джоан.

Выяснилось, что заставить Джоан Ламберт разговориться куда легче, чем Эш. Он уже было возрадовался, когда вдруг понял, что Джоан, такая очаровательная и дружелюбно настроенная, говорит ему лишь то, что хочет, чтобы он знал.

Она взяла на руки котенка и водила перед его носом сырной палочкой Эм. Котенок пытался ее схватить, скосив глазки от напряжения.

— Конечно, Эш может произвести обманчивое впечатление, — сказала Джоан, сосредоточившись на котенке.

— В самом деле?

Она водила сыром по усам котенка.

— Она ведь выглядит так, будто все еще спит с плюшевым медведем, правильно?

Джейк помимо воли рассмеялся.

— Возможно.

— И некоторым образом это так. Будь вы, к примеру, котом, вы могли бы полностью на нее положиться. Если бы вы были голодны, она бы вас накормила. Если бы вы поранились, она бы вас вылечила.

— Сюда входит все, что она делает для меня, хотя я всего лишь мужчина, — сказал он сухо.

Джоан позволила котенку поймать сырную палочку. Подняла голову, придерживая котенка, упоенно жующего сыр.

— Под давлением.

Он на мгновение растерялся.

— Что?

— Вы что, полагаете, она мне не рассказала? Вы ее шантажируете, — заявила Джоан.

Джейк рассердился. Эш не имела права ничего рассказывать этой женщине. Он думал, что происходящее между ними — их личное дело и что Эш это понимала. Более того, она должна сама за себя бороться, а не плакаться посторонним.

— У нее был выбор, — резко сказал он.

Джоан решила, что он нравится ей не больше его титулованного приятеля.

— Да уж. Готова поспорить, именно так вы ей и сказали.

Ее презрение слегка остудило его гнев.

— Она — свободная женщина.

Джоан спустила котенка на пол и наклонилась вперед.

— Послушайте, — сказала она убежденно, — Эш вовсе не такая дуреха, за какую вы ее принимаете. Вот она и делает то, что считает нужным, чтобы избавиться от вас. Но она не забудет. У нее длинная память.

Глаза Джейка блеснули.

— Затаивает зло?

— Учится на опыте. Как мы все.

Он кивнул.

— Я так и думал. Опыт у нее, по-видимому, тот еще.

Теперь пришла пора Джоан растеряться.

— Вы о чем?

— А вы как думаете? Когда мне о ней рассказали, я решил, что ей девяносто. Дом что твой музей, Бог весть где, и она в нем одна. Почему бы это, как вы думаете?

Но Джоан уже рассказала ему все, что хотела. Пусть об остальном догадывается сам. Вечер выдался не слишком приятным.


На следующее утро телефон начал трезвонить с восьми утра. Спрашивали Джейка. Эш постучала в дверь и сообщила ему об этом, не заходя в комнату. Если он может передвигаться, она вовсе не обязана носиться с подносами туда-сюда, решила она.

Джейк сообразил, о чем она думает. И не выказал недовольства. Он спокойно поблагодарил ее и взял трубку.

— Девяносто лет! — воскликнул Ахмед без всяких предисловий. — Ты что делаешь, сумасшедший?

— И тебе доброе утро, — миролюбиво сказал ему Джейк. — Спасибо, что привез саквояж. Мне уже надоело каждый раз посылать в магазин, когда надо переодеть рубашку.

— Нет, что ты делаешь?

— Ты ее видел. Что ты о ней думаешь?

— Я думаю, что ей еще очень не скоро будет девяносто. И она не твоего типа. Тебе надо проверить головку, — откровенно заявил ему Ахмед.

Джейк рассмеялся.

— Это совсем на тебя не похоже.

— Как раз наоборот. Каким образом, ты думаешь, я заработал свою репутацию? Если мне что-то надо, я этого добиваюсь.

Явно шокированный, Ахмед спросил:

— Не может быть, чтобы для тебя имел такое значение этот мелкий проект.

— Я не люблю проигрывать. Очень не люблю.

Ахмед почувствовал сталь в смеющемся голосе и сдался. Он слишком давно знал Джейка.

Внизу Джоан затуманенным взглядом неприязненно оглядывала залитый солнцем сад.

— Здесь всегда такой яркий свет?

Эш пододвинула к ней поближе чашку с черным кофе.

— Похмелье, — спокойно констатировала она.

Джоан застонала.

— Я и не заметила, сколько выпила. Обычно я много не пью. Если еще надо ехать домой, то лучше вообще не пить.

Эш нарезала хлеб для тостов.

— Нет никакого мужчины, чтобы отвез тебя?

Джоан рассмеялась.

— Тебе бы досталось от феминисток. Как ты знаешь, женщинам разрешается садиться за руль. В те далекие годы, когда у меня еще был муж, мы чередовались. А вы с Питером?

Вопрос застал Эш врасплох. Она поморщилась, говорить расхотелось. На мгновение она вспомнила лицо Питера, когда он выбежал из дома в тот страшный ливень. Можно сказать, что то был последний раз, когда она видела его живым. Над приборной доской горел свет. Он и дал ей возможность разглядеть его лицо, повернутое к ней. Он смотрел на нее так, будто ненавидел. Будто она довела его до предела. Скорее всего, так оно и было.

— Питер любил водить машину сам, — сказала она, наконец, сдавленным голосом.

Джоан, погруженная в свои похмельные страдания, ничего не заметила. Не то, что Джейк Дейр, остановившийся в этот момент в дверях. Его глаза сузились. Эш и не знала, что он там.

— Что ж, тебе повезло, — возвестила Джоан, пытаясь облегчить свое похмелье с помощью приложенной к глазам салфетки.

— Разве?

Джоан показалось, что голос у Эш какой-то странный. Она сбросила салфетку и повернулась к Эш, чтобы потребовать объяснений. Тут она заметила Джейка.

— Вы только посмотрите, кто почтил нас своим присутствием.

Эш вздрогнула и всадила нож в большой палец. Джейк подошел и поднял ее руку вверх, одновременно доставая из кармана брюк платок.

— Ч-ч-что вы делаете? — заикаясь, спросила Эш.

— Хочу убедиться, что никакого белка не попадет на мой тост, — спокойно ответил он. — Ахмед, похоже, привез мне вещи как раз вовремя.

Он нажал на палец, останавливая кровотечение. Затем проворно обмотал порезанный палец белоснежным льняным платком. И только тогда отпустил ее руку.

— Ну вот, — удовлетворенно сказал он.

— С-с-спасибо.

Он провел пальцем по ее щеке.

— С удовольствием. Вы очень побледнели. Боитесь вида крови?

Эш покачала головой. Не могла же она сказать, что в шок ее привело его равнодушное прикосновение. Особенно если взгляд его был далеко не равнодушным.

Джоан позабыла про свою головную боль и вступила в бой. Обняла подругу за плечи. Джейк вынужден был поневоле отступить.

— А кто не боится? — резонно спросила она. — Сядь, Эш. Я закончу с завтраком.

Что она и сделала. Три раза их прерывали телефонные звонки. Каждый раз звонили Джейку. Но он и не думал извиняться. Эш обратила внимание, что с каждым звонком он мрачнел все больше и больше. В конце концов, Джоан потеряла терпение.

— Пойдем отсюда, Эш. Мне хочется тишины, — заявила она язвительно. — Давай прогуляемся.

Так оно и шло весь день. В конечном счете, Эш даже почувствовала облегчение, когда Джоан уехала в Лондон.

— Не сработало, верно? — спросил Джейк, когда свет хвостовых огней машины Джоан исчез в сумерках.

Эш сделала вид, что не расслышала. Он с силой повернул ее к себе.

— Не понимаю, что вы имеете в виду, — процедила Эш сквозь зубы.

— Вызвать подкрепление.

Он снова коснулся ее лица. Она едва не задрожала от наслаждения. Что такое со мной? — тревожно подумала она.

— Джоан — моя старая подруга, — объяснила она.

— Ну, разумеется, иначе бы вы не послали ей сигнал бедствия. И все равно не сработало.

— Что не сработало?

— Не удалось спрятаться за ее широкой спиной.

Эш резко вырвалась из его рук.

— Вам это кажется.

— Ну, еще бы, — согласился он смеющимся голосом.

Эш покраснела до корней волос. Протиснулась мимо него.

Злясь на себя, позвала Расти и пошла по дорожке. Джейк шел рядом.

— Признайтесь. Вы не умрете, если признаетесь в своих чувствах.

Эш ускорила шаг. Он едва успевал за ней.

— Вы думаете, это предательство или что-то в этом роде?

Они уже подходили к калитке. Эш внезапно остановилась. Вечер был теплым, пели птицы, кругом порхали неяркие бабочки. Но она ощущала запах дождя, помнила ту темень, слышала звук удара металла о старый парапет и решетку.

И не только это. Она слышала слова, жестокие слова, заставившие Питера броситься к машине, хотя знала, что он слишком устал и взвинчен, чтобы садиться за руль. Ее жестокие слова. Эш закрыла глаза, чтобы не слышать.

Джейк обошел ее и остановился напротив.

— В этом дело, верно? Вы считаете, что предаете его, если вам нравится кто-то другой?

Она открыла глаза и постаралась дышать ровно. Все случилось так давно. Она вовсе не хотела послать Питера на смерть. Она тоже была виновата и знала это, но все это в прошлом, тем более что она не хотела никому принести вред. Она посмотрела на Джейка пустыми глазами.

— Вряд ли это ваше дело.

Он с силой взял ее за руки.

— Мое, если из-за этого вы отказываетесь от того, что возникло между нами.

Эш даже не рассердилась.

— Между нами ничего нет.

Его губы вытянулись в тонкую линию. На мгновение ей показалось, что она разозлила его так, как не злил еще никто. Похоже, он искренне удивился. Затем опустил веки, и она не могла больше видеть выражения его глаз.

Выходит, и отказываться не от чего, так?

Он взял ее лицо в ладони и поцеловал ее.

Его губы были теплыми, прикосновение легким, мимолетным, как порхание бабочек вокруг них. Он не торопился. Когда он поднял голову, глаза Эш уже не были пустыми. Они сверкали яростью.

— Что… — Она задохнулась и начала снова: — Зачем вы это делаете?

Он не дал ей прямого ответа.

— Все еще утверждаете, что между нами ничего нет?

— Да нет, есть, вне сомнения. Ваше самомнение и…

— Да?

— Мое унижение, — выкрикнула она. Джейк печально покачал головой.

— Вы вовсе не унижены. Вы заинтересованы.

Эш взяла себя в руки. Отошла от него на несколько шагов.

— Вряд ли вы большой эксперт относительно моих чувств. Любых чувств, кстати говоря. Человек, заключающий помолвку из деловых соображений, едва ли большой специалист в таких вопросах.

— Запомнили, — похвалил ее Джейк. Он беззвучно рассмеялся. — Так вы помните все, что я вам говорил?

Эш вспомнила его унизительный разговор с Тони Андерсоном и улыбнулась.

— И еще многое из того, что вы говорили другим.

Джейк внезапно смутился.

— Что бы это могло означать?

— Давайте считать, что вы попытались, мистер Дейр. Но нет, большое спасибо.

Она свистнула Расти и ушла.

Джейк долго стоял на одном месте, наблюдая жестким взглядом за удаляющейся тоненькой фигуркой. Если бы Эш в этот момент оглянулась, она легко прочитала бы выражение его лица. Джейк Дейр был вне себя от бешенства.

— Ну ладно, — пробормотал он. — Сама напросилась, Эшли Лоуренс.