"Приносящая удачу" - читать интересную книгу автора (Хорст Патриция)6– Не думаю, чтобы полковник позволил вам вступать в разговоры с гостями, мисс Бриджмен, – холодно заметила Эмма, оценивающе приглядываясь к жемчужным бусам на шее Джесси. – По моему мнению, вы должны ожидать в детской, пока за вами не пошлют. – Боюсь, Эмма, что ты ошибаешься сразу по двум пунктам, – перебила ее Хетти. – Во-первых, это я вступила в разговор с мисс Бриджмен. А во-вторых, мне кажется, что Бен не стал бы возражать против этого. Впрочем, вот он сам сюда идет. Спросим его! – Совершенно незачем… – начала было Эмма, но Хетти уже взяла дело в свои руки. – Бен! – позвала она. – Я здесь беседую с мисс Бриджмен. Ты не против? – С какой стати я должен возражать? – удивился Треверс. – Вы можете общаться, сколько хотите. Я особо пригласил мисс Бриджмен присутствовать на приеме в честь моего дня рождения, но она что-то смущается. Может, тебе удастся убедить ее, что все в порядке! – Но как же быть с Деном? – напомнила Джесси, которой не терпелось улизнуть. Она огляделась по сторонам в поисках сына. – Что-то я его не вижу… – Он только что направился к дому, – сообщил Бен. – Сказал, что соскучился по Фэтти и хочет его навестить. – О Господи! – едва слышно пробормотала Эмма. – Сначала нянька, затем этот щенок! Интересно, чего еще следует ожидать? Золотце! – добавила она погромче. – Я вижу, там прибыли новые гости. Очевидно, они хотят поздравить тебя. Пойдем к ним! Эмма взяла Треверса под руку и поспешно увлекла прочь. Не успели они отойти, как появились те, о ком только что шла речь. Первым показался Фэтти. Он с радостным лаем несся через лужайку меж гостей и накрывавших столы официантов, за ним по пятам с не менее радостным визгом мчался Денни. Вскоре произошло то, чего было не миновать в подобной ситуации, – послышался чей-то возглас, затем звон падающей посуды и столового серебра. – Прошу меня простить, – быстро проговорила Джесси. – Мне пора вмешаться! – Да-да, конечно, – кивнула Хетти. – Но я все же хочу поговорить с вами, когда освободитесь. Джесси пришло на ум, что она может попытаться убедить бывшую подружку Рона никому пока не рассказывать о том, о чем та, вероятнее всего, уже догадалась. – Я тоже считаю, что нам нужно побеседовать. В восемь часов я уложу Денни спать и уйду к себе. Это четвертая дверь налево на втором этаже, рядом с детской. Буду вас ждать. – Превосходно! По крайней мере, нам никто не помешает. Ну, не буду вас задерживать, – добавила Хетти, увидев, что Денни кубарем покатился по траве в обнимку со щенком. Джесси подоспела к месту событий одновременно с Треверсом. Они поймали Фэтти и вместе с Денни понесли его на кухню. – Где же его поводок? – спросил Бен, опуская щенка на пол. – В библиотеке, – уверенно сказал Денни. – Сейчас принесу. Когда малыш выбежал из кухни, Джесси подняла глаза на Треверса. – Тебе лучше вернуться к гостям. Сама справлюсь. В конце концов, это моя работа, и я получаю за нее деньги. – Да, но ты, по-моему, не закончила беседу с Хетти Фаул. А мне совсем не трудно будет запереть Фэтти здесь и взять Дена с собой. – Неожиданно для Джесси Треверс взял ее руку. – К слову сказать, Джесс, хочу, чтобы ты знала: я попросил тебя прийти на прием не только из-за того, чтобы было кому присматривать за Деном, мне самому необходимо было твое присутствие. Прошу, давай забудем неприятный разговор, который состоялся между нами в библиотеке. Я не могу оценить в деньгах то новое, что ты привнесла в жизнь Дена… И в мою тоже. Прикосновение Бена вызвало в душе Джесси трепетную волну. Он говорил так искренне, что нетрудно было убедить себя в большей, нежели на самом деле, значимости его слов. Она почти готова была поверить, что он желает ее, нуждается в ней, и что это не имеет ничего общего с Денни. Однако Джесси лучше, чем кто бы то ни было, знала, что рано или поздно все сведется именно к ее сыну. Когда клубок обмана начнет разматываться, ниточка приведет к Денни. И тогда Треверсу не понадобится много времени, чтобы понять, что его обманывали с самого начала. Джесси печально вздохнула. Очевидно, истолковав это по-своему, Бен придвинулся поближе и поцеловал ей руку. Нежность этого короткого поцелуя тронула Джесси до глубины души. – Чудесно сегодня выглядишь, – шепнул Треверс. – Мне хотелось сказать об этом с первой минуты, когда ты спустилась в гостиную. В этот момент Джесси заметила за кухонным окном какое-то движение. Приглядевшись, она заметила, что под увитым виноградной лозой навесом прячется Эмма. Должно быть, она уже несколько минут подглядывала за ними. – Тебе пора возвращаться к гостям, Бен, – поспешно выдернула Джесси руку из его ладони. – А я останусь ждать Денни. Треверс с укором взглянул на нее, а потом вздохнул и пожал плечами. – К сожалению, ты права. Мне действительно необходимо уделить внимание гостям. С этими словами он ушел. Оставшись в одиночестве, Джесси взглянула на часы. Было уже около семи. До встречи с Хетти Фаул оставалось чуть больше часа. Треверс закрыл за собой дверь кухни и остановился в раздумье. Бывали минуты, когда ему очень недоставало размеренности и четкости армейской жизни. Там все подчинялось уставу, что исключало какие-либо двусмысленности. В армии действовала мужская логика, и потому все было ясно и понятно. А женщины… Они обескураживали полковника. Ему никак не удавалось понять их образ мыслей, хотя их общества он не чурался и на отсутствие внимания с их стороны пожаловаться не мог. Когда Треверсу пришлось стать опекуном маленького мальчика, он по своей наивности думал, что, наняв няньку, избавится от многих забот. Но все вышло наоборот. Проблемы начались едва ли не с первой минуты, когда Джесси ступила на порог его дома. Полковник не понимал ее. Она перевернула его размеренную жизнь вверх дном и едва ли не поминутно подвергала сомнению его авторитет. И самое странное заключалось в том, что Треверсу это нравилось. Он поймал себя на том, что невольно наблюдает за Джесси, более того – подсматривал за ней! Вернее, не за ней лично, а за тем, как она обращается с Денни. Треверса подкупало ее безграничное терпение и нежность по отношению к мальчику. Ему даже становилось любопытно, как Джесси вела бы себя со своим ребенком, а точнее, с их общим. Эта мысль засела в его голове и не давала покоя. Треверс боролся со своими чувствами, боясь поверить в них. Он искренне пытался понять, любовь это или всего лишь страсть? Возможно, через месяц-другой все пройдет? В конце концов, он дожил до тридцати девяти лет и никогда всерьез не задумывался о браке. Кроме того, ему казалось, что Джесси не из тех женщин, с которыми можно завязать мимолетную интрижку, а потом бросить. Обман претил Треверсу. Он никогда не лгал сам и не потакал лжи других людей. – А, вот ты где! Наконец-то я тебя нашла!… – прозвучал рядом голос Эммы. – Боже, ты весь в собачьей шерсти! Только тут Бен вспомнил, что сложности в его жизни создавала не только Джесси. Он обреченно вздохнул. – Само собой разумеется, Эмм. Ведь с недавних пор мы держим собаку. А что ты, собственно, здесь делаешь? Тебя нечасто можно увидеть в районе кухни. – Говорю же, искала тебя, – сказала она и высморкалась в платочек. – Ты не очень-то любезен, дорогой. Наши гости могут подумать, что мы от них прячемся. Не наши, а твои гости, раздраженно подумал Треверс. Он не знал по имени и половины тех людей, которые наводнили сегодня его дом. Эмма повисла у Треверса на руке и снизу вверх заглянула ему в глаза. – Не скучаешь, золотце? Мне кажется, ты чем-то опечален… Бену очень хотелось прямо сказать Эмме, что он не может дождаться, когда закончится этот дурацкий прием, но он сдержался, потому что знал, сколько сил она потратила на подготовку торжества. Кроме того, это была своеобразная демонстрация самоотверженности, которую Эмма собиралась вложить в их будущие отношения. Еще совсем недавно Треверс более благосклонно отнесся бы к ее усилиям, но после того, что произошло между ним и Джесси, все изменилось. Последние дни он ломал голову над тем, как сказать Эмме, чтобы она не питала особых иллюзий насчет их совместного будущего. Подобный разговор давно созрел, однако сейчас для него было неподходящее время. – Бенни? О чем ты задумался? – Ты права, гости могут обидеться, – произнес Треверс бесстрастным тоном. – Ты уверен, что тебя ничего не беспокоит? – взволнованно спросила Эмма. Бен, в который раз помянув недобрым словом женскую интуицию, выругался про себя. – Ничего такого, о чем бы я хотел сейчас говорить, – уклончиво ответил он, не желая опускаться до вранья. – Скажи, не к няньке ли это имеет отношение? – тотчас поинтересовалась Эмма. Полковник понял, что совершил тактическую ошибку. Внешне Эмма казалась спокойной, но ее острые ноготки с силой впились в его руку. – Почему это пришло тебе в голову? – Потому что она все хуже и хуже справляется со своими обязанностями. Взять хотя бы сегодняшний вечер. Вместо того, чтобы следить за Деном, она болтала с гостями, а ты вынужден был выполнять работу вместо нее, хотя исправно платишь ей жалованье. Эмма замолчала для того, чтобы в очередной раз чихнуть. – Ты простудилась? – спросил Бен с оттенком надежды в голосе. – Если неважно себя чувствуешь, лучше отправиться домой. – Это не простуда, – проворчала Эмма. – Я тысячу раз говорила тебе, что у меня аллергия на собачью шерсть. Сегодня только и делаю, что чихаю. Не дождавшись от Треверса никакой реакции на свои слова, Эмма снова взяла его под руку. – Так на чем мы остановились? Ах да! Золотце, мисс Бриджмен необходимо конкретно объяснить, в чем заключаются ее обязанности. Хочешь, я поговорю с ней вместо тебя? – Нет, спасибо, – поморщился Бен. – Я пока еще сам способен решать свои проблемы. – Как хочешь. – Эмма шмыгнула носом. – Но знай, что мое предложение остается в силе. Обращайся в любой момент, когда в этом возникнет необходимость, и я всегда приду тебе на выручку. Надеюсь, ты не сомневаешься в моем постоянстве? – Нет, – понуро кивнул Треверс. Он уже понял, что от Эммы не так-то просто будет отделаться. Устроив Фэтти на ночь, Джесси взяла сына за руку. – А сейчас, солнышко, мы пойдем к гостям и ты пожелаешь всем спокойной ночи. Не забудь, пожалуйста, о хороших манерах. Поначалу Денни превосходно справлялся со своей задачей, непринужденно отвечая на рукопожатия мужчин и позволяя дамам обнять его. Джесси очень гордилась сыном, но тут он подошел к расположившейся в креслах группе гостей, среди которых находилась Эмма Слейтон. И все пошло под откос. Остановившись напротив Эммы, Денни принялся пристально ее разглядывать. А та, помня, что за ними наблюдает множество гостей, решила разыграть роль доброй мамочки. – Это ты, золотце? – пропела она несколько ненатурально. – Пришел пожелать спокойной ночи своей тете Эмме? Однако Денни ничего на это не ответил, по-прежнему продолжая глазеть на нее. В этот момент Джесси, к своему ужасу, поняла, что привлекло внимание ее сына. К красному от постоянного чихания носу Эммы прилип кусочек белой бумажной салфетки, и сейчас он ярко выделялся на ее лице. Вероятно, носовой платочек Эммы успел промокнуть, что и побудило ее перейти на салфетки. Мисс Слейтон заерзала в кресле, почувствовав себя неловко под изучающим взглядом мальчика. – Ден, ты должен знать, что разглядывать людей в упор неприлично, – заметила она с нервной улыбкой. – Разве твоя няня не говорила тебе об этом? На Денни ее слова не произвели ни малейшего впечатления. Он по-прежнему не сводил с Эммы взгляда. Прошла еще добрая минута, прежде чем Денни заговорил. – Тетя, а что это висит у вас на носу? Классический пример невинного детского вопроса, способного, несмотря на свою простоту, повергнуть в смущение любого взрослого. Джесси фыркнула, не удержавшись, а некоторые из присутствующих рассмеялись вслух. Одна из приятельниц прошептала что-то Эмме на ухо. Побагровев от унижения, та поспешно вытерла нос очередной салфеткой. – Уберите от меня этого несносного мальчишку! – крикнула она, вне себя от злости. Маска добродушия вмиг слетела с ее лица. Отвернувшись в сторону, чтобы не рассмеяться, Джесси встретилась взглядом с Треверсом. – Кажется, мы дискредитировали себя, – произнесла она уголком рта. – Боюсь, что так и есть, – усмехнулся тот. – Поскорее уводи наверх маленького сорванца, пока он не разоблачил еще кого-нибудь из гостей. – Смех смехом, Бен, но боюсь, что мисс Слейтон не простит нам подобной выходки, – озабоченно нахмурилась Джесси. – И я не стал бы ее винить за это, – еще шире улыбнулся полковник. – Знаешь что? Укладывай Дена в постель и возвращайся сюда. Мы попробуем уладить дело совместными усилиями. – Мне бы не хотелось, Бен. Ведь сегодня твой день рождения и твой праздник, поэтому я чувствую себя неловко среди всех этих незнакомых людей. К тому же не думаю, что Эмму удовлетворит мое извинение. – В таком случае, – понизил голос Треверс, беря Джесси за руку выше локтя и отводя в сторонку, где их не могли услышать, – подожди, пока все уйдут, и спускайся вниз. Мне необходимо обсудить с тобой одно не терпящее отлагательства дело. Это имеет отношение к будущему Дена, и я хотел бы узнать твое мнение. Слова Треверса заставили Джесси встревожиться. – Надеюсь, ты не имеешь намерения послать его в какую-нибудь закрытую частную школу или куда-либо в этом роде? – Нет, – покачал головой Бен, все еще продолжая придерживать ее за руку. – Моя идея совсем иного рода, и ты играешь там далеко не самую последнюю роль. Так что буду тебя ждать. – Хорошо, – кивнула Джесси. Загадочный тон Треверса заставлял ее нервничать. И все время, пока купала и укладывала в постель Денни, ее не покидали мысли о предстоящем разговоре. Она даже позабыла, что на сегодняшний вечер у нее назначена еще одна встреча, и по возвращении в свою гостиную вздрогнула, увидев стоящую возле письменного стола Хетти Фаул. – Извините, что вошла к вам без разрешения, – улыбнулась та, – но мне не хотелось оставаться в коридоре, чтобы не привлекать к себе внимания. – Я ничего не имею против, – пожала плечами Джесси, хотя на самом деле сожалела о подобном вторжении. У гостьи было достаточно времени, чтобы порыться в ящиках стола и обнаружить в одном из отдаленных уголков доказательства обмана. Поэтому интонации ее голоса были достаточно резкими, когда она спросила: – Вы нашли то, что искали? Хетти слегка порозовела. – Нет. Я ничего не искала, хотя признаюсь, что искушение было велико. Однако мне кажется, что вы имеете право сначала выдвинуть свою версию. – Благодарю вас, – вздохнула Джесси, жестом пригласив гостью сесть. Сама она устроилась в кресле у окна. – Вы уже поняли, кем я являюсь на самом деле, верно? – Скажем так, я все больше утверждаюсь во мнении, что вы и есть та женщина, изображение которой я видела на снимке, показанном мне в свое время моим погибшим другом. А если так, то вы должны находиться в очень близком родстве с Денни. Чего я до сих пор не поняла, так это почему вы решили скрыть этот факт. И пока не узнаю, в чем заключаются мотивы вашего обмана, я не могу разоблачить вас публично. – Хетти откинулась на спинку дивана и поправила юбку на коленях. – Тем не менее меня тревожит совесть, поэтому я хотела бы поскорее услышать ваши объяснения. – Меня зовут Джессика Бриджмен. Если вам о чем-либо говорит это имя… И я являюсь бывшей женой Рона Уотерсона. – Выходит, я не ошиблась, – грустно покачала головой Хетти. – Бедняга Рон показывал мне именно вашу фотографию. А у вас имеются какие-либо документы? – Конечно. У меня тоже есть фотография, на которой изображены мы все: Рон, я и Денни. Он тогда был еще совсем крошечным. Кроме того, у меня есть свидетельство о разводе и еще кое-какие документы. Вы можете сами посмотреть, если найдете в нижнем ящике письменного стола книгу по вязанию на спицах. В нее вложен голубой конверт с бумагами. Вам известно, что мы с Роном развелись? – Да, – вздохнула Хетти. – Он говорил об этом. – А мне он рассказывал о вас. Кстати… – Джесси замялась, не зная, стоит ли спрашивать о том, что ее интересовало. – Рон успел сделать вам предложение? Хетти подняла полные слез глаза. – Нет. Хотя я понимала, что все идет к этому. Но откуда вам известно?… – Рон обмолвился, что хочет жениться на вас, когда приезжал ко мне в Лондон, чтобы оформить развод. Собственно, ради этого он и пожелал покончить с формальностями. Рон только о вас и говорил. Не скрою, в каком-то смысле мне это было приятно – ведь не стал бы он вести доверительные беседы с человеком, которого до сих пор считает своим врагом? – Джесси горько усмехнулась. – Понадобилось почти три года, чтобы мы поняли и простили друг друга. И чтобы я наконец получила возможность общаться с сыном. – Почему же вы не приехали в Сидней сразу? – У меня был контракт, я должна была принимать участие в спектаклях. А как только срок контракта истек, я сразу бросилась сюда. К сожалению, ни Рона, ни его матери уже не было в живых. – Джесси порывисто поднялась с кресла, отыскала в столе конверт с документами и протянула его Хетти. – Прошу вас, прочтите. Я хочу, чтобы вы поверили мне окончательно. Пока бывшая возлюбленная Рона читала документы, Джесси подошла к окну, окрасив небосклон в нежно-розовый цвет. По океану бежала к берегу красноватая дорожка, а на землю опустились голубые сумерки. Пианист уже закончил исполнять в гостиной популярные мелодии, но следом за ним начал играть расположившийся на лужайке струнный квартет. Эмма, полностью оправившаяся от недавно перенесенного унижения, расхаживала среди гостей с таким видом, словно являлась здесь хозяйкой. Треверса Джесси заметила не сразу. Он стоял в отдалении, беседуя с двумя мужчинами, в осанке которых чувствовалась военная выправка, хотя оба они были в смокингах. Большая часть приглашенных собралась вокруг накрытых для фуршета столов. По всему чувствовалось, что вечер удался. За спиной Джесси послышался вздох, а затем шелест складываемых бумаг. – Боже мой! – тихо произнесла Хетти Фаул. – Должно быть, несладко вам приходилось все это время. И все же я не могу взять в толк, почему вы не доверились Бену. Уверена, он смог бы понять. – Возможно… – почти согласилась Джесси, отворачиваясь от окна. – Но я ничего не могла знать об этом в тот день, когда впервые оказалась здесь. Треверса назначили опекуном ребенка, который по степени родства гораздо ближе мне, чем ему. Полковник мог заподозрить меня в том, что я приехала, чтобы забрать Денни. – А вы действительно собираетесь забрать мальчика? – Нет, – печально покачала головой Джесси. – Не знаю, что ожидает нас с сыном в будущем, но пока я хочу просто находиться рядом с ним. Если же я расскажу Треверсу правду, он изменит отношение ко мне. Судя по некоторым обрывочным разговорам, здесь не очень хорошо относятся к матери Дена. Впрочем, нужно признать, что в свое время я и в самом деле дала повод для подобных суждений. – По-моему, вы несправедливы к полковнику. – Наверное… Конечно, я понимаю, что поступила опрометчиво, выдав себя за няньку, но меня сильно потрясли неожиданные и трагические известия. – Джесси посмотрела на Хетти и встретила полный сочувствия взгляд. – К тому же я настолько истосковалась по сыну, что не могла рассуждать здраво. Тут мне и пришла в голову мысль стать его нянькой. Я считала, что это никому не причинит вреда. – Кроме вас самой, – вздохнула Хетти. – И Бена. Я давно с ним знакома, Джесс, и знаю, что ему не понравится ваш обман. Сам он является человеком строгих принципов и не терпит лжи. В глазах Джесси заблестели слезы. – Мне не очень приятно слышать об этом сейчас, Хетти. Все и так достаточно сложно. – Боюсь, что положение может стать еще хуже. Ведь я же, например, узнала вас, хотя видела лишь фотографию. Значит, существует большая вероятность того, что узнает и еще кто-нибудь. Правда, Ронни говорил мне, что уничтожил все семейные фотографии сразу после того, как вы с ним расстались. Он был очень зол и обижен. Но ведь один-то снимок остался! – Вы думаете, его мог видеть Бен? – Скорее всего, нет. Ронни даже со мной мало говорил на эту тему, а уж вступать в пересуды с родственниками… – махнула Хетти рукой. – Однако успокаиваться не стоит. Послушайтесь моего совета и признайтесь Бену до того, как кто-либо иной обратит его внимание на вашу схожесть с женой Ронни. – Я бы с радостью, но… Дверь гостиной внезапно распахнулась. Обе женщины вздрогнули. На пороге стояла Эмма. – Простите, что прерываю ваш тет-а-тет, но я хотела бы одолжить пилочку для ногтей. – Она капризно тряхнула в воздухе правой рукой. – Только что сломала ноготь, и это сводит меня с ума. – Разве у тебя нет своей пилочки? – удивленно спросила Хетти, потянувшись за сумочкой. – Вот, держи. Можешь оставить у себя. Пока Хетти разговаривала с Эммой, Джесси воспользовалась моментом, чтобы спрятать конверт с документами под лежавшую на диване подушку. Но Эмма успела что-то заметить. – Кажется, я помешала личной беседе? – вопросительно подняла она бровь. – Нет, дорогая, – спокойно ответила Хетти. – Мы рассматривали старые семейные фотографии, только и всего. – Она подождала, пока за Эммой закроется дверь, и лишь потом повернулась к Джесси. – Вы представляете себе, что случится, если эта женщина разгадает вашу тайну и поговорит с Беном раньше вас? Знаете, в каких красках она распишет эту историю? Джесси прикусила губу. – Думаете, она что-то заподозрила? – Всей правды Эмма, конечно, не знает, но рано или поздно догадается, что дело нечисто. К тому же она непременно поймет, что между вами и Треверсом что-то происходит, потому что это очевидно. Во всяком случае, я сразу сообразила, что у вас с ним роман. – Что? – вспыхнула от смущения Джесси. Она была обескуражена проницательностью своей неожиданной союзницы. – Ну ладно, – пожала плечами Хетти. – Подберем другое слово. Пусть это будет не роман, а увлечение. Я лишь хотела сказать, что Эмма может стать для вас опасным врагом. И она без всякой пощады воспользуется компрометирующей информацией. – Но между мной и Беном ничего особенного не происходит, – попыталась было возразить Джесси. – Бросьте! – выразительно посмотрела на нее Хетти. – Бен не спускает с вас глаз, он следит за каждым вашим движением, а вы… Ваши чувства просто написаны на лице. Вы влюблены в полковника и скрываете это с весьма сомнительным успехом, как и тот факт, что Денни является вашим сыном. – Действительно, – потупилась Джесси. – Мне никогда не удавалось долго хранить секреты. – Тогда спешите раскрыть свою тайну Бену, пока вас не опередила Эмма. Уверена, что он предпочтет узнать правду от вас самой. Признайтесь ему сегодня же, пока не стало слишком поздно. Послушайте доброго совета – не рискуйте своим счастьем. – Голос Хетти дрогнул. – Пользуйтесь моментом, пока еще можно что-то исправить. У меня, например, такого шанса уже нет. |
||||
|