"Мечта холостяка" - читать интересную книгу автора (О'Брайен Кара)

Глава 4


Энджи разбудил стук в дверь. Она присела на тахте и не сразу сообразила, где находится. Лиза тоже проснулась и выпростала из-под одеяла маленькие кулачки. Увидев Энджи, она разинула рот и издала радостный приветственный крик.

Энджи рассмеялась.

— Тише! — прошептала она и взяла ребенка на руки. Неужели они так долго спали? Надо же, Лиза проспала целых шесть часов подряд и ни разу не проснулась! Энджи чувствовала себя как спящая красавица, пробудившаяся от столетнего сна. Самое главное, что Лиза здорова. Стараясь не думать о других проблемах, с которыми ей еще предстояло столкнуться, Энджи принялась кормить ребенка и рассматривать комнату.

Так вот, значит, где живет Нэт Фарадей. Ничего себе! Стены выкрашены бледно-желтой краской, внизу обиты дубом, на полу — подобного же цвета ковер, но в отличие от стен его оживляют темно-красные цветы. Обивку кушетки, на которой она спала, украшал узор из рябиновых листиков, а стена над ней завешана черно-белыми фотографиями, вставленными в рамки, причем ни одна рамка не повторялась. В целом комната смотрелась довольно уютно, сразу видно, что живет здесь мужчина, но не неряха и не аскет. В такой комнате хорошо сидеть ненастным вечером, перелистывая страницы толстого тома.

По-прежнему сидя на кушетке с ногами, она провела пальцем по нежно-зеленому одеялу, которое лежало рядом с ней. «Должно быть, он укрыл меня, когда я спала», — подумала она, и на душе у нее почему-то стало теплее.

Из кухни послышались мужской и женский голоса, потом раздался смех. Интересно, что за женщина с ним разговаривает? До нее донесся аппетитный аромат свежесваренного кофе. Лиза наелась, и Энджи решила сменить ей подгузник. За подобным привычным занятием ее застал Нэт.

— Доброе утро! — поприветствовал он, стоя в дверях.

Энджи так и застыла от неожиданности с грязным подгузником в руке, затем опомнилась и быстро спрятала его в пакет. Она вновь испытала странное ощущение, будто земля уходит у нее из-под ног, а когда она подняла на Нэта глаза, у нее бешено забилось сердце.

Он принял душ, побрился и зачесал назад еще влажные волосы, даже непокорная прядка больше не топорщилась. Рукава белоснежной рубашки он закатал до локтей, а саму рубашку заправил в серые рабочие брюки. Расстегнутые верхние пуговицы открывали его широкую обнаженную грудь. Превосходно сложенный, он предстал как само совершенство — от ботинок и до макушки, подарив ей свою особую насмешливую улыбку. Она почувствовала, что тает.

— Ну что, нагляделась? — спросил он.

— Ой! Извини.

Он засмеялся:

— Ты еще скажи, что впервые меня хорошенько рассмотрела.

Энджи покраснела и отвела глаза.

— Да нет, — пробормотала она, глядя на Лизу. Она всегда знала, что он красив, но никогда прежде не чувствовала его чар, да еще с такой силой. Даже теперь, хотя она и отвела взгляд, ее неудержимо влекло посмотреть на него.

Надо держаться, с ужасом подумала она.

— Ну и на том спасибо. — Голос его звучал суховато. — Честно говоря, я не рассчитывал, что меня здесь засыплют комплиментами. — Он усмехнулся. — Тут ко мне соседка приходила, Морин, принесла свежих булочек. Хочешь?

Энджи опустила ноги на пол и откинула одеяло. Соседка, значит. Хоть бы она оказалась толстой матроной, у которой десять детей и еще один на подходе.

— Хочу, — согласилась она.

— Хорошо.

Он исчез на кухне и вскоре появился, неся две горячие кружки кофе и целую корзину булочек. Он также поставил на журнальный столик рядом с тахтой масленку, два блюдца и глубокую тарелку с апельсинами. «Ну чем не пир», — подумала Энджи. Он уселся рядом с ней на тахту. Лиза, радостно гугукая, протянула к нему ручонки.

— С добрым утром, принцесса, — поздоровался он. — Можно ее подержать?

Он протянул к ней руки, и Энджи передала ему дочку. Первым делом Лиза попыталась засунуть ему в рот пальцы. Нэт притворно заворчал, словно рассерженный медведь. Лиза замерла в нерешительности: испугаться или нет? Нэт заворчал чуть погромче; малышка, поняв, что с ней играют, засмеялась и снова потянулась к его лицу.

— Ты считаешь, что я красавец мужчина, правда, Лиза? — спросил он. — Не замолвишь ли ты за меня перед мамой словечко?

Энджи наглядеться не могла на представшую перед ней картину: ее дочка в крепких мужских руках. Ну разве Нэт не похож на ее папочку?

— Не нужно ей замолвливать за тебя словечко, — произнесла Энджи, поднося ко рту чашку с кофе. — Я и так ужасно рада, что ты нам помог. Спасибо.

Он пожал плечами:

— Не стоит благодарности.

— Нет, стоит, — возразила она. — Одно дело — аккумулятор, а совсем другое — приютить меня с Лизой. — Тут она одарила его теплой улыбкой. — Я не стою такого внимания.

«Надеюсь, то, что я сейчас сказала, загладит мой невежливый отказ встречаться с ним», — подумала она. Не то чтобы она в чем-то раскаивалась, но все же… Какой он, однако, безупречный джентльмен: она ему отказала, а он так добр к ней. Надо бы отплатить ему за доброту. Вот только как?

«Ага, тут-то ты и попалась. Теперь ты его должница». Несмотря на то что он чертовски привлекателен, в сердце к ней прокралось какое-то смутное, неприятное чувство. В комнате воцарилась напряженная тишина. Она поглядела на него. Догадался ли он, о чем она думает?

Взгляды их встретились, и в ту же секунду Энджи поняла, что это начало чего-то гораздо более серьезного и гораздо более важного. За тот миг, что они смотрели друг другу в глаза, между ними словно искра пробежала. Нэт вновь перевел взгляд на Лизу.

— Похоже, она себя прекрасно чувствует, — заметил он.

— Да. — Она все еще не могла забыть его взгляд.

— Даже не верится, что у нее случился приступ.

— Да. — Энджи стряхнула оцепенение и включилась наконец в разговор. — Я сделаю все возможное, чтобы он больше не повторился.

— Так, значит, ты твердо решила переехать?

Она кивнула. Она пока не знает куда, но какую-нибудь квартиру она найдет. Главное, чтобы окна не выходили на табачную фабрику.

— Не хочешь ли выслушать одно интересное предложение? — спросил он.

От неожиданности и волнения у нее похолодели пальцы, хотя кофе в чашке, которую она держала, оставался еще теплым.

— Какое еще предложение?

— По квартирному вопросу. Есть тут у меня один дом на примете…

Энджи взглянула на него с любопытством. Он все еще держал на руках Лизу, но уже не строил ей смешных рож, а раскачивал перед ней свои наручные часы, следя за тем, чтобы она не засунула их в рот.

— Что за дом?

— Ну, как бы тебе его описать… — Он прочистил горло. Любопытство Энджи все возрастало. — Хороший просторный дом, к нему прилагается полный холодильник еды и медицинская страховка. Плюс человек, который присмотрит за малышкой, когда у тебя занятия. Ты ведь еще учишься?

Она недоверчиво кивнула. Что же за дом такой?

— Ты шутишь?

— Нет. — Он снова прочистил горло и поднял на нее глаза. Их взгляды встретились.

«Будь осторожна, Энджи!» — промелькнуло у нее в голове, но эта мысль тут же исчезла. Ее непреодолимо влекло к нему, и бороться с возраставшим чувством бесполезно, как бесполезно плыть против бушующего потока.

— А что же тогда? — прошептала она.

— Выходи за меня замуж.

Ей показалось, будто комната начала бешено вращаться, как гигантская карусель, а затем ощущение головокружения исчезло, и все вновь встало на свои места. Да он и не думал шутить! Решительный блеск его карих глаз, выжидательно за ней наблюдавших, говорил о серьезности его намерений. Такой же серьезности он ожидает от нее.

Господи, как же все нелепо! Она зажмурила глаза и отвернулась, чувствуя, что от волнения к горлу начинает подкатывать тошнота.

— Не могу, — пролепетала она.

— Понимаю, вряд ли я сделал самое романтическое признание в любви… — начал он.

— Дело не в том, — она бросила на него умоляющий взгляд. — Ты, конечно, хочешь, как лучше, но ни о какой женитьбе не может быть и речи.

— Ну, тогда хоть выслушай, что я скажу.

Взгляд Энджи упал на Лизу, которая все еще радостно агукала на руках у Нэта. Ей захотелось забрать у него ребенка, но тут она встретилась с ним взглядом и не посмела. Ладно, раз он хочет, чтобы она его выслушала, она готова. Хотя он по-прежнему нежно держал на руках Лизу, она чувствовала в нем затаенную силу и тщательно скрываемое напряжение, подобное тому, какое она испытывала сама.

Энджи поднялась и подошла к камину. Потерла глаза, проверяя, не снится ли ей все случившееся, и обернулась к нему.

— Ладно. Говори. Я тебе стольким обязана, конечно же, я тебя внимательно выслушаю.

Он поморщился и помотал головой:

— Ничего ты мне не должна.

Она рассмеялась и прикрыла рот ладонью.

— Я правду говорю. Ну как мне тебе объяснить? — Наморщив лоб и плотно сжав губы, он подыскивал слова. — Я всю ночь не спал, все думал, думал… Энджи, я знаю, что то, что я сказал, может показаться странным, но ведь многие люди женятся, зная друг друга еще меньше, чем мы с тобой, и иногда такие браки бывают очень удачными. Как только я тебя увидел, я понял, что ты особенная, не такая, как все. Ты перевернула мои представления о жизни. Я ведь порядочный, Энджи. Да, я ошибался, но не сильно, а теперь я понял, что больше не хочу жить одиноко. Я многое смогу дать тебе и Лизе как в материальном, так и в духовном плане. Я просто уверен, что мы все вместе зажили бы припеваючи.

— Послушай, — она остановила его жестом, — я не сомневаюсь в том, что ты очень хороший человек, но нельзя же жениться просто потому, что встретился хороший человек. Ты говоришь о браке так, словно… приглашаешь меня на роликах покататься.

Он криво усмехнулся, и непокорная прядка волос снова упала ему на глаза.

— Понимаю. Я говорю о длительных отношениях, которые основываются на взаимном уважении, любви и доверии. Если они вступят в силу, ты получишь крышу над головой и отца для своей дочери, ну а я… — Он запнулся и отвел взор.

Энджи залилась румянцем и принялась разглядывать свои носки. В глубине души она догадывалась, что все может кончиться именно так. Она выдавила из себя улыбку:

— Я польщена. Иногда на первом свидании мне делали похожие интересные предложения, но замуж выйти никто не предлагал.

— Нет, ты не так поняла, — несмотря на загар, он покраснел. — Пусть я говорю глупо, но мне надоело каждый вечер возвращаться в пустой и темный дом. Каждый вечер я подъезжаю к дому и вижу, что во всех других домах горит свет, там другие мужчины едят ужин, который приготовили их жены, разговаривают с ними, спорят, смеются, целуют их… А я захожу в пустую комнату, включаю свет и вижу, что все вещи лежат там, где я их оставил утром, ничего не изменилось. — Он умолк. — Я хочу, чтобы кто-нибудь жил в доме и я мог о нем заботиться, кто волновался бы, когда меня долго нет, с кем можно поговорить, если нахлынет тоска.

Энджи тронуло его признание. Значит, он так же одинок, как и она. Но этого же недостаточно, чтобы создать семью! Она подошла к нему и забрала Лизу, которую он неохотно ей уступил.

— Извини, — она попыталась придать голосу мягкость, — но ничего не выйдет.

— Ты хотя бы подумай над моим предложением, — попросил он.

Вместо ответа она засунула ноги в тапочки. Он дает ей время на размышление. Нэт ждал, что она скажет.

— Энджи?

— Конечно, подумаю, — солгала она, и он это понял. Что касается ее, то ни о какой свадьбе не может идти и речи.


Энджи кормила Лизу с ложечки рисовой кашей. Малышка чавкала, пускала пузыри, и каша вываливалась у нее изо рта.

— Ну же, Лиза, — уговаривала Энджи, — жуй хорошенько.

Лиза чуть не завалилась на бок, и Энджи пришлось подпереть ее еще одним скатанным полотенцем. Она ведь еще даже сидеть как следует не научилась, а Энджи не может себе позволить купить ей высокий детский стульчик. Она засмеялась и, повязав Лизу полотенцем, усадила ее себе на колени.

— На, — она протянула Лизе свою ложку, чтобы чем-нибудь ее занять. Пока ребенок водил ложкой по уху, Энджи умудрилась скормить ей немного риса.

— Да, похоже, не столько тебе надо учиться есть с ложечки, сколько мне надо учиться тебя кормить, — сделала она вывод. Лиза радостно загукала и начала размахивать ложкой, а потом бросила ее на пол.

— Ну и силачка ты у меня.

Энджи удалось заставить ее проглотить полдюжины ложек рисовой каши, затем она отодвинула тарелочку с кашей и начала убирать со стола. Откуда-то потянуло табаком. Энджи застонала и, взяв на руки Лизу, подошла с ней к открытому окну. Хорошо хоть, погода теплая. Господи, какой же долгий день!

После того как попрощалась с Нэтом, она отвела Лизу к педиатру. Педиатр сказал ей, что у Лизы может развиться астма и аллергия, посоветовал подыскать район со свежим воздухом. Еще он составил для Энджи список гипоаллергенных продуктов детского питания, не содержащих лактозы, и сказал, что только ими она должна кормить Лизу, которую следует уже начинать приучать к твердой пище. Он уверил Энджи, что Лиза сейчас вне опасности, но потребуется немало усилий, чтобы не допустить повторения приступа.

После доктора Энджи отправилась в бюро социальной помощи, битый час простояла там в очереди и еще час проговорила с соцработницей, которая дала ей адрес специального приюта, где она может пожить некоторое время с Лизой, пока не подыщет подходящую квартиру. Оказалось, что в данном случае она имеет право на материальную поддержку, и, чтобы получить небольшую денежную сумму, Энджи пришлось заполнить кучу анкет.

— Многие находятся в куда более худшем положении, — уведомила ее соцработница. — Вы должны быть благодарны и за такую финансовую поддержку.

Энджи понимала, что она права, но тем не менее ей трудно переступить через свою гордость. Раньше она никогда ни от кого не принимала денежной помощи, никогда не брала в долг.

— Послушайте, — продолжала соцработница, — нет ничего постыдного в том, что вы нуждаетесь в помощи. Другое дело, если бы вы имели средства. Теперь вам нужно думать только о Лизе, ведь дети превыше всего.

Поблагодарив ее, Энджи отправилась с Лизой домой. Она решила позвонить тому, с кем хотела поговорить уже целых полгода, с того самого дня, как погиб Сэм, но не решалась. Подождав, пока уснет Лиза, она неуверенно набрала до боли знакомый телефонный номер. Хоть бы никого не оказалось дома! Но вслед за длинными гудками в трубке послышался голос ее отчима Марка:

— Алло!

— Здравствуй, — поздоровалась она, — это я, Энджи.

— Здравствуй, здравствуй, Энджела, — ответил Марк. — Ну как, справляешься с ролью матери?

Она взяла щетку, лежащую на подоконнике, и начала поглаживать ее острую щетину.

— Нормально, — проговорила она.

— Я получил твое письмо, где ты выражаешь свою благодарность. Рад, что тебе понравился комбинезон, который мы послали Лизе.

— Она в нем выглядит проста прелестно.

На заднем фоне послышался чей-то резкий голос, и Энджи догадалась, что в комнату вошла новая жена Марка. Марк, прикрыв трубку рукой, что-то пытался ей втолковать. Через минуту в трубке послышался тихий щелчок: ясно, она сняла трубку с другого телефона и подслушивает.

В трубке вновь раздался голос Марка:

— Надеюсь, у тебя все в порядке? Ничего не случилось?

Энджи посмотрела на Лизу. Та мирно спала в своей кроватке.

— У меня неприятности, — призналась Энджи и вкратце рассказала ему о приступе Лизы и о том, что теперь ей надо искать другую квартиру. Было слышно, как его жена презрительно фыркнула в трубку.

— Плохо, — нахмурился Марк; голос его звучал как-то нерешительно.

Наступил момент, которого так боялась Энджи. Нужно сказать сейчас или никогда.

— Я тут подумала… — Она запнулась. — В общем, я тут подумала, нельзя ли нам с Лизой пожить пока у вас? Всего несколько месяцев.

В трубке раздался пронзительный вопль.

— Я так и знала! — услышала она крик жены Марка.

У Энджи чуть трубка из рук не выпала, а Марк тем временем успокаивал жену, которая в самых конкретных выражениях объясняла, что она не потерпит присутствия его падчерицы в своем доме.

— Знай, что здесь тебе всегда рады. — Марку наконец-то удалось отнять у жены трубку. — Приезжай, и мы найдем, где тебя пристроить. Да отцепись ты! — крикнул он своей жене.

Они долго ругались. Энджи все ждала, когда же они перестанут, а потом устала ждать и повесила трубку. Плюхнувшись на диван, она свернулась калачиком. Слезы подступали к горлу, и она собиралась разреветься, но тут проснулась Лиза. Энджи пришлось вставать и успокаивать ее.

Настало время принимать решение. Нельзя же каждый раз открывать окно над автостоянкой, когда нужен свежий воздух! Можно принять предложение, которое ей сделали в бюро социальной защиты, можно временно обосноваться у отчима: там, безусловно, свежий воздух, зато психологическая атмосфера оставляет желать лучшего. Если она переедет к ним, то они с женой совсем перессорятся. Еще можно выйти замуж за Нэта Фарадея.

Как всегда, от волнения она испытала легкое чувство тошноты. Впервые она испытала подобное ощущение в детстве, когда ждала на остановке автобуса, который отвозил ее в начальную школу. Тогда у нее тоже возникло такое чувство, что она стоит на пороге чего-то нового, неизвестного. Сейчас подойдет автобус, и она сядет в него независимо от того, готова ли она, хочет ли она ехать или нет. Но теперь у нее по крайней мере есть выбор. Пусть не ахти какой выбор, но все же. И если она примет предложение Нэта, то не от безысходности, а по зрелом размышлении.

Она включила приемник и настроилась на местную студенческую волну. Ей ни о чем сейчас не хотелось думать. Она устала принимать решения, экономить каждую копейку и бороться за благополучие, которое наступит только в будущем. Будущее… А во что превратилось ее настоящее? Она уже полгода не отдыхала. Смерть Сэма в буквальном смысле выбила у нее почву из-под нот. В ее сердце всколыхнулась обида на покойного мужа, но ей сразу же стало стыдно. Ведь Сэм не собирался умирать. Он составил завещание задолго до их свадьбы и не успел его переписать… И получилось так, что основная часть его скромного состояния отошла к детям от его первого брака.

Джеймс, брат Сэма, тоже умудрился урвать кусок поместья под тем предлогом, что должен же он следить, чтобы его уже взрослые племянники получили все, что им причитается. Пока он с ними, никто не посмеет обидеть сироток. А Энджи, в то время на седьмом месяце беременности, потрясенная случившимся, даже не стала заполнять бумаги в отделении суда по делам наследства. Она знала, что родственники Сэма не питают к ней особой симпатии, но она и предположить не могла, что они окажутся настолько бессердечны. Они просто ее игнорировали. Она посылала им иски, но они каждый раз находили лазейки в законе, чтобы не удовлетворять их, а ведь с ее милой дочуркой их связывали узы крови.

Энджи достала из шкафчика чистый детский комбинезон и пару полотенец, набрала воду в кухонную раковину, проверила, не слишком ли она горячая, и начала раздевать Лизу. Лизе нравилось купаться, и в воде она казалась Энджи еще более легонькой. Глядя, как она барахтается в раковине, Энджи не могла удержаться от смеха. Она намылила Лизе голову шампунем. Мягкие, пушистые волосики Лизы намокли и прилипли к черепу; она стала совсем не похожа на себя. Ее глаза, казалось, увеличились в два раза. Она визжала и брызгалась водой, в то время как Энджи легонько массировала ей голову.

— Что же будет лучше для нашей Лизы? — промурлыкала Энджи, вспоминая сегодняшний разговор с соцработницей. Она представила: вот уютный дом Нэта, через занавеску пробиваются лучи солнца… Потом перед ее мысленным взором встал сам Нэт Фарадей с его лукавой улыбкой и чертиками в глазах. На душе у нее почему-то стало легко-легко. Он предлагал ей дом, семью, но она испытывала к нему неоднозначные чувства.

Завернув Лизу в полотенце, Энджи уселась с ней на диван и начала ее одевать.

— Ах, Лиза, Лиза, — вздохнула она. — Подскажи мамочке, как ей поступить.

Энджи давно уже не обращала внимания на мужчин. Странно, что она так часто думает о Нэте. Она почувствовала укол совести: рассматривая Нэта как потенциального супруга, она словно бы изменяет Сэму. Энджи нахмурилась, вдевая Лизину крошечную ручку в рукав распашонки. Не забудь, напомнила она себе, что он будет вправе потребовать от тебя исполнения супружеских обязанностей. Молодая женщина внутренне содрогнулась. Не то чтобы ее пугала мысль лечь с Нэтом в постель. Он очень привлекателен и наверняка превосходный любовник. Но она не может согласиться на близость с практически незнакомым мужчиной.

Или может? Ради Лизы? Она посмотрела на свою прелестную дочку. Какие у нее розовенькие, румяные щечки, какие мягкие волосы, какие счастливые глаза! Даже изгиб ее крошечных бровей — само совершенство.

Энджи обвела взглядом крошечную комнатушку, которая, несмотря на все попытки ее приукрасить, выглядела довольно убого.

Господи, неужели она согласится? Она никогда не полюбит Нэта, по крайней мере так, как он того заслуживает. Слишком уж они разные. Но она будет ему верной женой и постарается сделать его счастливым. Она молила Бога лишь об одном: если брак окажется ошибкой, то пусть пострадает только она, а не Лиза или Нэт.

— Ну что, Лиза, — она крепко обняла малышку, — готова ли ты к тому, что у тебя скоро появится папочка?