"Великий мавр" - читать интересную книгу автора (Бриньон Луи)Глава 22Второй день в лодке под палящими лучами солнца. Ни единого облачка. Вокруг одна вода. Нескончаемая водная гладь простиралась так далеко, сколько мог охватить человеческий взгляд. А главное, ни одного корабля поблизости. Оресто изнывал и не знал, куда бы спрятаться от солнца. Родриго снова впал в беспамятство. Его уложили на дно лодки. Побег с корабля отнял у него последние остатки сил. На корме, возле головы Родриго, примостился Оресто. Он выглядел совершенно обессиленным. Один Хабир оставался полон оптимизма. Он сидел на вёслах и всё время повторял: — Самое опасное позади! Чем вызывал раздражение Оресто: — Что позади? — спрашивал он и тут же глубоко печальным голосом добавлял, что они все умрут от жажды, прежде чем увидят хоть один корабль. В ответ Хабир приводил очень убедительный довод. А заключался он в следующем. В декабре такая погода является редкостью. Им бы радоваться надо, а не сокрушаться и сетовать. Разговаривая с Оресто, Хабир во всю налегал на вёсла. Лишь изредка он отрывал руки от вёсел. Он делал это в тех случаях, когда начинал пристально вглядываться в горизонт. Чем несказанно удивлял Оресто. Тот попытался понять этот странный для него ритуал. Но так и не добрался до истины. Как и не мог понять, почему Хабир с такой уверенностью говорит о правильном направлении. Не вытерпев, он спросил об этом Хабира. Ответ, полученный им, озадачил Оресто. — Я же не спрашиваю, как ты лечишь болезнь, — сказал Хабир. — Хотя могу поклясться, что бывает случаи, когда ты её не видишь. Но большая часть времени проходила в полном молчании. Нередко то один, то второй окидывали Родриго беспокойным взглядом. Столько времени прошло, а он всё не приходил в сознание. Оресто немного приподнялся и, протянув руку, дотронулся до его лба. Почувствовав сильный жар, он убрал руку. «Всё та же лихорадка, — подумал он, — и, возможно, на этот раз она его одолеет. Хотя, чего гадать? Мы находимся едва ли в лучшем положении. Да что там говорить…хуже всё равно не будет». Последние слова Оресто произнёс вслух. Почти тотчас же раздался голос Хабира: — А вот тут ты ошибаешься! — И почему это я ошибаюсь? — поинтересовался Оресто. Вместо ответа Хабир отпустил одно весло и указал рукой вдаль. Оресто обернулся. Увидев надвигающиеся тучи, он равнодушно пожал плечами. — Подумаешь, дождик пойдёт! — Дождик? — переспросил хмурый Хабир. — Может и дождик. Но этот дождик может залить нашу лодку. — Правда, такое может случиться? — на лице Оресто появилась обеспокоенность. — Это самый лучший для нас исход! — последовал ответ, который привёл Оресто в ужас. — А худший? — вырвалось у него. — Мне почему-то кажется, что ты скоро всё увидишь собственными глазами. А пока я бы посоветовал тебе лечь на дно лодки и покрепче ухватиться, за что-нибудь. Давая этот совет, Хабир вытащил вёсла и аккуратно положил их по бокам лодки. Затем лёг рядом с Родриго и положил на него свою руку, прижимая его тело ко дну лодки. Оресто мало что понимал в этих передвижениях, однако почёл за благо последовать примеру Хабиру. Не успел он улечься, как стали накрапывать дождинки. Дождь усиливался с каждой минутой. За ним появился слабый ветер. Прошло ещё несколько минут и небо над головой начало темнеть. В небе засверкали молнии. Загрохотал гром. Ветер начал усиливаться. Небо совсем почернело. От ветра появились волны. И чем сильнее дул ветер, тем сильнее раскачивалась лодка. — Началось! Держись крепче, Оресто, иначе смоёт в море! — прокричал Хабир. Услышав этот крик, Оресто прополз вперёд. Его голова оказалась под скамьей, на которой он недавно сидел. Он намертво вцепился двумя руками в поперечную балку, которая шла под скамьёй, и зажмурил глаза. Море разыгралось не на шутку. Разразился настоящий ливень, а вслед за ним пришёл и ураганный ветер. Волны становились всё выше. Качка усиливалась с каждым мгновением. Лодку подхватило, словно щепку и понесло. Волны подбрасывали её вверх, а потом резко отступали, и она словно проваливалась в бездну. И это продолжалось бесконечно. Каждый раз очередная волна грозила поглотить маленькое судёнышко. Лодка полностью находилась во власти стихии. Качка была такой силы, что несчастный Оресто уверился в своей смерти. На мгновение он отпустил руки, для того чтобы перекреститься и…ударился головой о борт. Сознание Оресто мгновенно померкло. Неизвестно, сколько времени он находился в таком состоянии. Очнулся Оресто от странного звука. Раз за разом слышался глухой удар. Этот удар повторялся с удивительной последовательностью. «Чтобы это могло быть?» Это была первая мысль Оресто. Он открыл глаза и сразу же закричал. Перед глазами стояла тёмная завеса. Но потом сообразил, что именно закрывало обзор. Он вылез из- под скамьи и принял сидячее положение. И тут…он снова закричал. Лодка…была пуста. Оресто оглянулся и тут…закричал в третий раз. Но теперь уже от радости. Перед ним возвышался…корабль. Звук, который он слушал, исходил от лодки. Лёгкие волны толкали её вперед, и она билась об борт корабля. — Ты что всё время кричишь, Оресто? — откуда-то сверху раздался голос Хабира. Оресто задрал голову. Над бортом показалось улыбающееся лицо Хабира. Он показал на канат, который висел возле лодки. — Поднимайся! — По этой верёвке? — Оресто пришёл в ужас. — Я не смогу подняться. Я не умею… — Ладно. Возьмись за неё. Я тебя вытащу! — раздалось сверху. Оресто встал и, потянувшись, ухватился за канат. — Готов? — снова раздался голос сверху. Оресто кивнул и крепко ухватился за канат. Однако ничего не происходило. Он быстро сообразил, почему так происходит и, задрав голову, закричал. — Готов! Канат натянулся. Оресто мигом оказался на корабле. Правда, при этом он ударился головой о борт. Но главное суть, а не мелочи. Потирая голову, он с уважением посмотрел на Хабира. — Сильный ты… В ответ Хабир молча указал на колесо, к которому был прикреплён канат. Оно стояло возле мачты. В колесе торчала ручка. Оресто снова потёр голову, и замер…в нескольких шагах от него лежало мёртвое тело с весьма очевидными для него признаками. Оресто подошёл к телу и, склонившись, стал на что-то смотреть. Потом отпрянул и с отвращением на лице выговорил одно слово: — Чума! — Я насчитал сорок таких тел. На корабле нет ни одного живого человека. Все мертвы, — послышался сзади голос Хабира. — Надо немедленно собрать все трупы и сжечь. Иначе и нам конец! — не оборачиваясь, проронил Оресто. — Этим и займёмся! Сложим всех в лодку и подожжём! Всё равно она нам больше не нужна. Хабир направился к небольшой постройке с единственной дверью, сооружённой на корме корабля. Оресто поспешил за ним. По ходу движения он осматривал корабль. — Что это за судно? — на ходу спросил Оресто. — Обычное одномачтовое судно. Торговое. В трюмах полно пшеницы. — А где мы находимся? Хабир улыбнулся, услышав этот вопрос, и вскоре Оресто понял, почему именно. — Недалеко от острова Д'Альборе. Это в трёхстах милях юго-восточнее Малаги. — Откуда ты всё знаешь? — поразился Оресто. — Я плавал в этих водах всю свою жизнь! — последовал краткий ответ. — А с кораблём…один справиться сможешь? — Почему же один? — Хабир снова улыбнулся и, остановившись, выразительно посмотрел на Оресто. Разгадав значение этого взгляда, Оресто отрицательно покачал головой. — Нет. Я врач, а не матрос! — Придётся побыть им пару недель. Иначе мы не доберёмся до Малаги! У нас нет другого выхода! — И почему мы всё время оказываемся в безвыходном положении?…Когда это кончится? — пробормотал Оресто, с удивлением наблюдая за Хабиром. Тот заразительно хохотал, держась за живот. |
||
|