"Великий мавр" - читать интересную книгу автора (Бриньон Луи)Глава 18Небольшое каменное помещение, в которое они притащили Родриго,… очень напоминало…баню. Вдоль стен стояли большие бочки. Бочки соединялись между собой желобами и трубами, часть из которых вела к маленькому бассейну, расположенному в самом центре помещения. В одном из углов стояли вкопанные столбы. Неотъемлемые атрибуты любого подобного помещения. И над бассейном и над бочками поднимался густой пар. Его было столько, что он наполнил всё помещение. В общем, всё как в обычной бане. Единственная разница составляла в том, что везде лежали цепи и деревянные колодки. Оресто, повинуясь действиям Ноэ, помог подтащить Родриго к…столбам. Ноэ оставил Родриго, предварительно сказав Оресто, чтобы тот удерживал его один. Пока Оресто поддерживал тело, Ноэ широко отвёл руки Родриго к столбом и ловко накинул на них…цепи. А потом подтянул их. Родриго повис на цепях. Его ноги болтались в воздухе. Оресто с недоумением следил за этими действиями. — Могу я узнать, что ты делаешь? — осторожно осведомился Оресто. В ответ Ноэ вскинул на него удивлённый взгляд и ответил: — Ты же говорил, что надо прогреть тело? — Да. И как ты собираешься сделать в этом месте. И что это за место. — Адское пекло. — Ноэ подмигнул Оресто. — Здесь мы поджариваем грешников. Говорят, это место творит чудеса. Отойди подальше и займись чем-нибудь полезным. А я пока займусь мехами. Оставив Оресто в растерянности, к которой примешивался лёгкий ужас, Ноэ исчез в одном из многочисленных выходов помещения. Оресто решил на всякий случай прислушаться к совету Ноэ. Он отошёл от Родриго и направился к бассейну. Встав на четвереньки, он опустил руку в бассейн. У него сразу же вырвался крик восторга. Горячая вода. Как приятно её касаться. Он уже забыл, когда в последний раз мылся. Оресто мелькнула отличная мысль. Почему не поместить сюда Родриго, а заодно и самому не искупаться? Благо места было достаточно. Он поднялся в решимости немедленно выполнить своё намерение, но повернувшись в сторону Родриго…замер. Между столбов, прямо под ногами Родриго…показалось слабое свечение. Оно с каждым мгновение усиливалось. Всё это выглядело в глазах Оресто как нечто сверхъестественное. Он с явной опаской приблизился к Родриго. И только сейчас заметил то, что вначале ускользнуло от его внимания. Под ногами Родриго, в самом полу…находилась решётка. Сквозь неё и поступало свечение. — Отойди! Сейчас там будет жарковато! — раздался позади него голос Ноэ, от которого Оресто вздрогнул. Он поспешно отбежал на несколько шагов назад. К нему сразу же присоединился Ноэ. Оба неотрывно следили за усиливающимся свечением. Чуть позже Ноэ пояснил: — Внизу находится большой котел, наполненный углями. Он всегда горит. Когда надо, раздуваем мехами огонь и все дела. Скоро согреется. — Согреется? — в ужасе переспросил Оресто. — Да ведь он сгорит заживо. — Не сгорит! — уверенно возразил Ноэ и тут же добавил такое, отчего Оресто обуял ещё больший ужас. — Я знаю, сколько огня добавить. — А кожа не обуглится? — запинаясь, спросил Оресто. — Нет. Она вначале краснеет. Потом начинает трескаться. А уж потом чернеет. Что это с тобой? — удивлённо спросил Ноэ, увидев, что Оресто изменился в лице и едва ли не позеленел. Оресто смолчал, пытаясь унять дрожь в теле. Он почувствовал себя неуютно рядом с Ноэ. Тот тоже замолчал. Оба стали наблюдать за развитием событий. Тело Родриго начало розоветь на глазах. Но на этом дело не кончилось. Вскоре всё тело ярко покраснело. Вначале обоим показалось, что это от свечения, которое шло снизу, но очень скоро они различили на теле…капельки пота. Родриго застонал. Его голова, которая прежде была откинута назад, свесилась на грудь. Прошло ещё немного времени, и пот заструился по телу ручьём. Он лился непрекращающимся потоком, исторгая из горла Родриго хриплые стоны. Оресто весь издергался, наблюдая за этим. Ноэ же спокойно стоял и смотрел на Родриго с видом человека знающего своё дело. Прошло ещё немало времени, в результате которого, по мнению Оресто, тело не только согрелось, но из него вытекла вся влага, которая только была, когда он услышал голос Ноэ: — Пора! Дальше будет хуже! Оресто поспешно бросился к Родриго, но…не достиг цели и с криком отскочил назад. Вокруг Родриго стоял невыносимый жар. Сзади послышался смех Ноэ. Он подошёл со стороны столба. Снял цепь с одной руки. Родриго тут же откинулся на бок и повис на одной руке. Ноэ обошёл его и подошёл к другому столбу. Снимая цепь, он ловко подхватил тело. Когда цепь спала, Родриго уже находился в объятиях Ноэ. Всё было сделано настолько ловко, что Оресто только и мог, что поражаться. Ноэ отнёс Родриго к бассейну и отпустил его в воду. Он придерживал его, пока Оресто по молчаливому знаку не последовал в бассейн, вслед за Родриго. Оказавшись в бассейне, Оресто прислонил безжизненное тело Родриго в угол и начал осматривать его, надеясь уловить благие перемены. Над ним раздался голос Ноэ: — Сними с него одежду и искупай его как следует. А я пока схожу за мылом и одеждой. Сказано. Сделано. Оресто снял с Родриго остатки одежды, а заодно и сам разделся. Впервые он получал огромное удовольствие, ухаживая за больным. Горячая вода так успокаивала и приносила ни с чем не сравнимое блаженство. Каждый раз, дотрагиваясь до Родриго, Оресто чувствовал жар, исходящий от его тела. Вне всяких сомнений, тело согрелось. Теперь предстояло бороться с лихорадкой. Но чем? У него ничего не было. Пока он пытался решить этот вопрос появился Ноэ. В руках он держал рубашку, штаны и мыло. Он бросил одежду на край бассейна, а рядом положил маленький кусочек мыла. Увидев одежду, Оресто пришёл в ужас. — Она же грязная и…вся в крови! — вырвалось у него. — Наверное, нужно было принести чистую, — послышался сверху насмешливый голос Ноэ. Он тут же посерьёзнел и добавил. — Искупай его и одень в эту одежду. Времени осталось мало. Вас ещё надо подсадить к остальным. Так что поторапливайся. Я отлучусь ненадолго. Когда приду, всё должно быть сделано. С этими словами Ноэ вышел. Он прямиком направился к коридору, ведущему к охране верхнего яруса. Не дойдя немного до помещения, где располагалась стража, Ноэ остановился. До него донеслись громкие разговоры. Он простоял в ожидание несколько минут, пока из помещения не вышел тот, которого он ждал. Гардо, заметив Ноэ, поспешно направился к нему. Они отошли в сторону. Едва они убедились в том, что их никто не может услышать, Ноэ зашептал на ухо Гардо: — Они в пекле. Надо забрать их оттуда и посадить к остальным. Когда сделаешь это, забери вместо них двоих и посади в темницу этого грека. Гардо кивнул в знак того, что всё прекрасно понял. — И не забудь сказать этим двоим, что они наказаны и будут получать одну порцию еды на двоих в течение трёх дней. Если они не попросят еды, никто и не заметит подмены. Нам главное выиграть время, чтобы никто их не хватился. И ещё, Гардо, — тихо добавил Ноэ, — он ещё слишком слаб. Ты должен быть рядом с ним, когда всех начнут выводить из тюрьмы. Возможно, ему понадобится помощь. О деньгах можешь не беспокоится. Ты их получишь вовремя. Я сейчас уйду и больше не вернусь обратно. Я буду тебя ждать снаружи. Дай мне знать, как всё прошло. Чуть помедлив, Гардо снова кивнул. — И да поможет нам бог! — одновременно прошептали оба. На этом они и расстались. Гардо вернулся к стражникам, а Ноэ поспешил в обратный путь, в пекло, как его называли в тюрьме. Ноэ застал Оресто в нелёгком положении. Тот пытался вытащить Родриго из бассейна. Ноэ поспешил на помощь. Вдвоём они вытащили его из бассейна и уложили на пол. — Ничего? — Ноэ вопросительно посмотрел на Оресто. Тот в ответ отрицательно покачал головой. — Не стоит надеяться, что он так быстро придёт в себя. — Оресто кинул быстрый взгляд на неподвижного Родриго. Его лицо стало совершенно красным. Глаза были полузакрыты. Потрескавшиеся губы, наоборот, полуоткрыты. — Я даже не знаю, сколько времени это может продлиться и выживет ли он вообще? Я ведь ничем не могу ему помочь. Мне остаётся только смотреть, как протекает лихорадка. Ноэ коротко задумался, а потом решительно заговорил: — Вот что ты сделаешь. Когда вас отведут ко всем,…найди человека,…который поможет тебе довести его до повозки. Это самая опасная часть плана. Справишься с этой задачей, считай ты уже на свободе и…богат. — Не знаю, — начал было говорить грек, но Ноэ резко оборвал его. — У нас нет другого выхода. Так что одень его и жди. За вами придут! Оресто поспешно закивал головой и не менее поспешно занялся одеванием Родриго. Ноэ развернулся и размашистыми шагами покинул помещение, а вслед за ним и помещение тюрьмы. Оказавшись на улице, Ноэ торопливо направился домой. Скоро рассвет, а надо было очень многое успеть сделать. Добравшись домой, Ноэ стал поспешно собирать свои вещи и складывать в мешок. За этим занятием застали его дон Маран и Хабир. Увидев, чем он занимается, оба обрадовались. — Удалось? — только и спросил дон Маран. Он сразу же испустил глубокий вздох облегчения, увидев утвердительный кивок Ноэ. Хабир же на радостях так крепко его обнял, что Ноэ едва не задохнулся. — Радоваться преждевременно, — изрёк Ноэ, едва сумев освободиться от медвежьих объятий Хабира, — осталось самое тяжёлое. Он должен попасть в повозку вместе с остальными. А нам так и не удалось привести его в чувство. Он не сможет идти сам. Его будут поддерживать. Он болен. У него тяжёлая лихорадка. — Лихорадка? Ноэ кивнул и пробормотал. — Видать, он и не думал сходить с ума, а…просто бредил. Двумя часами позже карета с плотно занавешенными окнами остановилась недалеко от тюремных ворот. Внутри находились трое. Все трое слышали шум и громкие крики, доносившиеся с другой стороны ворот. Они слышали, но не видели, что именно там происходит. Видел другой человек. Это был Гардо. Он пристально наблюдал за тремя узниками. Он хорошо видел, как двое из них незаметно поддерживают третьего, который находился в середине. Во дворе тюрьмы стояло десять повозок, запряжённые четвёркой лошадей. На каждой из повозок была сооружена длинная деревянная клетка. Дверцы этих клеток находились сзади и были открыты. Стражники с криками загоняли узников в эти клетки. Гардо всё это видел. Он видел, что на этих троих никто не обращает внимания. Это происходило до тех пор, пока они не приблизились к дверце. Гардо напрягся. Он увидел, как один из стражников схватил за шиворот человека, поддерживающего Родриго, и уже собирался впихнуть его в карету. Он немедля ринулся туда. Едва стражник впихнул того в клетку, тело Родриго начало оседать,…но его успел подхватить Гардо. Он обхватил Родриго и слегка приподняв, впихнул его в дверцу. А в след за ним, он проделал тоже самое с Оресто. Он единственный оставался снаружи. Проделав всё это, Гардо, что было силы, закричал: — Шевелитесь, лентяи. Быстрей двигайтесь…быстрей. Мы не собираемся ждать, пока вы втащите свои убогие тела в повозки! Стражники, стоявшие возле дверцы тут же подхватили этот крик. Гардо исподтишка следил за ними. А потом, бросив быстрый взгляд на клетку, отошёл на прежнее место. Этого взгляда хватило, чтобы увидеть, как Родриго подняли с пола и посадили в углу. Через некоторое время дверцы клеток начали закрываться. Появились замки. А вслед за ним раздался протяжный крик: — Открыть ворота! Стражники вскочили в сёдла и пристраивались по четверо к каждой клетке. Двое справа. И двое слева. В таком порядке они и начали выезжать из ворот тюрьмы. Тем временем Ноэ, высунув голову из окна кареты, неусыпно следил за тем, как повозки и стражники выезжали из ворот. Он увидел Гардо. Ноэ увидел, как тот оглянулся вокруг. Заметив знакомое лицо, торчавшее в окне кареты, Гардо несколько раз кивнул головой и сразу же после этого пришпорил лошадь. Ноэ откинулся на спинку кареты. Вид у него был донельзя удивлённый. — Получилось! |
||
|