"Смертельный наезд" - читать интересную книгу автора (Стайн Роберт Лоуренс)Глава 14 Визит в моргВ воскресенье перед завтраком Кесси позвонила в больницу. Ее три раза отсылали по разным отделениям, но потом все же сказали, что состояние Уинкса не изменилось. За ночь все осталось по-прежнему. Она даже не знала, хорошо это или плохо. Ей хотелось, чтобы у нее в семье был врач, который рассказал бы ей о состоянии Уинкса и убедил бы, что все будет хорошо. Накинув халат, девушка набрала номер Скотта. Трубку взяла его мать и сказала, что он не может подойти. Температура поднялась почти до сорока градусов, начался ужасный ларингит, поэтому он совсем не может говорить. Мать сказала, что ему нужно спать и что завтра он, наверное, не пойдет в школу. Кесси натянула серые штаны и зеленую кофточку. Отдернула занавески и поглядела в окно. Небо было ярко-голубым. Светило солнце. Соседские мальчишки играли во дворе со своим огромным ирландским сеттером. День выдался теплый, почти что весенний. Девушка открыла окно, надеясь, что ей станет лучше. Взяла телефонную трубку и набрала номер Эдди. Оказалось занято. Кесси села на постели, поглядела на белые занавески и снова набрала номер. На этот раз Эдди схватил трубку после первого гудка. Сказал, что пробовал дозвониться до больницы, но так и не смог. Кесси рассказала ему о том, что узнала. — Что ж, отсутствие плохих новостей — уже хорошо, — сказал Эдди. — Послушай, а твой брат работает в воскресенье? — спросила Кесси. — Ты про Джерри? — вопрос удивил его. — Ага, про Джерри. Про того, что работает в морге. — Кажется, да, — ответил Эдди. — Могу позвонить ему и узнать. А что тебе от него нужно? — У меня есть одна догадка, — сказала девушка. — Уж не думаешь ли ты, что Джерри как-то связан с происходящим? — спросил Эдди. — Может быть, — ответила Кесси. — Лишь он один знает что-то о трупе. И знает, что ты им интересовался. — Но Джерри хороший парень! — возразил Эдди с жаром. — Он не сбил бы Уинкса. Они вроде дружат. — Эдди… — Конечно, Джерри любит порою пошутить. На его месте каждый стал бы шутником, — сказал Эдди расстроено. — Помолчи! — крикнула Кесси. — Я не обвиняю твоего брата ни в чем. Но ведь он последним видел труп, верно? — Верно, — согласился Эдди. — Поэтому я думаю, что нам нужно пойти с ним поговорить. — Ты хочешь сказать, что мы попремся в морг? — воскликнул Эдди. Его голос поднялся на несколько октав. — Если боишься, можешь не ходить, — сказала девушка. Ей и самой не хотелось идти в морг, но Джерри мог знать что-то важное или помочь им. — Ну… я позвоню Джерри, — сказал Эдди и повесил трубку. Кесси нетерпеливо ходила по комнате в ожидании звонка и убеждая себя, что она на верном пути. За окном двое детей возились в луже, а сеттер наблюдал за ними. Джерри явно что-то знал и как-то связан с происходящим. Ведь он еще больший шутник, чем Уинкс. Раздался звонок, и Кесси тут же подхватила трубку. — Алло? — Это я. — Джерри работает? — Да, — ответил Эдди. — Говорит, что смерть не знает выходных. — Остряк-самоучка, — усмехнулась девушка. — Так ты идешь со мной или нет? — Ты собираешься туда? Прямо сейчас? — Вот именно. Поеду на автобусе, — сказала Кесси. — А ты? — Я еще не сделал уроки, — сказал Эдди. — Мы скоро вернемся, — заверила девушка. — Но в морге так холодно, — сказал Эдди. — И кругом трупы. — А чего же ты хочешь? Ведь это морг! — воскликнула Кесси и рассмеялась. Конечно, не стоило над ним смеяться, но уж слишком он трусил. Наступила долгая пауза. — Эдди, ты меня слышишь? — спросила наконец девушка. — Я пойду с тобой, — сказал он. — Встретимся на остановке. Кесси положила трубку и побежала вниз. — Куда это ты собралась? — спросила мать, схватив ее за шарф. — Ну… мне нужно встретиться с Эдди, — ответила девушка. — Вы пойдете в больницу? — спросила мать, приглаживая ей волосы. — Возможно, — ответила Кесси. Ей вдруг захотелось выложить, что они собираются в морг. — Папа сказал, что может поучить тебя сегодня водить машину, — сказала мама, поправляя дочке шарф. — Правда? — Ведь тебе сдавать экзамен уже завтра, — сказала мать, подозрительно глядя на нее. — Неужели ты забыла? Кажется, ты говорила, что это будет самый важный день в твоей жизни. «Как же я могла забыть про экзамен? — подумала девушка. — Меня выбили из колеи все наши происшествия». — Ничего я не забыла, — соврала она. — Скажи папе, что я вернусь через несколько часов, и тогда мы потренируемся. Она чмокнула маму в щеку и выскочила за дверь. — Прекрасный денек, — сказал Эдди, засунув руки в карманы штанов. Его волосы все еще были влажными после душа. Он ждал Кесси на углу, привалившись к ограждению остановки. — Как раз для визита в морг, — ответила она сухо и поглядела на огромную ворону, приземлившуюся на траву. — Это что, конюк? Но Эдди не засмеялся. — Мы просто попробуем все выяснить, — сказала Кесси. — А после морга мы пойдем к Уинксу? — спросил Эдди, глядя на ворону. На землю опустилась еще одна, точно такая же. — Не знаю, — ответила Кесси, заметив приближающийся автобус. — Мой папа хотел поучить меня вождению. Мне завтра сдавать экзамен, а я о нем совсем забыла. Представляешь? — У меня экзамен в пятницу, — сказал Эдди, покраснев. Потом нагнулся, поднял небольшой серый камень и запустил его в ворон. Камень тяжело ударился о землю невдалеке от них. Они сердито каркнули и взлетели на ближайшее дерево Автобус остановился, и ребята поспешили к нему. — Влезайте, если сможете, — пошутил водитель, поскольку автобус был переполнен. А после добавил, глядя на них в зеркальце: — Вы дружите, а? — Ты раньше был в морге? — спросила Кесси, пробираясь в заднюю часть автобуса. — Да, однажды, — ответил Эдди, прислонившись к одному из кресел. — Джерри мне кое-что показывал. И потом мне целый месяц снились кошмары. — Блестяще, — усмехнулась девушка. — Ты придумала глупость, — сказал Эдди. — Джерри не мог сбить Уинкса. Он просто шутник, но не убийца. Автобус свернул на Административную улицу, и его шины взвизгнули. Кругом потянулись новые здания, в том числе и башня мэрии. — Но у меня все равно такое ощущение, что мы должны поговорить с Джерри, — сказала Кесси с досадой. — Говорю же тебе, я и не думала, что он убийца. — Не будем рассказывать ему слишком много, — произнес Эдди, пристально глядя ей в глаза. — Почему? — спросила девушка. — Ты же знаешь его, — ответил Эдди негромко. — Он может потешаться над чем угодно. — Над этим ему вряд ли захочется потешаться, — сказала Кесси. — Ведь У инке в больнице, а все остальные слишком напуганы, и… — И все-таки, не говори ему лишнего, — оборвал ее;Эдди. Когда они выходили на своей остановке, водитель спросил: — Вы скоро поедете назад, а? Кесси усмехнулась и сказала, выходя: — Кажется, он слишком одинок. Лицо Эдди сделалось серьезным. — Зря мы пришли, — сказал он, разглядывая здания. — Это здесь? — сказала Кесси, указывая на единственное старое кирпичное строение среди новых красивых зданий. — Ага, — ответил Эдди, догоняя ее. Новая мэрия была построена из огромных стеклянных панелей, отражавших свет. Кесси прикрыла глаза рукой, переходя улицу. — Как здесь пустынно, — сказал Эдди, оглядываясь по сторонам. — В воскресенье никто не работает, — ответила девушка. — Кроме Джерри, — добавил Эдди. Приблизившись к деревянной двери, над которой виднелась надпись «Городской морг. 1952», Кесси потянула за ручку, ожидая, что будет закрыто. Но дверь легко поддалась. Они оказались в просторном холле, освещенном единственной лампой, висевшей у дальней стены. Стол дежурного, заваленный разными бумагами, пустовал. — Кажется, путь свободен, — сказал Эдди почему-то шепотом. — Джерри работает в задней части здания. Со жмуриками. Они прошли через пустой холл и оказались в длинном коридоре, по обеим сторонам которого тянулись двери. — Осторожно, — сказала Кесси, шагавшая впереди. — Ой, что это такое? Перед ними была гора мешков для трупов, сделанных из твердого черного целлофана. Она возвышалась около одной из дверей. — Они пустые, — сказал Эдди с облегчением. — Похожи на мешки для мусора, только с молнией. — Кесси пожала плечами. Коридор вел в большое незапертое помещение размером с небольшой спортзал. В центре его стояли металлические столы, а по стенам тянулись металлические запирающиеся шкафы. — Эй, Джерри! — крикнул Эдди, и его голос разнесся эхом. — На столах не лежит ни одного тела, — заметила девушка шепотом. — Откуда идет этот кислый запах? — она поморщилась. — Наверное, химия. — Эдди позеленел. — И разложение. Все тут так ужасно. Свет струился из маленького окошка под потолком. Они прошли в центр помещения. Их подошвы громко стучали по полу. — Эй, Джерри! Где ты? — позвал Эдди. В этот момент Кесси увидела Джерри, вскрикнула и отступила, схватив Эдди за руку. Он тоже увидел своего брата. Джерри лежал на спине на одном из столов. Руки были скрещены на груди, глаза широко раскрыты и не мигая глядели в потолок. Вокруг головы растекалась лужа темно-красной крови… |
||
|