"Смертельный наезд" - читать интересную книгу автора (Стайн Роберт Лоуренс)Глава 11 Снова наездВ субботу утром Кесси оторвал от завтрака телефон. — Кто бы это мог звонить в такую рань? — спросила ее мать, все еще одетая в ночную рубашку и халат. — Есть лишь один способ узнать это, — ответила Кесси и взяла трубку. — Алло? — У меня плохое утро. — Скотт? Что с тобой? — спросила девушка. — Я уронил зубную щетку в унитаз, — ответил он. Кесси рассмеялась. — Потише! — сказала миссис Мартин, не переносившая с утра громких звуков. — Что ты сделал? — переспросила девушка. — Что слышала, — огрызнулся Скотт. — Уронил щетку в унитаз. — Как же ты ухитрился? — Да уж, это надо уметь, — пробурчал парень. Кесси снова рассмеялась. — Ты позвонил мне ни свет ни заря, чтобы сообщить о том, как ты невероятно неуклюж? — Кажется, мне плохо, — сказал Скотт хриплым голосом. — С тобой никогда не бывает ничего хорошего, — пошутила Кесси. — Нет, правда, кажется, у меня грипп или еще что — нибудь, — возразил Скотт. — Кажется, я не смогу сегодня встретиться с вами. — Вот те раз, — вздохнула девушка. — Могла бы проявить сочувствие! — воскликнул Скотт. — Ведь я уронил щетку в унитаз оттого, что мне стало плохо. — А ты ее достал оттуда? — спросила Кесси. — Нет еще. — Дочка, твой тост остынет! — крикнула мать из-за стола. — Иду, — откликнулась Кесси и сказала в трубку: — Бедненький… — Чем ты сегодня занимаешься? — спросил Скотт. — Помогаю папе. Мы будем счищать старую краску с крыльца. А потом красить заново. — Не позавидуешь, — сказал Скотт. — Я уже давно обещала ему помочь, — сказала Кесси. — Дочка, завтрак стынет, — снова позвала мать. — Перезвони попозже, — сказала Кесси поспешно. — Поправляйся. Она повесила трубку и вернулась за стол. Поддела тост на вилку, макнула его в сироп, поднесла ко рту и сказала: — Ну вот, остыл. — Сама виновата, — ответила мать. — Что нужно было Скотту? — Ничего. Ему не терпелось рассказать мне о том, что он уронил зубную щетку в унитаз, — девушка утерла подбородок бумажной салфеткой. — Ты так близка с этими ребятами, — сказала мать, пристально глядя на нее. — Что ты хочешь сказать? — спросила Кесси растерянно. — Ничего. Совершенно ничего, — ответила мать быстро. — Просто, по-моему, для девочки твоего возраста довольно странно дружить сразу с тремя парнями. — А мне так не кажется, — ответила Кесси, отчетливо выговаривая каждый звук. — Они хорошие ребята. — Я не говорю, что они плохие, — сказала мать. — Ладно, оставим эту тему. Я не хотела тебя обидеть. — Я не обиделась, — ответила девушка и отодвинула тарелку. У нее больше кусок в горло не лез. Кухонная дверь распахнулась, и вошел отец, раскрасневшийся от холода. В руках у него были два больших пакета из ближайшего хозяйственного магазина. — Ну вот и я, — объявил он. — Видим, — ответила мать резко. — Закрой дверь. А то нас продует. — Я взял напрокат шлифовальную машину и принес тонну наждачной бумаги, — сообщил отец. — Это означает, что ты всерьез собираешься заняться крыльцом? — спросила Кесси, улыбнувшись. Она понимала, что вопрос был дурацким. Они с отцом трудились целый день. — У меня еще никогда не было пыли от краски в волосах, — сказала Кесси после ленча. — Она тебе идет, — пошутил отец, вытирая рукавом пот со лба. — Ты просто блестишь. — Не хочу я блестеть, — ответила девушка. Продолжая работу, она думала об Эдди. О том, что у него мог случиться нервный срыв. Ей пришлось потратить много сил, чтобы отговорить его идти в полицию с признанием. Скотт и Уинкс тоже уверяли его, что это будет страшной ошибкой, и в конце концов уговорили подождать. В четверг вечером Эдди и Уинксу снова позвонили. Все было как в первый раз. Сухой шепчущий голос повторил ту же фразу: «Вам не удастся сбежать». Один лишь Скотт избежал неприятных звонков. И визитов. Перед глазами у Кесси стояла красная с синим кепка. Как ужасно было держать ее в руках, сознавая, что она принадлежала мертвецу. Сбитому ими человеку. Кто же оставил кепку на двери у Эдди? И кто звонил? Сперва подозрения пали на Уинкса. Но подобные шутки с его стороны были бы слишком жестокими. К тому же он казался таким же встревоженным, как и все, хотя и делал вид, что какому-то глупому шутнику его не запугать. Какому-то шутнику… Но кто этот шутник? Может быть, кто-то из тех, кто в ту ночь пересекал переезд Хэнсона? Или стоял на старом мосту, когда они сбили Брандта Тинкерса? Свидетель происшествия? Если так, то это должен быть кто-то из их знакомых, сообразила Кесси. Кто-то, узнавший четверых друзей, знающий их телефоны. Но это невозможно. Переезд Хэнсона находился в нескольких километрах от города. Да и зачем кому-то тащиться туда ночью? Какая-то загадка. Таинственная и ужасная загадка. — О чем ты задумалась? — спросил отец. — А? — Ты как будто где-то далеко, — он улыбнулся ей, но глаза оставались серьезными. Девушка не сразу поняла, что шлифовальная машина остановилась. — Да так, ни о чем, — ответил она. — Просто о школе. — Когда у вас весенние каникулы? — спросил отец, глядя на пропущенное ею пятно. - В апреле, — ответила Кесси. — В первую неделю апреля. — Давайте куда-нибудь поедем втроем, — предложил отец. — Куда бы тебе хотелось? — Куда-нибудь подальше отсюда, — ответила девушка не раздумывая. После обеда она позвонила Скотту. У него действительно оказался грипп, и поэтому он не мог выйти из дома. Кесси положила трубку в расстроенных чувствах. Ужасное происшествие еще сильнее сблизило четверых друзей, и она чувствовала боль каждого из них острее. В этот момент раздался звонок, и девушка вздрогнула от неожиданности. Ее снова охватили тяжелые предчувствия. Теперь так было всегда, когда звонил телефон. Казалось, что на другом конце раздастся сухой, потусторонний голос. — Алло? — Привет, Кесси. Это Эдди. — Кажется, мы с ребятами собирались пойти в кино. Ты обещал узнать, что идет. — Я… я не пойду, — выдавил Эдди. — Как? — Мне что-то не по себе, — ответил он. — Лучше остаться дома и посмотреть телевизор. — Ладно, — сказала девушка, не в силах скрыть разочарования. После трудового дня ей хотелось развеяться. — Знаешь, а Скотт заболел. У него грипп. — У моей мамы тоже, — ответил Эдди. — Может быть, из-за этого мне и не по себе. Наверное, и я скоро заболею. — Надеюсь, что нет, — сказала Кесси. — До завтра. Повесив трубку, девушка зарычала от досады. Сперва Скотт, потом Эдди. Не идти же куда-нибудь с одним Уинксом. Конечно, он неплохой парень, но только в компании. Она решила позвонить ему и сказать, что все отменяется. Трубку взяла его мать. — Это ты, Кесси? Уинкс только что ушел. Кажется, к тебе. — А, понятно, — ответила Кесси, повесила трубку и стала думать, что делать. Что ж, придется идти в кино с Уинксом. Он жил в нескольких кварталах от нее, так что лучше встретить его на улице. Достав из шкафа куртку, девушка крикнула родителям, что скоро вернется, и выскочила на улицу. Вечер выдался холодным и ясным. Кесси поглядела на полную бледную луну, застегнула куртку и зашагала по дорожке. Свернув налево, прошла через соседский двор. Ее подошвы громко стучали по замерзшей земле. Где-то вдалеке какой-то малыш звал свою маму. Посмотрев на часы, Кесси увидела, что сейчас только половина восьмого, и подумала, что еще совсем рано, а уже стемнело. Хоть бы весна поскорее кончилась… Где-то залаяла собака. Хлопнула дверь. Девушка ожидала, что, свернув за угол, увидит Уинкса. Яркий свет заставил ее остановиться в недоумении. Она прикрыла глаза рукой. Что происходит? Весь двор крайнего дома, в котором жила семья Ротов, залит ярким светом. Было светлее, чем днем. Глаза девушки далеко не сразу привыкли к такому яркому освещению. Потом Кесси увидела, что мистер и миссис Рот и их трое детей высыпали на улицу в домашней одежде. Шагнув вперед, девушка разглядела что-то лежавшее на тротуаре. Кучу одежды? Нет. Это был человек. Миссис Рот склонилась над ним. — Эй! — крикнула Кесси и кинулась вперед. В доме погасли огни. Какой-то человек выскочил на улицу. — Он жив? — спросил кто-то из детей. Другой, тот, что поменьше, заплакал, и мать принялась успокаивать его. — Что случилось? — спросила Кесси, приближаясь к ним. И вдруг вскрикнула: — Уинкс! Он лежал на спине, его голова была повернута под неестественным углом, глаза закрыты. Грудь заливала кровь. — Мы вызвали «скорую», — сказал мистер Рот, и в тот же миг вдалеке послышался вой сирены. — Что случилось? — повторила девушка, глядя на неподвижного друга. — Я видела в окно, как он шел по тротуару, — ответила миссис Рот. — Его сбила машина. И уехала. — Скрылась с места преступления, — добавил ее муж. |
||
|