"Агентство `Маленькая Леди`" - читать интересную книгу автора (Браун Эстер)Глава 24Чем меньше времени оставалось до свадьбы Эмери, тем большей жалостью к себе я проникалась. Охать и ахать я не любила, но всегда была склонна рисовать в воображении грядущие тяжелые моменты собственной жизни. Возможно, на меня пагубно действовала однообразность вечеров: который день я делала свадебные сувенирчики, слушала, как Нельсон учит Габи быть более терпеливой в разговорах с владельцами сдаваемых внаем квартир, и смотрела, как она изображает Джонатана, отчего Нельсон, забывая про свои нотации, покатывался со смеху. Возможно, дело было в осознании того факта, что даже у мамы есть мужчина, который покупает ей дорогое белье, пусть оптом и в качестве некоей сделки. Или в том, что мне предстояло в третий раз стать подружкой невесты, а Эмери ничуть не волновало, не боюсь ли я, согласно дурной примете, остаться после этого старой девой. Так или иначе, но когда я доделала последний подарочек, то приняла твердое решение: встреча с Джонатаном по поводу рождественских подарков будет у нас последней. С Милочкой он еще наверняка хотел бы увидеться, с Мел – очень сомневаюсь. А раз так, не следует травить себе душу, даже за миллион фунтов в час. Габи и Нельсон в эти минуты, уютно устроившись на диване – том самом, где когда-то Нельсон массировал мне ступни,– спорили о правилах, по которым заключают договор об аренде. Чтобы подготовить меня к встрече, Джонатан предусмотрительно прислал по электронной почте список людей, которым планировал сделать подарки. Перечень был недлинный, а денег Джонатан не жалел. Мы договорились, что встретимся за ланчем, все обсудим, потом я одна поеду в магазин и отправлю покупки ему в офис. Однако в ресторан Райли явился не в обычном темно-сером костюме, а в джинсах, болотно-зеленом кашемировом джемпере и стильных очках в роговой оправе вместо линз, смахивая больше на модного молодого веб-дизайнера, нежели на агента по продаже недвижимости. От изумления я чуть не разинула рот. Никогда прежде мне не доводилось видеть Джонатана в одежде спортивного стиля: он надевал костюм даже на уик-энд, когда мы ездили осматривать какие-нибудь достопримечательности. Чтобы не пялиться на него слишком откровенно, я схватила салфетку и принялась крутить ее в руках. – Я взял выходной,– пояснил Джонатан.– И, если не возражаете, отправлюсь в магазин с вами. Может быть, научусь чему-нибудь полезному,– добавил он, не сводя с меня глаз.– Что с вами? Что-нибудь потеряли? – Нет-нет! Нет. Все прекрасно,– пролепетала я, внезапно почувствовав, что в своем костюме с юбкой и в высоких сапогах выгляжу клоуном. Или клоунессой… Особенно после того, как Джонатан увидел меня настоящую во всей жирноволосой красе. Собираясь сегодня утром, я приводила себя в порядок с особой тщательностью – мой светлый парик, наверное, никогда в жизни не был уложен так аккуратно. – Все прекрасно,– повторила я.– Никаких проблем. – Отлично. Чудесно выглядите – как всегда,– сказал Джонатан, поправляя очки. Я прикидывала, когда лучше сказать ему, что встречаться нам больше не следует. И решила: не теперь. Позднее. Джонатан принялся просматривать меню. – Итак? Что порекомендуете? – спросил он, поднимая на меня глаза. – Э-э… может быть, пирожки с рыбой? Сама я в меню даже не заглянула. Чтобы влезть в платье подружки невесты, которое выбрала для меня Эмери, следовало изрядно похудеть. Я сшила бы наряд сама, но на это уже не оставалось времени, и сестра купила мне бледно-зеленое шелковое платье, расшитое бисером. Правда, своего размера, но я настолько растрогалась, что не придала этому особого значения. В конце концов, у меня в запасе еще две недели, и потом, замуж-то выхожу не я. – Пирожки с рыбой будете? – О-о, не знаю,– удивленно сказала я. Джонатан никогда не спрашивал, что я выбрала, до тех пор, пока не появлялся официант,– не имел такой привычки.– Пожалуй, палтус-гриль. – А-а, понимаю. Сели на диету Мэрилин Монро? – Откуда вы о ней знаете? – спросила я с любопытством. Джонатан сделал вид, что обижен. – Я ведь не только агент по продаже недвижимости,– сказал он.– Интересуюсь и кое-чем еще. Он положил на колени салфетку. – Одно из моих хобби – Голливуд. Настоящий Голливуд, не вся эта компьютерная ерунда. У меня участился пульс: я и подумать не могла, что у нас одни и те же увлечения. – Наверно, вы и одеваетесь, подражая голливудским звездам? – спросила я, стараясь говорить тоном Милочки. – Угадали! – воскликнул Джонатан.– Хорошо, что коллекцию личных вещей Джуди Гарленд Синди отдала мне,– добавил он достаточно спокойно. – Правда? – спросила я. – Шучу! – улыбнулся Райли.– Вообще-то я собираю оригиналы киноафиш. Один мой приятель в Нью-Йорке покупает их и пересылает мне.– Он чуть наклонился вперед и тихо произнес: – Сейчас, в этом ресторане, я как будто переживаю эпизод из «Вертиго». – Что вы имеете в виду? – спросила я, вспоминая, что же там было, в этом «Вертиго». У меня неприятно свело желудок, и не потому, что он был пуст. – Вы со светлыми волосами,– кивнул Джонатан на мою прическу.– И в таком аккуратном костюмчике. Знаете, вы мне понравились в том, другом виде. Загадочная брюнетка… и более естественная. Я смущенно убрала с глаз челку. Сегодня мне хотелось выглядеть как можно более элегантно, но при этом, поскольку Джонатан уже знал, кто такая Мелисса, весь мой наряд и изысканные манеры казались несколько нелепыми, фальшивыми. Я желала, чтобы он выбрал одну из двух моих ипостасей, чтобы понял: Мелисса и Милочка – разные люди. – Я сегодня не при параде,– добавил Джонатан, указывая на свои очки и джемпер.– Подумал, а вдруг и вы решите немного расслабиться. Опять он за свое! Да что ему нужно? Меня охватили сомнения. Как только я становилась Мелиссой, сразу будто лишалась способности нормально разговаривать. – Джонатан, вы платите мне за покупку подарков,– напомнила я.– У меня это выходит гораздо лучше, если я в костюме. – А костюм у вас исключительный. Понравился бы любому нормальному мужчине,– галантно ответил Джонатан. Подошел официант, и тут я осознала, что упустила еще один шанс. После ланча мы принялись ездить по лондонским магазинам. Я выбирала подарки для людей из списка Джонатана, он терпеливо носил пакеты и останавливал такси. Когда на город стали опускаться сумерки, повсюду зажглись рождественские гирлянды, и я почувствовала себя как никогда счастливой – и захотела праздника. Выбрать подходящий подарок у меня всегда получалось без особого труда, но, чтобы помочь Джонатану, пришлось задать ему ряд личных вопросов, на которые, впрочем, он ответил с готовностью. Для его отца-англофила мы приобрели бритвенный набор в старинном стиле; для мамы, королевы бриджа,– кофейные чашки из тонкостенного фарфора; маленьким племянницам накупили блестящих украшений; а сестре-путешественнице выбрали чудесную дорожную сумку из красной кожи. К моменту, когда мы собрались покинуть роскошный «Харви Николс», мне стало казаться, что я неплохо знаю родственников Джонатана. Всех, за исключением двоих. Имона и Синди, само собой разумеется, в списке не было. Прекрасно сознавая, что должен значить для Джонатана семейный праздник типа Рождества, я тактично не упоминала в разговоре его бывшую жену и родного брата, но осторожно давала понять, что сочувствую ему. – Не могу поверить, что все позади. Вы поработали на славу! – воскликнул Джонатан, когда мы подкатили корзину, наполненную бутылочками с маслом для ванн (подарки девочкам из офиса) и встали в длинную очередь перед кассой.– У меня никогда не получалось так прекрасно ладить… Его голос оборвался, а лицо приняло странное выражение. – С Синди? – спросила я. Джонатан кивнул. – Рождество она вообще не любила, если говорить о праздниках. – Не всем оно в радость. – Чтобы не видеться со свекром и свекровью, Синди выдумывала, будто у нее аллергия на корицу и что по религиозным убеждениям ей надлежит в рождественские каникулы во многом себя ограничивать,– мрачно добавил Джонатан. – Что ж, теперь ей, наверно, лучше вообще не попадаться им на глаза,– сказала я. На напряженном лице Джонатана появилась кривая улыбка. – Имон. Жалкий мерзавец. Черт возьми! – Страсти поутихли? – спросила я. Место не совсем подходило для подобной беседы, но я давно заметила, что Джонатан может с легкостью заговорить о чем-то сугубо личном даже в окружении посторонних. – Поутихли,– ответил он, двигая корзину вперед.– Затаились, будто в подарочной коробке, набитой до отказа не презентами, а дерьмом – простите за грубость. В его глазах за стеклами очков я отчетливо увидела тоску и решила больше не теребить душевную рану. Кассирша занялась нашими покупками: маслом для секретарш и особым набором для Габи – маслом и лосьоном для тела. Теперь, когда Аарон больше не покупал ей парфюмерию, подарок должен был особенно ее порадовать. Я подумала о том, что девочки хотя бы растопят накопленный за год стресс в волшебной ванне, и у меня потеплело в груди. – Не забудьте сказать девочкам, что выбирали подарки персонально для каждой,– напомнила я Джонатану.– Им будет приятно. Больше всего – Габи. – А-а-а! – Он вдруг щелкнул пальцами и указал на меня.– Неужели же я настолько глуп? Почему не додумался до этого раньше? Мелисса, ну конечно! – До чего не додумались? – с невинным видом спросила я. – Вы. Вы и офис. Неудивительно, что вы так умело выбрали каждому подарок. Да ведь вы и есть та самая Чудо-Мелисса, которую сократили из «Дин и Дэниелс»! Я прижала палец к губам и с шутливым испугом огляделась по сторонам. – Тсс! Никто не должен знать, кто я такая на самом деле! Джонатан дружески потрепал меня по плечу. – Если бы вы только знали, как вам завидует Кэролайн! До сих пор меняется в лице, когда кто-нибудь упоминает ваше имя. Я подумала: даже если забыть о Милочке, Мелисса, которая стоит сейчас рядом с Райли, совсем не та, что работала с Чарльзом и Хьюи. Я сильно изменилась. Если бы меня повстречал теперь тот же Хьюи – в парике или без него,– вряд ли сразу узнал бы. – Кому завидует? – спросила я, глядя Джонатану прямо в глаза.– Мелиссе или Милочке? Милочка совершенно не похожа на ту Мелиссу, которая с ними работала. Джонатан протянул кассирше кредитку и многозначительно улыбнулся мне. – Сексапильной Милочке позавидовала бы любая женщина. Не этого ответа я ждала… Джонатан о чем-то поразмыслил и добавил: – Если бы Кэролайн узнала, с каким успехом и уверенностью Милочка ведет дела, то возгорелась бы желанием походить на нее и в этом. Мое сердце подпрыгнуло. Меня так и подмывало спросить, какая я нравлюсь ему больше, с какой он предпочел бы общаться, но губы онемели. Я застыла на месте, как последняя неудачница, а от масел для ванн пахло жимолостью и жасмином. – Пойдем? – сказал Джонатан, взяв в руки несколько пакетов. – Конечно,– бодро отозвалась я. Некоторое время спустя мы брели по улице, заглядывая по пути в магазинчики и покупая разные безделушки для рождественского чулка. Никогда бы не подумала, что Джонатан найдет это занятие столь увлекательным – от некоторых прилавков его было просто не оттащить. – Ну, вот и все,– сказала я, наконец, когда мы вышли на Слоун-сквер и сели в такси. С некоторой обидой я отметила, что моего имени в списке не значилось. Конечно, Джонатан не был обязан мне что-то дарить, но ведь для девочек из офиса купил хоть какие-то презенты, так почему не захотел порадовать и меня? – Надеюсь, вы никого не забыли? – добавила я. Джонатан нахмурил брови. – Вроде бы нет… А, черт! Да, действительно, кое о ком забыл! Я затаила дыхание. – Да?.. – Моя крестница, Геба.– Он щелкнул пальцами.– Как вы думаете, что ей подарить? Наличные? Или тоже какую-нибудь безделицу? – Может быть, серебряный браслет с брелоками? – спросила я, пытаясь скрыть обиду. – Чудесная мысль! – воскликнул Джонатан. Он начал проверять сообщения на мобильнике. – Сделаю заказ завтра из офиса,– сказала я, глядя на часы. Почти половина шестого. Самое время ехать домой. Но мне совсем туда не хотелось. К тому же я так и не сказала Джонатану, что видеться нам больше не стоит. – Никто меня не любит,– пробормотал Райли.– Ни одного сообщения…– Он театрально вздохнул.– Вот такая она, одинокая жизнь. Чем планируете сегодня заняться? Куда-нибудь поедете? – Нет.– Я покачала головой.– Буду сидеть дома. Разложу пасьянс… сыграю во что-нибудь сама с собой. – Сама с собой,– мрачно повторил Джонатан.– Тем одиночество и ужасно. – Согласна,– кивнула я. В былые времена мы часто играли в скрэббл с Нельсоном, но теперь он редко сидел по вечерам дома – все куда-то ходил с Габи, а я даже не хотела спрашивать, не станут ли они возражать, если и я увяжусь за ними. Я почувствовала, что Джонатан пристально смотрит на меня. Я что-то пропустила? Тут до меня дошло. Ну конечно! Милочка отправилась бы сегодня на сказочную рождественскую вечеринку, куда-нибудь в роскошный ресторан, а не сидела бы, как Мелисса, одна дома. – Послушайте,– сказал Джонатан,– я, наверное, поеду в «Национальный дом кино». Не хотите составить мне компанию? – Он слегка поморщился.– Сегодня там идет «Эта чудесная жизнь» – фильм не из лучших, но в каком-то смысле праздничный. Вытерпите? Я представила, что проведу два часа в темном зале бок о бок с Джонатаном, и у меня все перевернулось внутри. Потом подумала о том, что нельзя оставлять его в Рождество одного, что поддержать Райли – мой христианский долг. – Конечно вытерплю. Буду даже рада,– ответила я.– Спасибо. Джонатан наклонился вперед, назвал водителю новый адрес и с довольной улыбкой снова откинулся на спинку сиденья. Оказалось, Джонатан открыл для себя «Национальный дом кино», как только поселился в Лондоне, и нередко приезжал сюда один посмотреть старые фильмы. Я нашла его увлечение очень милым. – Благодаря фильмам я хоть не просиживаю вечерами дома,– сказал он, покупая мне шоколадку.– Но с другими киноманами предпочитаю не общаться. Они как будто немного чокнутые,– добавил Джонатан громким шепотом. Зал был полон, и нам вместе со всеми нашими покупками пришлось сесть очень близко друг к другу. Когда погас свет, я вдруг почувствовала, что страшно устала, и незаметно сняла с ног сапоги. Вот бы и мне проводить Рождество, как Джимми Стюарт,– только, разумеется, без печальных эпизодов. Вскоре я забыла, где нахожусь. Расслабилась, сняла пиджак – в зале было очень тепло,– расстегнула тугую пуговицу на юбке и уселась в кресле так уютно, будто была дома. По щекам потекли слезы. Потом, когда Бейли вернулся к семье и все собрались у пианино, я заулыбалась во весь рот, как дура. Когда после окончания фильма в зале зажегся свет, это стало для меня настоящим потрясением. Мало того, что я очутилась в Лондоне двадцать первого века, но, оказывается, еще и положила ногу без сапога Джонатану на колено, сидя в наполовину расстегнутой блузке и юбке, которая грозила свалиться при любом резком движении. Ужасно смутившись, я принялась торопливо приводить себя в порядок. – Страшно представить, что с вами будет к концу «Отныне и вовеки веков»,– с улыбкой произнес Джонатан. – Буря страсти не заставит меня раздеться. Это может сделать только центральное отопление,– ответила я.– Я англичанка. – Тогда давайте как-нибудь сходим на «Леди и бродягу»,– с невозмутимым видом предложил Джонатан.– Я захвачу с собой одеяло с электроподогревом. Меня одновременно бросило и в жар, и в холод Мы вышли на улицу и побрели по Саут-Бэнку, украшенному белыми рождественскими гирляндами и переполненному поздними покупателями. Все куда-то спешили, многие на ходу разговаривали по мобильникам. Пора было ехать домой, но я не хотела заговаривать об этом первой. И потом, я все еще не объяснила Райли, что эта наша встреча – последняя… – Хотите горячего шоколада или еще чего– нибудь? – спросил Джонатан, остановившись возле небольшого кафе. – Да! – воскликнула я.– Да, не откажусь. «Ты должна это сделать. Просто скажи ему, и все. Покончи с этим раз и навсегда». Я села за столик, отчаянно ища убедительный – достойный Милочки – предлог, но голова отказывалась работать. День был такой замечательный. Очень не хотелось его портить. Джонатан вернулся от стойки с двумя большими кружками. – Здорово тут,– сказал он, кивая на праздничные украшения вокруг.– Чувствую себя прямо как дома. – Правда? – Да.– Джонатан сделал глоток горячего шоколада.– И на душе светло. – Это хорошо,– ответила я.– Рада, что вам тут нравится.– Я замолчала, собираясь с мужеством.– Даже не знаю, как об этом сказать,– произнесла я, кусая губы. Джонатан с серьезным видом смотрел прямо мне в глаза. – Просто скажите, и все. – По-моему… Я опустила глаза, чувствуя, что слова застревают в горле. «Давай же,– стучало в голове.– Ты ведь Милочка Бленнерхескет, экстраординарная и неотразимая! Действуй!» Я взяла себя в руки и снова заговорила: – Джонатан, мне кажется, нам больше не имеет смысла встречаться. В Лондоне вы прекрасно устроились, обзавелись новыми друзьями, привыкли к мысли, что расстались с женой. Я не могу брать с вас деньги за… Я чуть не сказала: «за свидания, на которые сама хожу с удовольствием», но в последнее мгновение передумала. – Милочка не должна помешать вам найти себе настоящую подругу. Надо, чтобы кто-то заботился о вас по любви, не за деньги. Вы этого заслуживаете… Я посмотрела на него, надеясь, что он угадает тайный смысл моих слов. Если у меня был хоть малейший шанс остаться с Джонатаном, я не желала, чтобы между нами стояла Милочка. – Понимаю,– проговорил он, отводя взгляд в сторону. – Я с удовольствием помогала бы вам хоть всю жизнь, поверьте,– добавила я.– Но считаю, к что вы должны теперь задуматься о настоящей спутнице. Согласны? Джонатан улыбнулся, но какой-то холодной, чужой улыбкой, и у меня по спине пробежали мурашки. – Наверное, вы правы,– сказал он.– Только найти такую, как Милочка, будет непросто. – Вы полагаете? На миг я почувствовала дикое желание услышать в ответ: «не хочу никого искать». – Да,– сказал Джонатан.– Понятия не имею, где могу встретить столь же прекрасную и очаровательную девушку. Наши взгляды встретились, и я неожиданно почувствовала себя безгранично счастливой. – Неудивительно, что ее не существует вовсе,– медленно проговорил Джонатан. Зазвонил мой телефон. Личный, не рабочий. Я обмерла. – Не обращайте внимания. Звонок прервался, и я вздохнула с облегчением. Телефон снова запиликал. – Быть может, это Эмери? – предположил Джонатан. – Ах да, вы правы,– пробормотала я, мысленно чертыхаясь.– Наверное, хочет узнать, смогу ли я договориться со священником из церкви Шарлотты. Я достала мобильник. Номер не определился, и у меня перед глазами замелькали угрожающие образы врачей, полицейских и отца. – Алло? – Милочка,– послышался знакомый ноющий голос.– Прости, что звоню на личный номер… – Брайан! – вскрикнула я.– Откуда, черт возьми, ты взял мой телефон?! – Неважно. Мне надо срочно с тобой встретиться. – Нет, не надо! – Меня всю затрясло – от близкой истерики, а не от холода.– Я не шучу, Брайан! Прошу тебя достаточно вежливо: больше не звони! Если наберешь мой номер еще хоть раз… – Нам суждено быть вместе! – провозгласил Брайан. – Ошибаешься! Джонатан щелкнул пальцами и указал на телефон. Я никак не среагировала, тогда он взял трубку из моих дрожащих пальцев и строго произнес: – Добрый вечер. Я Джонатан Райли, бойфренд Милочки. Она слишком тактичная молодая особа, поэтому не может ответить вам жестче: оставь, парень, меня в покое, не желаю тебя знать. Я же не такой. Если вы не отвяжетесь от нее, я найду вас и объясню конкретнее. Совсем на другом языке. Все поняли? Замечательно. Будьте здоровы, Брайан. Он нажал на кнопку отбоя, вернул мне телефон и саркастически произнес: – Порой и воображаемые партнеры приносят пользу, верно? Я почувствовала комок в горле. Джонатан Райли, бойфренд Милочки… Как легко он это сказал. Спасибо. Этот Брайан мне не жених и даже не друг, просто прилипчивый клиент,– сказала я.– Совсем меня измучил. Вообразил себе бог знает что, не понял, что я допускаю в отношениях с заказчиками, а что – нет. Губы Джонатана искривились в улыбке. – Захотел переступить черту? – Что-то в этом роде.– Я была так признательна Джонатану за помощь, что не особенно задумывалась, о чем говорю.– Кое-кто из моих клиентов – люди одинокие и не привыкли к доброму отношению со стороны женщин. Нет ничего удивительного в том, что некоторые неправильно меня понимают, поэтому я и стараюсь быть с ними помягче.– Я скорчила гримасу.– В отдельных случаях сама потом от этого страдаю. – Не судите нас, старых одиноких мужчин, слишком строго,– сказал Джонатан.– Милочка – идеальная подруга, даже если купить ее можно всего на час-два. Как только он произнес эти слова, я сразу сообразила, насколько неправильно можно было меня понять, и запаниковала. – Я имела в виду… Я хотела сказать… Я не… – сбивчиво забормотала я. – Не извиняйтесь, не стоит,– с полуулыбкой на губах, но не во взгляде, ответил Джонатан.– Я все прекрасно понимаю. О господи! Я взглянула на его покрытый едва заметной щетиной квадратный подбородок, на свернутую в трубочку и торчащую из кармана программку «Национального дома кино», на волны волос… Я желала его – настолько сильно, что защемило в груди. «Возьми и скажи ему, что ты чувствуешь,– подсказывал внутренний голос.– Терять ведь нечего!» – Как подготовка к свадьбе? – спросил Джонатан. – Как всегда. Настоящий кошмар,– ответила я. И торопливо добавила, вспомнив о его недавнем разводе и опять смутившись: – Времени остается совсем ничего, а в последний момент суеты всегда особенно много… Эмери то худеет, то поправляется, поэтому мне приходится все время подгонять платье по ее фигуре. Мама волнуется больше, чем Эмери, а… Я хотела было рассказать о требованиях отца, но вовремя остановилась. «Именно по этой причине ты и не можешь с ним больше встречаться»,– напомнила я себе. – Скорее бы все закончилось,– сказала я вслух. – Признаюсь честно, я даже жду этой свадьбы,– проговорил Джонатан, знаком прося официанта повторить заказ.– Только вот… есть одна проблема… Он замолчал и взглянул на меня почти робко. – Какая? – спросила я. – Нет, я вам не скажу,– пробормотал Джонатан, вертя в руках пустую кружку. – Почему? – Я ободряюще улыбнулась.– Не стесняйтесь, я готова вас выслушать. Наши взгляды встретились, и мне показалось, что Джонатан стал вдруг растерянным, даже ранимым. – Не знаю, как и заговорить об этом. Черт!.. Я сто лет ни к кому не обращался с подобной просьбой… Вы одна пойдете на свадьбу или с молодым человеком? – Одна,– ответила я. Неужели Джонатан планировал заявиться с Милочкой на свадьбу ее собственной сестры? Нет, не могло такого быть. – Я буду подружкой невесты. А почему вы спрашиваете? – поинтересовалась я, стараясь не обращать внимания на вскипавшую во мне злобу.– Не хотите ведь пригласить с собой Милочку? Принесли горячий шоколад, и я, отвлекшись, не заметила, какие чувства отразились на лице Джонатана. Когда официант удалился, мой клиент уже сосредоточился на том, чтобы не обжечь напитком язык, и я усмирила свое негодование. А я-то думала, что прекрасно его изучила! Оказалось, совсем не знала! Внезапно я ощутила себя обиженной девочкой-подростком. И пробормотала, надеясь, что Джонатан по моему голосу поймет, как мне тяжко: – Я в любом случае буду на свадьбе. Иначе не могу. – Да? – Джон облегченно вздохнул. Понимаете, с Дарреллом придут несколько человек, которые тоже учились в нашем колледже. Некоторые знакомы с Синди… Он пожал плечами, предлагая мне самой сделать соответствующие выводы. – Они вам понравятся. Разумеется, всем любопытно взглянуть на фантастическую девушку, с которой я теперь встречаюсь. Может быть, окажете мне услугу, побудете со мной – хотя бы совсем недолго? Я уставилась на него, потеряв дар речи. День был чудеснейший, Джонатан держался со мной как никогда свободно и мило, но в эту минуту я чувствовала лишь убийственное разочарование. В нем и в себе самой. Впервые я по-настоящему осознала, что делаю. Я убедила себя, что наши встречи значат теперь больше, чем в самом начале, но, оказывается, продолжала продавать ему свои услуги. Занималась этим и сейчас. А почему бы и нет? Меня охватил приступ гнева. Почему нет? Вот возьму и сыграю чертову Милочку еще разок! Покажу ему, насколько фантастической и соблазнительной она умеет быть! Заставлю его пожалеть о том, что он упустил свой шанс, и тогда уж точно расстанусь с ним навсегда! Гад! – Незабываемый получится вечер,– сказала я, беря свое раскалывающееся сердце под контроль. Губы Джонатана растянулись в улыбке. – Спасибо. Вы прелесть. Мое сердце с глухим звуком ударило о грудную клетку. Улыбаясь, Джонатан выглядел моложе, но я старалась не думать об этом. Да как он мог?! Как посмел веселиться, когда я сказала ему, что больше не буду с ним видеться? Какое счастье, что я сама ни в чем таком ему не призналась! Насколько глупо и неуместно прозвучали бы мои откровения! – Не за что,– процедила я сквозь зубы и, отвернувшись, принялась рассматривать уличных музыкантов за окном, пытаясь успокоить бурю чувств. Глупо было мечтать о том, чтобы Джонатан загорелся желанием пригласить на свадьбу Мелиссу, если я сама изобрела и предложила ему Милочку. Следовало привести себя в норму. Как можно быстрее. Джонатан наклонился и расстегнул свой портфель. – Кстати, у меня для вас кое-что есть,– сообщил он. – Да? – спросила я. Джонатан посерьезнел. – Наверное, вы решили, что о рождественском подарке для вас я и не подумал?.. Последовало неловкое молчание. Он явно хотел назвать меня «Милочка»; мы оба немного ему тились, поскольку теперь ему было прекрасно известно мое настоящее имя. – Закрыть глаза и протянуть руку? – с наигранной веселостью спросила я. – Если хотите,– ответил Джонатан, принимая правила игры. Я закрыла глаза – больше из нежелания видеть его таким расслабленным, в мягком кашемировом джемпере. И еще потому, что не хотела следить за выражением его лица. Чтобы не страдать потом сильнее. В сознание проник голос Джонатана: – Теперь можно. Я открыла глаза. Джонатан сдвинул кружки, блюдца и пустые пакетики из-под сахара на край стола, чтобы ничто не мешало мне увидеть светло-синюю коробочку. – Тиффани!..– выдохнула я.– Можно открыть? Коробка была довольно внушительного размера – слишком большая для украшения. – Конечно.– Джонатан откинулся на спинку стула.– Знаю, лондонские девушки предпочитают «Гаррард», но ведь это подарок от вашего лучшего клиента-американца, так? – Так,– ответила я, развязывая ленту. Внутри оказалась обернутая бумагой картонная коробочка, а в ней – обернутая бумагой… серебряная рамка для фотографий. Я сказала себе: «Только не расстраивайся. Он ведь мужчина, а убеждение, что такая рамка – чудесный подарок, сидит в каждом из них». – Спасибо! – воскликнула я, пытаясь развернуть презент, не порвав бумагу.– Какая красивая! – Подождите! Вы ведь еще не видели фотографию,– сказал Джонатан. Фотографию?.. Нетерпеливо убрав с рамки последний слой бумаги, я взглянула на снимок. Мы с Джонатаном в «Дорчестере». Джонатан – в смокинге, улыбается краешком рта, я – как ни удивительно – вся сияю. Не помню, чтобы нас фотографировали… Впрочем, в тот вечер камеры были повсюду, а я выпила лишнего. Мы прекрасно смотримся вместе, подумала я, вмиг позабыв, что только что злилась. Снимок прямо для «Тэтлера». Мне идет быть блондинкой… Или это потому, что со мною рядом Джонатан, я прямо свечусь изнутри? – Нравится? – Нравится? – Я подняла на Джонатана глаза, боясь расплакаться.– Разумеется! – А фотография? – Я и имею в виду фотографию,– не задумываясь, сказала я.– Где вы ее взяли? Джонатан расплылся в довольной улыбке. – Секрет,– ответил он.– Если хотите, можете вставить другую. – Нет, не хочу,– замотала я головой.– Пусть остается эта – будет напоминать мне о том замечательном вечере. Мы посмотрели друг на друга, и неожиданно я почувствовала себя так, будто на меня вылили ведро ледяной воды. Все! После свадьбы больше никаких балов, походов по магазинам или ланчей. Это был прощальный подарок. Джонатан наверняка именно так его и расценивал. Он поднял кружку. – Жаль, что это не шампанское, тем не менее… За Милочку,– сказал он.– Восхитительную девушку и необыкновенную партнершу по танцам. Спасибо за прекрасные воспоминания. Я молча взяла кружку и напустила на себя высокомерия – к этой уловке, чтобы остудить чей-либо пыл, частенько прибегала бабушка. У меня не было настроения для позерства. – До свидания, Милочка! – сказал Джонатан. Мерзавец как будто даже веселился. – До свидания, Джонатан,– ответила я ледяным тоном. Он посадил меня в такси на Стрэнде и нежно поцеловал в щеку. Двадцать четыре часа назад я как пить дать назвала бы жест романтическим. Теперь же почувствовала себя так, будто надо мной издеваются. – Увидимся на свадьбе,– сказал Джонатан. Я лишь кивнула в ответ. Райли тут же повернулся ко мне широкой спиной и через пару мгновений слился с шумной толпой. Я удерживала слезы, пока не очутилась дома. Едва переступив порог спальни, сорвала с себя нелепые чулки и пояс и плакала так долго, что на лице не осталось и следа туши. |
||
|