"Европейская поэзия XVII века" - читать интересную книгу автора (Автор неизвестен)

ТОМАС КЭМПИОН

* * * Что из того, что день, а может, год В чаду удач тебя кружмя закружит? Всего лишь час, всего лишь ночь — и вновь Вернутся беды, и тебе же хуже. Деньги, юность, честь, краса Бренны, что цветенье. Жар желанья, пыл любви Пронесутся тенью. Злой обман — их дурман, Суета пустая. Пожил час — и погас, Без следа растаял. Земля лишь точка в мире; человек — Прокол пера в полузаметной точке. И точка точки тщится одолеть Стезю, что не по силам одиночке? Для чего копить добро, Коль ничто не вечно? Дни утех протекут Речкой быстротечной. Плачь не плачь, время вскачь Мчит, листая годы. Тайный рок нам предрёк Радости-невзгоды. * * * Безгрешный человек, В чьем сердце места нет Для нечестивых дел И всяческих сует, Чьи дни текут в тиши Спокойно и светло, Кому не лгут мечты, Кого обходит зло,— Не строит крепостей И не кует брони, Чтоб от громовых стрел Спасли его они, Но может посмотреть Без страха он один На демонов высот, На дьяволов глубин. Отринув рой забот, Чины и барыши, Он к мудрым небесам Возвел глаза души. Молитва — друг ему, А доброта — доход, А жизнь — кратчайший путь, Что к господу ведет. * * * Когда сбежишь под землю, в мир теней, Спеша усопших восхитить собой, Елена и другие дамы с ней Придут, чтоб окружить тебя гурьбой И о любви, угасшей миг назад, Узнать из уст, пленявших самый ад. Я знаю — ты начнешь им про пиры, Турниры, славословия, цветы И паладинов, павших до поры Для полного триумфа красоты… Но хоть потом, без пышных фраз и лжи, Как ты меня убила, расскажи. ДЖЕК И ДЖУН Ни Джек, ни Джун не знают зла, Заботы, шутки и дела Привычно делят пополам, Творят молитвы по утрам, Весной на пашне в пляс идут, Царицу лета шумно чтут, Под праздник шутят не хитро И ставят пени на ребро. По нраву им хороший эль И сказка вечером в метель, И сушка яблок, — свой чердак Блюдут они не кое-как. Отец в дочурку Тиб влюблен, А мама — в Тома, младший он. Их счастье — жить, и есть, и пить, И ренту вовремя платить. Лелеет Джун домашний кров, Зовет по кличкам всех коров, Умеет и плести венки, И печь на свадьбы пироги. А Джек в других делах знаток, Он сам снопы кладет на ток, Он чинит после всех охот Плетни и никогда не лжет. О госпожи и господа, Вам не жилось так никогда, Заморских тьма у вас утех, Шелка и бархаты на всех, Вы лгать привычны, но подчас И ложь спасти не может вас. Ни блеск, ни пышность не навек. Спокойней быть — как Джун и Джек. * * * Вглядись — и станет ясно: В оттенках красоты По-разному прекрасны Прекрасные черты. Равно в преданиях нетленна И Розамонда, и Елена. Одним — проворство взгляда Другим — пунцовость губ. А третьим третье надо: Им томный облик люб. И полевых цветов уборы В соседстве розы тешат взоры. Никто красу не может Завлечь в свои края: Она повсюду вхожа, Во всех веках своя. Но самым дивным чаровницам С моей любимой не сравниться. НОЧЬ, КАК ДЕНЬ, БОГАТА Ночь, как день, богата, радостью полна. Песнями и смехом пусть звенит она; Словно перекинут мост В алмазах и лучах — Столько ярких звезд На земле и в небесах! Музыка, веселье, страсть и красота — Истинные блага, а не суета. Но с блистающих высот Сорваться вниз легко,— Трусость не дает Воспарить нам высоко. Радость — нянька духа, пестунья добра, Здравья и удачи светлая сестра; До конца она верна Избранникам своим,— С кем она дружна, Тот душой не уязвим. * * * Опять идет зима, И ночи всё длинней. Бураны и шторма Приходят вместе с ней. Так разожжем очаг, Вином согреем кровь И в пламенных речах Благословим любовь! Нам нынче пе до сна: От свеч бледнеет ночь, Пирушки, шум, забавы допоздна Прогонят дрему прочь. Блаженная пора Признаний затяжных! Красотки до утра Готовы слушать их. А кто любви урок Покамест пе постиг — Пускает в ход намек, Зовет на помощь стих. Хоть лето — мать утех, Зиме свои под стать: Любовь — игра, доступная для всех, Чтоб ночи коротать. * * *
Навсегда отвергни брак, Коль не стерпишься никак С недостатками мужчин, Что ревнуют без причин И подвергают жен обидам, А сами ходят с хмурым видом. У мужчины нрав такой: Он, молясь одной Святой, Обожать готов хоть всех; Но какой же в этом грех, Раз увлеченье — не чрезмерно, А сердце — преданно и верно? У мужей свои дела: Гончие и сокола; Неожиданный отъезд; Коль тебе не надоест Такая жизнь — не беспокойся: Люби — и в брак вступать не бойся. * * * Все сплетни собирай, Подслушивай, следи; Где раньше был твой рай, Там ад нагороди: Когда Любовь сильна, Ей Ревность не страшна. Пустые слухи в явь Старайся обратить, Отжившим предоставь О юности судить: Когда Любовь сильна, Ей Ревность не страшна. Во всем ищи намек, Толкуй и вкривь и вкось; На золотой крючок Уди, — что, сорвалось? Когда Любовь сильна, Ей Ревность не страшна. * * * Трижды пепел размечи древесный, Трижды сядь в магическое кресло, Трижды три тугих узла свяжи, «Люб? Не люб?» — вполголоса скажи. Брось в огонь отравленные зерна, Перья сов и вереск непокорный, Кипарис с могилы мертвеца,— Доскажи заклятье до конца. В пляску фей ввяжись козлиным скоком, Чтоб смягчилось сердце у жестокой. Но один ее небрежный взор — И разбит никчемный заговор. * * * Я до спесивиц тощих Охотник небольшой, Мне с Амариллис проще — С красоткой разбитной, Чья прелесть без прикрас Мне, в общем, в самый раз. Чуть с поцелуем лезешь к ней, Кричит: «Бесстыдник! Люди!» А как пристроимся ладней, Так обо всем забудет. Подносит, не скупится, Где грушу, где цветок. А к дамам подступиться — Берись за кошелек. Непокупная страсть Нам с Амариллис всласть. Чуть с поцелуем лезешь к ней, Кричит: «Бесстыдник! Люди!» А как пристроимся ладней, Так обо всем забудет. Не дамские подушки, Заморская постель,— Мне мил матрас из стружки, Трава, да мягкий хмель. Да Амариллис пыл, Избыток форм и сил. Чуть с поцелуем лезешь к ней, Кричит: «Бесстыдник! Люди!» А как пристроимся ладней, Так обо всем забудет. К ЛЕСБИИ О Лесбия! Ответь любви моей! И пусть бранят нас те, кто помудрей, Что нам за дело? Звезды на закат Уйдут, погаснут — и придут назад; Но не зажжется вновь наш слабый свет, Мы канем в ночь, откуда вести нет. Когда бы все, как я, могли любить,— Кровавым распрям на земле не быть; Из всех тревог, что будят среди сна, Навек любовь осталась бы одна; Безумство — в муках тратить этот свет, Спеша в ту ночь, откуда вести нет. Когда мой путь окончится земной, Не надо слез и скорби надо мной,— Но пусть влюбленные со всех сторон Придут ко мне на праздник похорон! Спрячь, сохрани тогда мой слабый свет, В ночь отпустив, откуда вести нет. * * * Ты не прекрасна, хоть лицом бела, И не мила, хоть свеж румянец твой; Не будешь ни прекрасна, ни мила, Пока не смилуешься надо мной. С холодным сердцем в сети не лови: Нет красоты, покуда нет любви. Не думай, чтобы я томиться стал По прелестям твоим, не зная их; Я вкуса губ твоих не испытал, Не побывал в объятиях твоих. Будь щедрой и сама любовь яви, Коль хочешь поклоненья и любви. * * * Взгляни, как верен я, и оцени; Что выстрадал, в заслугу мне вмени. Надежда, окрыленная тобой, Летит домой, спешит на голос твой. Великой я награды запросил; Но много сердца отдано и сил. Иные из былых моих друзей Достигли и богатств и должностей; Из жалости, в насмешку иль в упрек Они твердят, что так и я бы мог. О дорогая! полюби меня — И стихнет эта злая болтовня. * * * Ждет Музыки мой изнуренный дух, Но не мелодий на веселый лад: Они сейчас не усладят мой слух, Души взыскующей не утолят. Лишь Ты, о Боже милосердный мой, Отрадою наполнишь звук любой. Блеск и красу земную воспевать — Как на волнах писать, ваять из льда. Лишь в Боге — истинная благодать, Свет, что у нас в сердцах разлит всегда: Лучи, которые от звезд зажглись, Жар, возносящий над землею ввысь.