"Принцесса Себекнофру" - читать интересную книгу автора (Андриенко Владимир)

Глава 2. Реальность Исефет

Фараон должен быть сильным и властным
Если фараон любит, он создает. Если фараон ненавидит, он не может ничего создавать. ("Тексты пирамид", ї 412)

Тени в лабиринте.

Принц Эвиб-Ра и жрец перешли в помещение богини хаоса Исефет. Там они внимательно осмотрелись и немного помолчали.

Принц решился заговорить первым:

— Реальность богини Исефет мне нравиться больше чем реальность Маат. То, что я делаю правильно! Я веду страну к величию. Египет без меня станет хуже.

— С чего ты взял, мой принц?

— А тебе нравиться эта возня при дворе после смерти моего отца, когда мой братец стал фараоном? Разве он фараон? Фараон должен быть сильным и властным. Только такой владыка сможет удержать в руках страну.

— Но в реальности Исефет, ты сделал свой шаг вместе с армией. Ты оперся на военную силу.

— И что в этом плохого? — спросил принц жреца.

— Только то, что военные не остановятся на этом. Они захотят воевать и далее.

— И мы станем воевать. Величие страны в войнах и в фараоне, что ведет свой народ к победам.

— К такому заключению придут и после тебя, мой принц. Но давай посмотрим на мир, где ты стал фараоном.

— Я давно этого хочу. И про это тебе и говорю. Я властвовал бы над своим народом совсем не так, как это делает Аменемхет.

— И верно. Ты поступал бы не так, мой принц. Но жизнь твоя в страшной опасности…

— Что? Снова заговоры?

— Всего понемногу, мой принц. Итак, ты желал снова видеть реальность Исефет? Ты считаешь, что ты хороший фараон?

— Да.

— Тогда прошу. Будущее Исефет перед тобой…


Время действия: 1 год правления фараона Верхнего и Нижнего Египта Эвиб-Ра 1797 год до н. э.
Место действия: Город Иттауи, "соединяющий обе земли" — столица Верхнего и Нижнего Египта. Дворец фараона.

Воин и потомок народа Зару Аха стоял рядом с молодым фараоном и в его руках был обнаженный серповидный меч.

Эвиб-Ра принимал чиновников своего отца. Он с гордым видом восседал на золоченном троне фараонов, держа в руках знаки царской власти — плеть и скипетр. Теперь, после смерти своего отца, он был фараоном и уже успел почувствовать бремя государственной власти.

Перед ним стояли великий чати Верхнего и Нижнего Египта Птахотеп и хранители города Иттауи военачальники Хордадеф и Тети. Они были назначены на свои должности еще при старом фараона Аменемхете III.

Эвиб-Ра выслушал Птахотепа. На лице фараона было презрение к этому человеку, и Аха понял по лицу повелителя, что судьба чиновника решена.

— Ты сказал, что моего отца призвал к себе Амон-Ра? — голос фараона задрожал.

— Боги призвали к себе своего сына, — ответил Птахотеп. — Закон жизни изменить нельзя даже для фараона. Все в свое время в отмеренный богами срок уходят в иной мир, мой повелитель.

— Ты называешь это законом жизни, слуга моего отца?

— Да, — спокойно ответил Птахотеп.

— Но я новый фараон Египта скажу тебе, что мне не нравиться та смерть, которой умер мой отец. Не по воле богов ушел он из жизни но по воле злых и продажных слуг!

Птахотеп сохранял полное спокойствие. Он ничего не ответил фараону. Но стоявшие за ним хранители столицы заметно занервничали.

Эвиб-Ра сделал знак стоявшему в отдалении молодому писцу приблизиться. Тот выполнил волю владыки и подошел. В его руках был папирус.

Эвиб-Ра схватил его и развернул.

— Это новое произведение, что совсем недавно появилось в нашем городе Иттауи! И вот что здесь сказано:

"С этим славным царевичем все хорошо и дни его сочтены.

Судьба его предопределена богами, и она уже исполнилась. Он ушел от нас в обитель радости

Он, как и другие цари, мирно дремлет в своей пирамиде…"

После этого папирус был брошен к ногам Птахотепа. Молодой фараон поднял глаза на чати:

— Что скажешь на это?

— А что я могу сказать? Я не имел счастья читать это произведение и не знаю его автора.

— Ты лжешь! — прорычал Эвиб-Ра.

— Моему фараону угодно оскорблять верного слугу? Может, я не угоден моему повелителю? Тогда пусть мой повелитель отпустит меня и все решает без моего участия.

— Я бы отпустил тебя, Птахотеп. Но ты мой враг и ты принимал участие в убийстве моего отца. Могу ли я простить такое придворному?

— Убийца? Я? — Птахотеп был удивлен смелым заявлением Эвиб-Ра. — Благо, что государь произнес эти слова в присутствии всего нескольких доверенных людей. Нас не слушал двор.

— А что было бы если бы нас слышали мои придворные, Птахотеп?

— Они были бы поражены несправедливостью нового владыки Египта.

— А разве подданные не обязаны выполнять волю фараона? — спросил Эвиб-Ра. — Разве у поданных может быть мнение отличное от мнения фараона?

— Фараон повелитель Верхнего и Нижнего Египта, — ответил Птахотеп. — Но и фараон обязан поступать справедливо!

— Фараон обязан подданным? Фараон равен богам! И это подданные обязаны ему службой.

— Боги справедливы, государь. И фараон должен быть справедлив. Несправедливый фараон не нужен стране Кемет! Ибо принесет он не благо, но вред народам, что собранны славными предками твоими под твоей десницей!

— Хитро ты это завернул, Птахотеп. Ты думаешь, что я боюсь своего двора? Я должен бояться чиновников? Я фараон!

— Государь забывает, что его еще не короновали двойной короной Верхнего и Нижнего Египта. И если…

— Хватит! — фараон вытянул руку со скипетром. — Я достаточно слушал тебя. И я понял что ты желаешь сказать. Если ты поднимешь против меня номархов, то они окажут мне в неповиновении? Так? Ты это хотел сказать, презренный предатель? Но я не дам тебе такого шанса!

Птахотеп отступил на шаг:

— Фараон замыслил убийство?! Что я слышу?

— Аха! Твой черед! Убей этого подлого старика! — приказал Эвиб-Ра.

— К оружию хранители Иттауи! — завопил великий чати. — В доме фараона затевается страшное преступление.

Но Аха уже спрыгнул со своего помоста и взмахнул мечом. Серповидный клинок разорвал живот Птахотепа, и оттуда хлынула кровь и вывалились внутренности.

Чати упал на каменные расписанные плиты уже мертвым. Воин народа Зару знал свое дело.

— Твое тело сожрут шакалы пустыни! И твоя гробница тебе не понадобиться! — вскричал фараон.

Хранители города Иттауи Хордадеф и Тети схватились за свои мечи. Они по роду своей службы явились к фараону вооруженными.

— Это убийство! — вскричал Тети.

— Опомнись, фараон! — поддержал его Хордадеф. — Кровь льется в зале, где еще совсем недавно заседал твой великий отец!

— Мой отец пригрел много врагов и изменников. Я исправлю эту его ошибку!

— Тогда пусть решат дело наши мечи!

— Пусть! Но боги не на твоей стороне, Хордадеф!

Аха принялся драться с двумя противниками. Фараон при этом спокойно сидел на троне. Он наблюдал за поединком.

Тети более молодой, и более сильный, сделал выпад и его меч немного оцарапал руку царского воина. Клинок хранителя был прямой листовидной формы и имел обоюдоострое колюще-режущее лезвие.

Аха отскочил в сторону и метнул свой меч во врага. Серповидный клинок имел это преимущество, и являлся как рубящим, так и метательным оружием.

Тети упал на пол мертвым и Аха в одно мгновение оказался рядом и его правая ладонь снова сжала рукоять меча. Новый удар — и Хордадеф упал рядом. Его голова откатилась к подножию трона фараона.

Эвиб-Ра поднял её и посмотрел в глаза своему врагу.

— Ты будешь похоронен в желудках крокодилов, враг мой Хордадеф, — произнес фараон. — Тебе как и твоему господину Птахотепу я откажу в погребении. Ты как предатель не заслужил его.

Фараон отбросил голову в сторону.

— Вот мы и нанесли первый удар по врагам, Аха. Наш главный противник и убийца моего отца, Птахотеп, мертв. У тебя отличный клинок. Ты срезал голову врагу, словно стебель папируса.

— Бронза моего клинка сделала хорошим мастером из Мемфиса. Мой меч упругий и пластичный. Но он стоил недешево, государь.

Аха вытер кровь о рубаху убитого им человека.

В покои фараона вошли командир полка Амона Усер, командир ливийской гвардии Баст, и командир нубийской гвардии богатырь Неши. Увидев трупы, они подняли мечи и вскричали:

— Да живет вечно наш фараон Эвиб-ра и да погибнут все его враги!

— Я сделал только первый шаг, друзья мои. Я приказал Ахе убить моих врагов! — вскричал фараон. — Но тех, кто против меня еще много в Египте.

— Они все падут, как и эти, государь! — сказал Неши. — Только прикажи!

— Это сделать не столь просто, мой верный Неши. Мои враги станут сопротивляться. Они станут плести заговоры и станут пытаться меня убить!

— Поставь у своих дверей моих нубийцев, государь! И тогда твоя жизнь будет в безопасности.

— Мои ливийцы справятся с этим не хуже, — произнес Баст.

— Для всех надеется работа! — примирил их фараон. — Усер! Что ты скажешь мне? Тебя уже можно назвать номархом города и нома Тин?

— Твое задание выполнено, государь. Мой отец и брат мертвы. Они враги фараона и они мои враги! Слово фараона — внимание и повиновение!

— Это хорошо! Отныне я дарую тебе власть над номом! Где Исар? Почему здесь нет командира полка Птаха?

— Он наблюдает за городом, государь, — ответил Баст. — Его солдаты взяли под контроль все улицы и все выезды из города. Изменники могут оказать неповиновение.

— Что во дворце? Все спокойно?

— Дворец под контролем ливийского и нубийского полков, государь. Мы ждем приказа!

— Приказа? — Эвиб-Ра посмотрел на ливийца.

— Приказа о действии, государь!

— Ты желаешь перерезать всех номархов, Баст? Это удар и большой удар. И он не останется безнаказанным.

— Случай для этого вполне подходящий. Все они собрались в городе. И не стоит нам упускать своего шанса. И что да безнаказанности, то пусть дрожат твои враги государь!

— Собрать их в большом зале для приемов! — приказал фараон. — Но собрать вежливо. Они пока не пленники и не преступники! Они мои подданные.

— А если они не пожелают идти добровольно?

— Пожелают. Увидев солдат на улицах — они пожелают…


Тени в лабиринте.

Жрец Анубиса прервал контакт, и они оказались в лабиринте.

— Мы снова с тобой в помещении богини хаоса Исефет, мой принц. Только что ты видел будущее богини Исефет. Ты пошел дальше своего брата! Ты начал проливать кровь. Ты начал разрушать то что было создано твоими же предками. Этот порядок был основан не Птахотепом!

— И что с того? Разве плохо, что я наказал убийцу своего отца? Или чати имеют право убивать своих фараонов? Я помню такого закона у фараона Аменемхета I.

— Но разве ты уверен, что Птахотеп убил твоего отца?

— Ты про что это, жрец? Мы же с тобой все видели!

— Это видели мы с тобой, но не тот ты, что сидел на троне повелителя Верхнего и Нижнего Египта. Он не мог знать, что произошло на самом деле! Он не мог доказать вину Птахотепа!

— И что с того, если он действительно виноват? Значит, возмездие обрушилось на того, кого нужно.

— А сам что думаешь? Справедливо ли это? Не породит ли пролитая кровь новые реки крови?

— Кто знает? Я не могу ответить! — произнес Эвиб-Ра. — Ты ведь сам знаешь будущее лучше чем его знаю я!

— Почему же дрожит твой голос, мой принц? Или ты сомневаешься в правильности своего выбора?

Принц Эвиб-Ра ничего на это не ответил.

— Тогда давай посмотрим, как отреагировали на твои действия те, против кого они направлены. И вначале прошу тебя в покои твоего братца Аменемхета. В этой реальности он не фараон, а принц Египта…


Место действия: Город Иттауи, "соединяющий обе земли" — столица Верхнего и Нижнего Египта. Дворец фараона. Покои младшего сына фараона принца Аменемхета.

Сириец Урах много повидал на своем веку. Власть дело грязное и подлое. Он давно знал, что с чистыми руками правит страной трудно. Но такого поворота он никак не ожидал.

Урах вбежал к своему принцу и прямо с порога доложил:

— Принц! Твой брат фараон приказал убить Птахотепа!

— Что? — Аменемхет вскочил со своего табурета. — О чем ты говоришь, Урах? Может ли это быть?

— А ты сходи в покои фараона и сам посмотри! Там три мертвых тела. Фараон приказал Ахе убить их в его присутствии!

— Три тела?

— Птахотеп, великий чати твоего отца и два хранителя города Иттауи Хордадеф и Тети! Они пали от меча Аха!

— Мой брат перешел черту, Урах, — прошептал принц. — Он решился на это! Решился!

— И что он сделает далее, принц? Ты не знаешь?

— И что же он сделает? — Аменемхет испугался.

— Он прикажет избавиться и от тебя, принц. Весь дворец полон солдатами из полков Неши и Баста. А они выполнят любой приказ фараона! Тебе стоит бежать! И бежать из дворца немедленно. А то будет слишком поздно!

— А сейчас бегство возможно? Что ты говоришь, Урах?

— Да, мой принц. Сейчас солдаты фараона еще не разобрались в обстановке и твое бегство возможно. Фараон не дал приказа о твоем заключении под стражу.

— Но с чего ему давать такой приказ? Я ведь не враг моему брату! Что я сделал?

— Принц! Ты сын фараона Аменемхета III.

— И что с того? Я младший сын!

— Фараон Эвиб-Ра вначале действует! Он не станет колебаться, как в случае с Птахотепом! Но следующий удар он обрушит на номархов и на тебя.

— Ты уверен?

— Нам стоит бежать сейчас же.

— Бежать?

— В этой комнате есть тайный ход. Им и воспользуемся. Но тебе, господин следует одеть другую одежду. Иначе они могут задержать тебя и в городе.

В этот момент в комнату принца ворвались вооруженные стражи. Их привел Баст. В его руках был знаменитый устрашающий боевой топор с рукоятью, покрытой листовым золотом.

Принц Аменемхет при виде мощной фигуры ливийца и его страшного оружия попятился.

— Что это значит? — Урах заслонил собой принца. Он подумал, что тот пришел убить. — Отчего вооруженные стражи в покоя принца Верхнего и Нижнего Египта?

— По приказу фараона владыки жизни и смерти!

— Ты произнес слово смерть?! — вскричал принц. — Значит мой брат…

— Принц Верхнего и Нижнего Египта собирается бежать? — нагло спросил Баст и оттолкнул с дороги сирийца.

От принца его отделял всего лишь шаг!

— Ты в покоях принца Верхнего и Нижнего Египта! — закричал Урах.

— Я это знаю, сириец. И я задал принцу вопрос. Принц Верхнего и Нижнего Египта собирается бежать из дворца и из города царей?

— С чего ты взял, Баст? — ответил принц. — Кто сказал тебе, что я собираюсь бежать из дворца, если мой брат стал фараоном? Я его верный подданный и слуга!

— И фараон верит в это! Он так и сказал мне! Мой брат не предатель! Но в столице могут возникнуть беспорядки, принц. Фараон не желает, чтобы с его братом что-то случилось, и потому приказал мне охранять тебя.

— Охранять?

— Охранять! — кивнул Баст. — И пусть твой слуга сириец не беспокоиться о тебе.

— Гвардейцы останутся в моих покоях? — спросил Аменемхет.

— Нет. Зачем же это? Они станут сторожиться тебя снаружи твоих покоев, принц. Дабы никто не посмел побеспокоить тебя.

— И я не смогу покидать свои покои?

— Нет, принц.

— Но почему? Кто ограничил мою свободу? — Аменемхет понял, что приказа умертвить его у Баста нет и осмелел.

— Это не безопасно, принц. Во дворце идет охота за изменниками. А тебя могут принять за одного из них и убить. Или еще хуже сами изменники могут поднять на тебя руку!

— Неужели во дворце моего отца убивают, Баст?

— Не во дворце твоего отца, принц. Во дворце твоего брата. Твой брат фараон и он властелин жизни и смерти в стране Кемет.

— Но…

— И убивают во дворце и в столице только изменников. Твой брат подарил им смерть! Это божественное право фараона Верхнего и Нижнего Египта!

— Великий чати моего отца Аменхотепа III — изменник? Мой отец правил страной 44 года и его правление было счастливым. Мой брат фараон всего несколько дней и…

— Ты уже знаешь о смерти Птахотепа, принц? Быстро новости носятся по такому большому дворцу. Значит, ты оспариваешь решение фараона? — спросил принца командир ливийцев.

— Могу ли я оспаривать волю фараона? Я только высказал мое сомнение.

— Фараон, твой брат, если посчитает нужным, все тебе пояснит. А что могу сказать я? Я только слуга фараона! И я должен передать тебе священную волю его святейшества фараона Эвиб-Ра. Наш владыка и повелитель повелевает подданному своему и брату Аменемхету не покидать отведенных ему во дворце покоев до особого приказа его святейшества фараона!

Принц склонил голову и произнес:

— Слово и воля фараона! Внимание и повиновение!

После этих слов Баст внимательно осмотрел покои принца. Затем он жестом приказал солдатам покинуть покои и вышел сам…


Урах жестом показал принцу на стену.

— Там, — прошептал он.

— Я знаю о тайном проходе. Но и фараон может знать про него, Урах.

— Но Баст ничего не сказал про ход. Он не оставил здесь стражу! Значит Эвиб-Ра про это ничего не известно! Мы успеем уйти до того, как они нас обнаружат!

— А если брату того и нужно? — спросил принц. — Если он хочет убить меня при побеге?

— Он мог это сделать и здесь, принц!

— Мог, но для того чтобы умертвить принца Египта нужен повод! А может он и ищет такой повод? Может, желает обвинить меня в измене? Если я побегу, то это будет ему на руку. Ты не думал про это, Урах?

— Принц! Оставаться во дворце нельзя. Пойми меня и поверь.

— Моя жизнь висит на волоске, Урах!

— Твой брат бросил вызов многим в Египте. И все кому он бросил вызов, станут на твою сторону. Но для этого тебе нужно вырваться из дворца и из города!

— Но даже если мы выберемся из города Иттауи, то куда нам бежать?

— В Мемфис! Там тебе окажут поддержку. И даже если твой брат соберет войско, то в городе можно долго сидеть в осаде. Но нужно чтобы ты был далеко от своего брата. Не под его контролем.

— Мне начинать войну? — на лице принца был страх. — Но если эта война будет проиграна? Ты хоть знаешь, что меня тогда ждет?

— Ты принц Египта и второй наследник трона. Тебе и так и так не избежать войны, Аменемхет. Или ты желаешь остаться здесь и умереть?

— Думаешь, он прикажет меня убить здесь?

Сириец только пожал плечами.

— Но я не воин и не полководец, Урах! — продолжил Аменемхет. — Мне совсем не хочется затевать войну с братом! Пусть воюют те, кто им не доволен. А я потом воспользуюсь плодами их победы. Разве так поступить не мудрее, чем затевать войну?

— Так действительно было бы лучше, принц. Но не в этих обстоятельствах…


Тени в лабиринте.

— Как видишь, мой принц, твой брат — твой враг! — произнес жрец. — И ты сам сделал его врагом!

— Я никогда не симпатизировал ему, это верно. Он ничтожество и я всегда это знал. Бездарный принц, стал бы и бездарным фараоном. И его теперешнее поведение это поведение не воина и не сына фараона!

— А может быть, стране Кемет и нужен именно такой бездарный фараон в этот период?

— Ты шутишь, жрец? Такой фараон не нужен моей стране!

— Но, тогда прошу тебя посмотреть, что в этот момент происходит в покоях твоей сестры принцессы Себекнофру.

— Моей сестры?

— В этой реальности Синух, сын архитектора, уже её возлюбленный…


Место действия: Город Иттауи, "соединяющий обе земли" — столица Верхнего и Нижнего Египта. Дворец фараона. Покои принцессы Себекнофру.

Синух, пользуясь положением сына главного архитектора фараона, прошел во дворец. Стража у ворот состоявшая их египетских солдат хорошо его знала.

— Не удачное время ты выбрал для посещения дворца, Синух, — предупредил его начальник караула.

— Я прибыл по зову моей госпожи принцессы Верхнего и Нижнего Египта, почтенный Танеб.

— Большие перемены у нас там, Синух, — ответил Танеб. — И будет лучше если ты переждешь их вне дворца.

— А что случилось? — спросил Синух.

Но офицер не стал разговаривать, показав, что это ему запрещено.

— Так я могу войти?

— Иди. Мне не запрещено тебя пропускать!

Синух и сам сразу увидел большие перемены, когда его нога ступила под своды большого дворца. Он прошел в восточное крыло через сад в часть дворца отведенную принцессе. Всюду сновали вороженные стражи. Наемники кричали и вели себя шумно и дерзко. При покойном фараоне такого не бывало.

Во внутренних покоях к нему подошел один из офицеров нубийской гвардии. Негр был обнажен по пояс и его мускулистое тело блестело от масла, которым он был натерт.

— Я что-то не видел тебя здесь ранее, господин. Кто ты такой?

— Я архитектор фараона и сын главного архитектора Сенусертаха. Я должен доложить госпоже Верхнего и Нижнего Египта о строительстве Фаюмского дворца принцессы.

— У меня нет приказа впускать никого в покои принцессы!

— Но я всегда пользовался правом входа как архитектор большой госпожи! Я не могу понять, что здесь происходит! Здесь столько солдат!

— Приказ его святейшества фараона усилить охрану дворца.

— Но меня пропустили на входе. Там солдаты меня хорошо знают.

— Эй! — к ним приблизился солдат из египтян. — Чего пристал к архитектору? Он вхож во дворец. Его отец строил гробницу самому фараону Аменемхету III. Он не предатель!

Нубиец приказал солдатам пропустить архитектора.

— Этого человека пропустить! Иди! У меня приказ не пускать чужих. Слуги могут входить к принцессе. А если это её личный архитектор, то пусть идет.

— А разве я сразу не сказал тебе это?

— Проходи! — нубиец освободил дорогу.

Синух прошел в покои принцессы. Сбекнофру сидела в окружении служанок на высоком резном кресле. Она ничем не выдала своих чувств, увидев его, и жестом приказала ему приблизиться.

Синух подошел и пал ниц перед креслом.

— Поднимись, мой слуга Синух, — произнесла Себекнофру.

— Я принес госпоже Верхнего и Нижнего Египта отчет о строительстве нового дворца.

Архитектор поднялся.

— Я могу доложить госпоже о том, что дворец закончен и осталось лишь расписать его внутри. Но на это у мастеров-строителей Бата и Зедхора нет более средств. Ранее они обращались к его святейшеству фараону Аменемхету III. Но теперь они не знают что делать! И потому я прибыл к госпоже за указаниями.

— Ты строишь не только мой дворец, Синух? — спросила принцесса.

— Я работаю над окончанием гробницы фараона вместе с моим отцом, великая госпожа и я сам проектирую гробницы чиновникам и придворным. Мне доверяют как сыну моего отца. Тебе известно, великая госпожа, что и мой отец и мой дед были великими строителями гробниц.

— В моем новом дворце есть сад? Такой как я желаю иметь? И беседка у водоема с лотосами?

— Все сделано по твоему приказу, великая госпожа.

— Я желаю слушать твой рассказ о том, что там сделано. Оставьте нас! — властно приказала она служанкам.

Девушки покорно удалились из комнаты Себекнофру. Влюбленные остались вдвоем.

— Синух!

— Себекнофру! Что здесь происходит?

— Мой брат решил избавиться от всех врагов. По его приказу убит Птахотеп!

— Великий чати? Не может быть!

— Может, Синух. Мой брат желает изменить все в стране Кемет. Он хочет, чтобы все номархи были поставлены им лично и не наследовали свою власть от своих отцов. Понимаешь про что я?

— Понимаю. Так было еще при древних фараонах. Номархи никогда просто так не откажутся от власти! Это война в Египте!

— Может и так, а может и нет. Второй сын Тинского номарха Усер убил своего отца и старшего брата. И мой брат сделал его повелителем Тина.

— Но номархов в Египте много и они большая сила. А что насчет тебя, Себекнофру? Что он планирует? Как эти события повиляют на твою судьбу?

— Этого я пока не могу знать, Синух. Фараон пока занят, но завтра может вспомнить и про меня. У тебя все готово на случай нашего бегства?

— Да. Но нам стоит запутать следы, чтобы твой брат фараон не знал где нас искать!

— И ты уже знаешь, как это сделать?

— Мы пустим возможную погоню по ложному следу. Фараон станет искать в Сирии, а мы отправимся в Саис и оттуда на остров Крит. Ты готова следовать за мной на Крит, Себекнофру?

— Да, я готова. Но не думаю, что это хорошее место, Синух.

— Отчего же ты такого мнения?

— Да оттого что на Крите полно египтян. И мы с тобой слишком заметные фигуры. Нас сразу опознают и выдадут моему брату. Тебя после этого сразу казнят. Фараон не простит тебе похищения его сестры.

— Но в Сирии и Палестине нам также не укрыться.

— А Вавилония? — предложила принцесса.

— Там сейчас не безопасно жить. И нас оттуда выдадут еще быстрее.

— Но тогда что делать? Бежать в далекие и дикие земли?

— И это не безопасно… — Синух задумался и спасительная мысль пришла ему в голову. — Но тогда можно придумать нечто такое, чтобы твой брат не искал тебя!

— Не искал? — удивилась принцесса.

— Вот именно. Мы станем свободными, если нас никто не станет искать. Мы сменим имена, и будем жить как другие люди.

— Но как сделать так, чтобы принцессу Египта не искали?

— Принцесса Египта может умереть!

— Что?

— Принцесса Египта может умереть! — повторил он свои слова.

— Ты не шутишь?

— Нет.

— Но мне совсем не хочется умирать, Синух. Я хочу счастья еще в этом мире.

— Так и будет, любимая. Ты забываешь, что я архитектор. И я сын великого архитектора Сенусертаха. Мы сумеем обмануть всех.

— Значит…

— Значит, бегство отменяется. Ты права, что нас станут искать и нам не дадут быть вместе. Этот мой план был планом безумного. Но боги только что, с твоей помощью просветили меня, Себекнофру.

— И что они посоветовали тебе, Синух?

— Об этом я расскажу тебя в свое время. А сейчас мне стоит покинуть дворец. А то еще фараон прикажет никого не выпускать из него.

— Я останусь здесь?

— Пока да. Мне нужно все приготовить.

— Но я ничего не поняла! Я должна знать что ты задумал, Синух.

— Существует таинственный яд богини Сехмет. Я знаю о нем кое-что, и знаю, что в малых пропорциях он дает не смерть, но состояние весьма смерть напоминающее.

— Вот как? Я не слышала о таком яде.

— О нем мало кто слышал. Великий части Птахотеп, ныне убитый, знал про него. Знает мой отец, и знаю я. Теперь еще и ты.

— Но если меня примут за умершую, то бальзамировщики займутся моим телом, Синух. А после такого я вряд ли смогу ожить.

— Среди бальзамировщиков есть те, кто знает меня, и кого знаю я. А затем когда "твое" тело будет забальзамировано и обмотано бинтами и лицо накроют золотой посмертной маской никто и не узнает, кто есть кто. И ты станешь свободна.

— Но это большой грех, Синух. Боги могут разгневаться на нас.

— Боги? Себекнофру, боги станут помогать нам. За это можешь не беспокоиться.

— Ты уверен?

— Да, любимая.

— Тогда я готова повиноваться тебе…


Тени в лабиринте.

— Видишь, какой умный сын у архитектора Сенусертаха? Настоящий хитрец. Смог бы ты, мой принц, придумать нечто подобное?

Эвиб-Ра не был доволен услышанным, и совсем не разделял хорошего настроения жреца.

— Этот парень сможет далеко пойти, — продолжал жрец. — Но не в том мире, где жив ты, мой принц.

— На что ты намекаешь, жрец? — Эвиб-Ра с удивлением посмотрел на Ра-Тауи.

— Ты не такой как твой брат. А двум умным людям опасно зариться на одну и ту же женщину. Но нам стоит снова посмотреть на тебя самого, мой принц…


Место действия: Город Иттауи, "соединяющий обе земли" — столица Верхнего и Нижнего Египта. Дворец фараона. Большой зал для приемов фараона.

Фараон Эвиб-Ра сидел на троне своего отца. Его голову украшал драгоценный калаф с золотым уреем и в руках он сжимал символы царской власти — плеть и скипетр. Шею фараона украшало великолепное драгоценное многослойное ожерелье. Торс повелителя был обнаженным. На его запястьях были браслеты со знаками Амона-Ра. Белая хлопковая юбка и передник из золотых пластин. На ногах фараона были сандалии из переплетенных золоченных нитей.

Рядом с троном стояли вооруженные и одетые в доспехи военачальники и друзья молодого владыки. Аха, Усер и Неши держали руки на рукоятях мечей. Баст сжимал в руке свой знаменитый топор.

За офицерами фараона стояли солдаты нубийской и ливийской гвардии. В руках у воинов-нубийцев были легкие щиты, обтянутые кожей и бронзовые боевые топоры, с лезвием в виде полумесяца. Ливийцы были вооружены деревянными щитами, серповидными мечами и копьями.

Выглядели солдаты грозно и решительно.

Перед троном толпой стояли номархи, повелители номов, из Ка-Хесеба* (*Ка-Хесеб 11-ном Нижнего Египта в Восточной Дельте), из Гелиополя* (*Заячьего Нома — 15 ном Верхнего Египта), и из Имху-Пеху* (* Имху-Пеху — 19-й ном Нижнего Египта на северо-востоке Дельты со столицей в городе Буто), и другие повелители номов Верхнего и Нижнего Египта, согнанные сюда насильно. Они косились на тело убитого Птахотепа и тела хранителей столицы. Новый фараон специально приказал их не убирать.

— Я, фараон Верхнего и Нижнего Египта, повелитель, равный богам, божественный владыка стран, повелитель народов! По воле богов решил я изменить порядок управления страной! — громко произнес Эвиб-Ра. — И делаю я это только ради блага страны Кемет и её народа!

Номархи молчали. Эвиб-Ра внимательно смотрел на их лица. Новый владыка понял что здесь он не найдет понимания. Это были враги его делу и его реформам.

— Усер! — позвал фараон.

Вперед выступил новый номарх Тина:

— Я здесь, великий повелитель!

Фараон представил его остальным:

— Вот новый номарх города Тин! Сын умершего номарха и законный наследник нома. Готов ли ты повиноваться своему фараону, Усер?!

— Слово и воля фараона! Внимание и повиновение!

— Внимание и повиновение! — громогласно поддержали Усера остальные офицеры армии.

Фараон Эвиб-Ра посмотрел на номархов, что хранили молчание. Они уже знали, что случилось с прежним номархом города Тин.

— Что скажете, номархи? — спросил их фараон.

— Порядок власти в Египте и его номах был установлен божественным фараоном Аменемхетом I, — несмело возразил номах из города Буто.

— А я, фараон Эвиб-Ра повелеваю изменить этот порядок правления. Номархи отныне полностью подчиняются фараону Верхнего и Нижнего Египта, яко единственному источнику права в стране Кемет. Верных мне номархов я оставлю у власти, как это произошло с Усером. Но он номарх Тина отныне не по праву наследования от своего отца, но по моей воле! Кто еще желает возразить своему фараону?! Что скажут жрецы?!

Эвиб-Ра посмотрел на жрецов Амона-Ра стоявших недалеко от него. Вперед выступил старый жрец и произнес:

— Слово фараона! Внимание и повиновение!

— Боги также на моей стороне! — вскричал фараон. — Могут ли они сказать нет, если я толкую их священную волю!

Офицеры армии снова громко закричали:

— Слово фараона! Внимание и повиновение!

— Всем кто противиться фараону я выкажу свою немилость! — продолжал Эвиб-Ра. — Здесь вы уже можете видеть тела предателей, что злоумышляли на своего фараона. Это бывший части моего отца Птахотеп, который в своем дерзком безумии осмелимся предлагать нам новый вид власти, где не фараон, а он лично станет править государством! Больше того, он виновен в смерти моего отца!

— Виновен? — номарх Буто посмотрел на фараона.

— Да. Он виновен в отравлении Аменемхета III!

— Он? — снова заговорил номарх Буто. — Но может ли человек причинить вред богу? Ведь чати Птахотеп был человеком, а фараон был богом! Люди не страшны богам! Разве не так?

Эвиб-Ра усмехнулся.

— Ты хитришь номарх. Тебе известно не хуже меня, что фараоны смертны! И фараона можно отравить или убить, как и простого человека! И у этого мертвого ныне изменника были сообщники! И они здесь во дворце! Жрец Амона-Ра!

Верховный жрец Амона-Ра дрожа от страха вынужден был выйти вперед.

— Я весь внимание к слову и воле моего повелителя, фараона Верхнего и Нижнего Египта, Эвиб-Ра, сына Солнечного бога и повелителя Кемета.

— Сам бог Амон-Ра подиктовал мне решение! И отныне мы ставим нового номарха в город Гелиополь! Им станет Исар! А полк Птаха, которым он руководил, достанется его брату, также храброму офицеру нашей армии! В гелиопольском священном храме Ра поддержат это решение!

Все взоры устремились в этот момент на Тутхотепа, наследного номарха Гелиополя, которого фараон только что отстранил от власти, что в течение нескольких поколений предавалась в их семье по наследству.

Тот вспыхнул, и смело посмотрел в сторону трона.

— В твоем взгляде читается недовольство? — громко спросил фараон.

В зале установилась полная тишина.

— Мои предки правили в Гелиополе и мой род там знаменит. А кто такой этот Исар, что фараон уверен в том, что его примут жители нома?

— Исар мой верный слуга. А фараон в Египте единственный податель благ. Он может поднимать и может опускать своих подданных. Долг подданного повиноваться фараону. На этом стоит Египет! Разве нет?

Фараон осмотрел всех присутствующих. Он прочел на лицах разные чувства. Была здесь и преданность и вера в него, была скрытая ненависть, был и страх. И последнего было больше всего.

— Я вижу, что вы сомневаетесь в словах и мудрости своего фараона? — вскричал Эвиб-Ра. — Пусть же тогда бог Амон-Ра скажет свое слово! Я обращаюсь к богу Солнца!

Фараон посмотрел на большую статую Амона и простер к нему руки. Он поднялся с трона и прокричал:

— Бог! Скажи свое слово! Фараон Верхнего и Нижнего Египта вопрошает тебя!

В зале установилась полная тишина. Все ждали, что будет дальше, затаив дыхание! Несколько минут ничего не происходило. Но затем статуя покачнулась на пьедестале. Все показалось, что из каменной могучей груди Амона послышался стон.

Задрожал даже сам верховный жрец Амона. Казалось, что он знает все секреты статуи бога, но и для него это было новостью.

— Бог недоволен, — пронесся шепот по залу.

— Амон высказал свое недовольство.

Жрец Амона посмотрел на Эвиб-Ра и простонал:

— Остановись владыка!

— Остановиться мне? — молодой фараон понял что поддержки у жрецов ему не найти и оглянулся на своих верных офицеров. — Что скажете вы?

— Будет то, что сказал фараон! — закричал Усер. — Фараон наш бог! И он нам приказал!

После этого все военные закричали:

— Жизнь! Кровь! Сила! Фараон! Фараон! Фараон!

— Спасибо вам, верное мое войско! — поблагодарил их Эвиб-Ра. — Я верю, что с вами мы сокрушим всех врагов!

— Пусть нас ведет фараон-воин! — прокричал Аха.

— Пусть ведет!

— Мы перережем глотки всем, кто сомневается! — прорычал Неши. — Слово и воля фараона!

— Внимание и повиновение!

— Жизнь! Кровь! Сила! Фараон! Фараон! Фараон!


Тени в лабиринте.

Эвиб-Ра снова оказался в совершенно иной келье. На этот раз это было помещение для бога Монту — священного быка войны. Статуя этого бога высилась на своем пьедестале. Это был человек с могучей грудью и широкими плечами воина, с головой сокола, увенчанной солнечным диском.

— Что скажешь, мой принц? Сомнения относительности верности твоего курса еще не возникли в твоей голове?

— Не могу сказать точно, жрец. Но…

Принц неожиданно замолчал. Он действительно начинал сомневаться. Пока еще не отрицая своего курса полностью, он позволил холодной змее сомнения забраться внутрь него.

— А что ты скажешь про Неши, мой принц? — снова спросил жрец.

— Здесь в реальности Исефет он мне нравиться больше в образе командира воинов. Это благородное занятие. Не то что быть грабителем могил.

— А для того, чтобы быть воином и грабителем могил нужна смелость и она есть у нашего Неши.

— Куда ты поведешь меня теперь, жрец?

— Снова в дом архитектора Сенусертаха…


Место действия: Город Иттауи, "соединяющий обе земли" — столица Верхнего и Нижнего Египта. Дом архитектора Сенусертаха.

В доме старого архитектора Сенусертаха часто играла музыка. И музыкантшами здесь были исключительно женщины. Это было пристрастие хозяина дома.

И удивительного в этом не было ничего. Многие знатные и богатые египтяне любили музыку и содержали свои оркестры. Под звуки музыкальных инструментов они принимали пищу, занимались делами, ложились спать и даже занимались любовью.

Но оркестру Сенусертаха могли позавидовать даже принцы крови и родственники фараона. Здесь были, кроме традиционных египетских музыкальных инструментов, редкие еще в Египте, завезенные из Азии лютни и лиры.

Архитектор наслаждался волшебными звуками, когда к нему пришел сын.

— Отец!

— Погоди, Синух! Послушай звучание лиры! В сочетании с нашими духовыми инструментами они волшебны. Даже в храме Амона нет такого звука. Хотя там неплохой оркестр. И в храме Хатор звучание систра не затмит моего оркестра! Вот что значит уметь подбирать музыкантов.

— Отец! У меня к тебе дело и не время сейчас слушать музыку и обсуждать достоинства твоего оркестра.

— Может ли музыка нам помешать?

— Может. Я хочу говорить с тобой наедине.

— Важное дело?

— Более чем важное. И ты сам все поймешь.

Сенусертах жестом приказал музыкантшам прекратить игру и удалиться.

— Вот я и готов слушать тебя, сын. Что такого важного ты мне принес?

— В Иттауи происходят страшные вещи, отец.

— Вот именно поэтому я и заперся в своем доме и слушаю музыку. Это отвлекает. Нам стоит переждать смутное время, сын мой Синух.

— Но я не могу ждать. Мое дело отлагательства не терпит. Приготовься слушать своего сына, отец…


Старый архитектор, после того как выслушал сына, с минуту не мог ничего сказать. Такого он никак не мог ожидать от Синуха. Он еще мог понять, что сыну понравилась царская дочь. Кому в молодости не нравились дочери и наложницы фараона? Кто не мечтал о них тайно в ночи? Но сын решил выкрасть дочь Аменемхета III! На такое в Египте мало кто мог не то что отважиться, о таком боялись даже думать.

— Ты попал под чары, сын мой! Ты просто безумен!

— Разве мой план так плох, отец?

— Синух ты говоришь о дочери моего доброго господина Аменемхета III! И о сестре нового фараона! Он не побоялся и приказал выпустить кишки самому верховному чати! Думаешь, он станет церемониться с таким как ты?

— Не станет, если он узнает, что я сделал. Но откуда ему узнать? Мой план довольно не плох.

— Извергни эту женщину из своих мыслей, Синух. Разве мало тебе женщин в моем доме? Посмотри хоть на женщин из моего оркестра? Чем они не красавицы?

— Отец!

— Жрец Хатор просил меня продать ему двух моих девушек из оркестра!

— Отец! Я не желаю обсуждать с тобой твоих девушек! Мне нет дала до их красоты и талантов!

— А если и мало этих, то давай посмотрим на дочерей чиновников, что охотно отдадут за тебя…

— Отец! Мне нужна только Себекнофру!

— Она дочь и сестра фараона! Он принцесса царской крови! Она не для такого как ты!

— Отец, она любит меня и я люблю её. И что с того, что я не ношу короны?

— Почитание богов и царствующего дома — одна из главных добродетелей страны Кемет. Тому ли я учил тебя, сын? Мы не можем выступать против фараона! А то, что ты предлагаешь — предательство! Дочь фараона должна выйти замуж за коронованного мужчину. Ты можешь это понять?

— Могу. Но мы с ней решили быть вместе. И сделаю все для этого с твоей помощью или без неё.

— О горе мне! Мой сын сошел с ума!

Архитектор стал царапать пальцами свое лицо.

— Так ты станешь мне помогать? Или я сумею найти иных помощников в этом деле.

— Каких помощников, сын мой? Ты в своем уме?

— Я изложил тебе мой план!

— А если те, кому ты доверишься, захотят донести на тебя?

— Вот потому я и обратился к тебе. Ты мудрый человек.

— Это правильно, сын. Пусть лучше об этом будем знать только ты и я.

— Но мне понадобиться помощь бальзамировщиков!

— Сын! Про такое говорить нельзя никому. Подменить на смертном одре дочь фараона! А если тот, кому ты доверишься — предаст? Такое нельзя говорить никому!

— Но ты знаешь многих бальзамировщиков! Неужели нельзя найти того, кому можно довериться? Если не найдешь, то я смогу и сам это сделать. И у меня есть знакомые люди.

— Ты?

— Я знаю кое-кого из бальзамировщиков. Главное сейчас правильно приготовить яд богини Сехмет. Отец, я все продумал и все предусмотрел.

Сенусертах смотрел на Синуха как на безумного.

"Не даром старики говорили, что влюбленный в женщину подобен безумцу. Вот один такой безумец предо мной. И это мой сын! Но ему стоит помочь, иначе сам от такого натворит".

— Так ты станешь мне помогать, отец?

— Стану, но ты должен поклясться, что станешь выполнять все мои указания.

— Клянусь. Я стану во всем тебя слушать, — с готовностью согласился Синух.

— Яд Сехмет действует около семи дней. Затем тело должно быть подменено!

— Если немного увеличить пропорции, то можно продлить это и до десяти-пятнадцати дней.

— А вот этого делать не стоит, сын мой. Это опасно. Не более семи дней. Но ты должен знать, что знатных молодых женщин не всегда отдают бальзамировщикам быстро. Не раз уже были случаи, когда бальзамировщики вступали в половые контакты с мертвыми женскими телами принцесс царской крови. Фараон может выдержать тело до начала разложения. И тогда всем станет понятно, что принцесса не мертва.

— Сейчас фараону не до этого отец. Скоро похороны его отца и его коронация. Он не будет выдерживать тело принцессы!

— А если? Вдруг так случиться?

— Можно рискнуть, отец. Я готов на все. Если Себекнофру умрет, то умру и я. И я готов рисковать! Иного шанса для нас с ней жить вместе может и не быть.

— Тогда стоит готовиться. Есть среди бальзамировщиков один человек. Это некий Рои.

— Рои? — Синух наморщил лоб, но так и не вспомнил кто это такой.

— Не напрягайся, сын мой. Этого человека мало кто знает. Но он самый надежный человек для нас с тобой.

— Отчего ты так решил, отец?

— Рои маленький человек, но он мечтает стать большим. И без моей поддержки ему этого не сделать. Для него открывается великолепная возможность и он от неё не откажется. Я завтра же свяжусь с Рои и все ему поясню.

— А яд, отец?

— Начнем готовить его сегодня же ночью. Но он имеет и некие секретные свойства, что ни ты ни я пока не знаем. И эти свойства могут сказаться на принцессе.

— Что? — Синух забеспокоился. — Ты про что это говоришь, отец?

— Яд богини Сехмет может менять человека. Ты ничего не слушал про это?

— Нет, — признался Синух. — А что это за перемены?

— Точно я не знаю ничего. Но человек после того как испытал его чары может вернуться другим.

— И что делать?

— Есть одно средство. И тебе принять этот яд. Тогда вы с Себекнофру изменитесь вместе…


Тени в лабиринте.

Они снова вернулись в лабиринт в видение будущего мира Исефет исчезло.

Жрец переместил принца в помещение богини Месхенет, что отвечала за деторождение. Статуя изображала красивую женщину в головном уборе из пальмовых ветвей.

— Что он имел в виду, Ра-Тауи? — спросил принц Эвиб-Ра. — Отчего ты не дал мне дослушать что они говорили дальше?

— Яд Сехмет не простой яд, которым знахарки могут травить людей. Этот яд послание из далёких времен. Но пока знать тебе про него нельзя.

— Куда мы переместились в лабиринте?

— Покои отведенные для богини Месхенет!

— И куда сейчас? Что станешь мне показывать в мире Исефет?

— Пойдем и посмотрим на то, что происходит в доме главного казначея Амени, мой принц…


Место действия: Город Иттауи, "соединяющий обе земли" — столица Верхнего и Нижнего Египта. Дом главного казначея Амени.

Воины фараона прошли по улицам столицы, которая давно уже не видела цвета человеческой крови. На лицах их была решимость и желание сражаться.

Командир полка Птаха Исар приказал окружить дворец Амени, главного казначея:

— Никто не должен покинуть дворец! — приказал военачальник. — Ни одна живая душа!

— Будет исполнено, господин! — ответили воины.

— Убивать всякого кто нарушит этот приказ! Со мной в дом пойдут только те кто носит знаки моего дома.

— Но, господин, — попробовал возразить один из младших офицеров.

— Я все сказал! А твоя задача не обсуждать мои приказы, но исполнять их!

— Да, господин!

Затем Исар вошел в дом в сопровождении пяти солдат. Это были его самые верные друзья, с которыми командира многое связывало.

Сам Амени встретил гостя внизу в приемном покое. Его окружал десяток вооруженных слуг.

— Что привело в мой дом высокочтимого Исара?

— Приказ его святейшества фараона! — ответил военачальник.

— С тобой пришли вооруженные воины? Это также приказ фараона?

— Наш владыка, фараон Верхнего и Нижнего Египта Эвиб-Ра, да живет он вечно, желает твоей смерти, Амени. И я прислан за твоей головой.

— Вот как? Ты высказался откровенно.

— Я так поступаю всегда, Амени. Я не люблю обмана и лишних слов! Ты намерен подчиниться приказу фараона?

— Но я не желаю расставаться с головой даже по приказу фараона. Я слишком ценю мою жизнь, Исар. И ней все еще много прекрасного!

Амени положил руку на рукоять меча. Исар сделал то же самое:

— Так ты желаешь сразиться?

— Да, если ты пришел убить меня. И пусть боги Кемета нас рассудят!

— У тебя здесь больше людей.

— И что? Разве под стенами моего дома нет солдат? Я видел что они окружили мое жилище.

— Верно! Мои солдаты стоят вне дома и я могу их позвать, но не сделаю этого. Я и мои пять солдат против тебя и твоих десяти слуг. Пусть будет так!

— Значит, ты пришел убить и не отступишь, Исар?

— Нет!

— Ты хороший воин и хороший командир! Но ты не правильно выбрал себе господина!

— Я здесь по приказу фараона. Ты предатель Амени, как и Птахотеп. Но тот уже мертв, а ты жив. Пока.

Они приготовили оружие.

— Пусть боги рассудят нас.

— Пусть они даруют победу правому!

Началась схватка…


Фараон Эвиб-Ра приказал убить Амени, так как хорошо знал кто такой главный казначей Египта. Он и его отец великий жрец Себека были опасны. Нанести по ним удар было делом непростым, но оставлять их в живых было также нельзя.

— Жрецом займется Неши, — произнес молодой фараон. — А ты Исар принесешь мне голову Амени! Завтра утром я должен узнать о смерти этих людей!

— Слово и воля фараона!

— Внимание и повиновение!

— Но все должно выглядеть не как простое убийство, но как справедливое наказание преступников! Пусть никто в нашей столице Иттауи не скажет, что новый фараон Верхнего и Нижнего Египта совершил несправедливость!

Неши и Исар склонили головы…


Исар был много сильнее Амени как воин, и его двойной топор быстро снес голову казначею. Мертвое тело упало на расписные плиты пола. Слуги сразу же бросили оружие и пали на колени перед воинами.

— Прости нас, господин!

— Мы шли за своим хозяином.

— Амени приказал нам!

— Прости нас!

Исар опустил топор и произнес:

— Я мог бы вас простить, но вы подняли оружие не против меня. Вы посмели выступить против приказа фараона! А те, кто не подчиняется фараону, умирают!

— Господин!

Исар повернулся к своим пятерым солдатам и кивнул в сторону слуг. Те приступили к работе. Они никогда не обсуждали приказы и выполняли их молча…


Тени в лабиринте.

— Вот видишь мой принц, — произнес Ра-Тауи. — Твое правление началось с большой крови. И это только начало. Рассвет большого кровавого царствования. И никто может после этого никогда не сказать о тебе таких слов: "С этим славным царевичем все хорошо; дни его сочтены. Его счастливая судьба исполнилась".

— Я это вижу.

— И ты доволен?

— Не знаю что сказать тебе на это, жрец. Да и не желаю пока ничего говорить. Что ты желаешь мне показать еще?

— Нам пора посмотреть, что произойдет на улицах города фараона ночью…


Место действия: Город Иттауи, "соединяющий обе земли" — столица Верхнего и Нижнего Египта. На улицах города ночью.

Кровь пролилась на каменные плиты многих домов и даже в храмах совершались убийства. Ремесленники улицы медников, после того как воины нубийской гвардии перебили служителей храма Себека, ворвались в храм и выкатили из его подвалов несколько громадных сосудов с красным вином.

Красное вино в Египте стоило очень дорого и потому простолюдины не пили его. Они довольствовались в основном пивом. Но сейчас был их час! И медники пировали прямо во дворе оскверненного храма среди трупов и луж крови служителей Себека — бога крокодила.

Воины-нубийцы быстро перекрыли три улицы, и стали обыскивать дома, где мог бы укрыться великий жрец Себека.

Неши хорошо знал, что после того как отрубили голову Амени, и осквернили храм Крокодила Солнца отпускать жреца в Крокодилополь нельзя.

— Обыскать каждый дом! Он не мог далеко уйти!

— А если обратиться к жителям с приказом немедленно выдать великого жреца Себека? Может так будет проще? — спросил офицер-нубиец.

— Так было бы проще, но его не выдадут. Не все в этом городе верные слуги нашего нового фараона, друг мой.

— Проклятые египтяне!

— Предатели! — прошипел Неши. — И сейчас у нас есть шанс потрясти их город!

— Верно! За то, что они некогда делали в Нубии со своим фараоном Сенусертом III. Мы отомстим им, господин!

— Отомстим! У нас есть на то приказ фараона!

Воины нубийской стражи со своими страшными топорами ринулись в дома. Давняя ненависть их к египтянам прорвалась наружу. Фараон не смог этого предусмотреть. И ситуация стала выходить из под контроля.

Нубийцы выволокли из дома женщину и двух девочек. Воин сорвал с её шеи драгоценное ожерелье. Женщина закричала. Из дома выскочил мужчина с копьем.

Он набросился на воинов, и его тут же убили. Женщина заголосила еще больше, и озверевшие солдаты убили и её.

В соседних домах происходило тоже самое. Снова и снова лилась кровь. И на этот раз уже совершенно невинных людей…


Ливийские наемники под предводительством Баста бросились искать указанных фараоном номархов. Наступила ночь большой резни. Фараон одним махом избавлялся от своих многочисленных врагов.

В руках у ливийцев были большие деревянные щиты со знаками царствующего фараона и копья. На поясах — бронзовые мечи серповидной формы и кинжалы. И они выступили в этом полном вооружении не против внешних врагов, но против самой столицы фараона!

— Разбиться на три отряда. Первый идет к храму Амона и там находит нужные нам дома. Второй поведу я сам. А третий блокирует все выходы в кварталы ремесленников. Эти негодяи могут попытаться укрыть там.

— Но там большие отряды египетской гвардии!

— Я не верю им. Это не нубийцы что режут всех! Эти могут пожалеть предателей1 Пусть наши присмотрят за ними! Ты, Шешонк выполнишь это поручение! И чтобы даже мышь не проскочила! Враги фараона сегодня все должны умереть! Все!

— Будет исполнено!

Отряды разделились…


Аха в сопровождении десяти солдат с факелами также обходил город. Рядом с ним был сам фараон в одежде простого воина.

— Город во власти наемников! — проговорил Эвиб-Ра. — Они просто озверели от пролитой крови!

— Они слишком вольно ведут себя, повелитель.

— Таковы наемники, Аха! Для того их и нанимали. Для них моя воля и мой приказ — все!

— Слышишь эти крики, государь?

— Да, наемные воины слишком громко все делают. Хотя может это и к лучшему, Аха?

— К лучшему? Не думаю, повелитель. Они выполняют твой приказ и прикрываются твоим именем как щитом!

— Но это даст мне потом возможность прикрыться ими как щитом. Разве не так? Потом я смогу покарать убийц и этим снискать благодарность жителей столицы. Ведь мои враги все равно уже будут мертвы!

— Это умный ход, мой принц! Но озлобить наемников, также выход не из лучших.

— Это я сделаю не сейчас, а только в тот момент, когда придет время. Из всякой ситуации умный правитель сможет извлечь выгоду. А мы с тобой стараемся на благо Египта. Страну нужно укрепить. Власть фараона должна быть непререкаема!

— Это так, мой господин! И я рад, что Египет обрел, наконец, настоящего фараона!


Баст своим топором из черной позолоченной бронзы рубил двери в дом, в котором прятался номарх города Буто. Деревянное древко топора было покрыто листовым золотом, на котором были отчеканены иероглифы. Бронзовое лезвие легко крушило дерево и во все стороны летели щепы.

— Выходит из своей норы, предатель! Я все равно достану тебя!

Из дома никто не ответил. Номарх был страшно напуган и ждал своей смерти, скрывшись за сундуками и кроватью. В недобрый час поехал он в столицу.

— Господин, — прошептал его ближний слуга. — Тебе стоит уйти из дома.

— Как? Они наверняка обложили все!

— Но если ты вооружишься мечом…

— Нет, — потряс головой номарх. — Я не владею оружием. Зачем мне меч?

— Если ты умрешь в бою, будет легче! Они могут пытать тебя!

— Пытать? Этого нельзя допустить! Я не хочу! Я не выдержу пыток и опозорю свой род. Помоги мне!

— Как мой, господин? — изумился словам номарха слуга.

— Убей меня быстро…


Баст нашел только окровавленный труп номарха и с проклятие пнул его ногой.

— Ушел! Проклятый изменник! Он смел говорить дерзости в глаза повелителю! И умер такой легкой смертью!

— Его убил слуга!

— Где он? — проревел Баст.

— Покончил с собой. Тем же мечом, которым убил своего господина…


Великий жрец Себека так и не был пойман в ту кровавую ночь в Иттауи. Он был единственный, кто сумел бежать из города. Он оглянулся на столицу фараона и погрозил ей кулаками. Они еще повоют. Скоро он будет в Крокодилополе и тогда фараон, и его сторонники поймут какую ошибку они совершили…