"Пираты. Книга 1. Остров Демона" - читать интересную книгу автора (Пронин Игорь)ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ Герой БританииКогда мы вернулись к городку, названия которого я так и не узнал, над ним уже вовсю курился дым. Сжигать поселение Дрейк приказа пока не отдал, но разумно полагал, что спрятавшимся в лесах жителям столбы дыма не понравятся. Грабеж неспособных защитить себя колоний всегда строится по одной схеме: жители убегают в труднодоступные районы, прихватывая с собой все ценное, а пираты отлавливают запоздавших неудачников и пытают, чтобы узнать, куда скрылись остальные. Если по каким-то причинам отыскать жителей не удается, город и прилегающие к нему плантации начинают понемногу уничтожать. Как правило, горожане присылают делегацию, которая и договаривается с пиратами о размере выкупа. Мы высадились на берег, но команда не спешила разбегаться по брошенным домам — опытные морские разбойники понимали, что брать там после людей Дрейка нечего. Подбежавший к нам матрос сообщил, что капитан ждет нас в губернаторском доме. Долго искать его не пришлось: в крохотном поселении было только одно двухэтажное строение, не считая небольшого форта. Прямо перед резиденцией Дрейка его люди подвесили за руки полуголого старика-испанца и нещадно охаживали его кнутом, что-то выпытывая. И эта сцена, и многие другие, виденные мной в том городке, убеждали: Френсис Дрейк совсем не тот человек, которого так почитал мой дед Джон. В его поведении не было ничего ни от благородства, ни от патриотизма, вообще никаких высоких мотивов. Только грабеж, только нажива. После недолгих расшаркиваний, капитан Дрейк пригласил Нас отужинать. Стол был небогат — воспользовавшись тем, что англичанам пришлось отвлечься на морской бой, жители унесли и почти все съестное. В изобилии оказались лишь фрукты, столь дешевые в этих местах. Я воспользовался случаем попробовать что-нибудь новое и немедленно испачкал чистую рубаху — из красной ягоды так и брызнул сок, стоило мне прокусить кожицу. Мне сказали, что ягоды эти называются «томаты». — Значит, вы сами по себе… — задумчиво сказал Дрейк, выслушав короткий и полностью выдуманный рассказ Кристин. — Что ж, я рад, что вам сопутствует удача. А мы — приватиры, в Англии меня ждут пайщики. И им мало окупить вложенные в предприятие деньги, им нужна прибыль! А где ее взять? У меня только два корабля, а испанцы, когда везут что-то действительно ценное, формируют целую эскадру… На вас удачи хватило, а на меня вот — нет. Потрошу крохотные городки, и без того нищие, перехватываю суда, на которых ничего ценного не оказывается! Дрейк был уже немало пьян. Он ударил с досадой кулаком по столу и опять потянулся к рому. Кристин с трудом удерживалась, чтобы не рассмеяться, и тайком толкала меня ногой. Мне было стыдно за нашего национального героя. — Зачем тогда вообще заниматься пиратством, если оно убыточно? — спросил я. — А чем еще, черт возьми?! — Дрейк снова ударил по столу. — Я пытался возить рабов из Африки. Они нужны плантаторам, на них большой спрос! Но испанцы запрещают своим колониям торговать с иностранцами. Если бы королева догадалась прислать сюда флот, мы заставили бы их силой! Но она решает свои дворцовые проблемы. — Но разве вы не хотите перехватить Серебряный Караван? — Кристин снова толкнула меня ногой. — Эта добыча могла бы сразу компенсировать все расходы. — Я гоняюсь за этим серебром уже несколько месяцев! Все впустую. Испанцы слишком осторожны. Они везут его с рудников по Тихому океану, а потом где-то здесь, в Панаме, переправляют на берег Атлантического. Я уже дважды был близок к захвату Каравана! Все впустую… — повторил он и понурил голову. — Его не взять. Два дня назад мы встретили французского корсара, Гийома Ле Тетю. И он о том же: давай объединим силы, у меня есть точная информация от беглых негров с плантаций! Тоже мне, точная информация… Уж лучше я вытрясу немного денег из этого городка, чем снова потеряю время. Мы с Мерфи переглянулись. Я перестал что-либо понимать. Передо мной сидел мелкий, жадный пират-неудачник. Через окно доносились крики пытаемого старика. — А сегодня нам вообще пришлось бы туго, если бы не вы! — вскинул голову Дрейк. — У вас чертовски славный корабль, капитан Кристин! — Благодарю! — Кристин просто расцвела. — И неплохие пушки, как вы могли заметить! Ядра я заказываю в Голландии. — Ядра! — Дрейк вздохнул и налил всем рому. — Ядра, начиненные порохом… Значит, в Голландии их уже научились делать? А у нас пока нет. Хорошо еще, что и у испанцев не получаются! Хотя, как я слышал, они пытаются. Но эти ядра через раз взрываются прямо в пушках! У вас совсем другое дело. Послушайте, капитан Кристин — а почему бы нам не объединиться? Вместе с вашим «Ла Навидад» мы могли бы неплохо погулять! — Я подумаю над вашим предложением, — пообещала Кристин, хотя на ее лице было написано «Нашел дуру!». — Вместе мы могли бы еще раз попробовать захватить Серебряный Караван! — я решил вмешаться. Нужно было как-то передать Дрейку дельфина. Как — я понятия не имел. Но только волшебный предмет мог изменить жизненный путь этого человека. — Я уверен, у нас бы получилось! — Серебро надо перехватывать на суше, — вздохнул Дрейк. — Там ваш корабль не поможет, и пушки в эти заросли не потащишь. Так что… Если хотите — найдите Ле Тетю. А я… Прошу извинить, я слишком устал. Он поднялся и, пошатываясь, вышел из столовой. Кристин наконец смогла дать волю эмоциям. — Так вот он какой, ваш знаменитый Дрейк! Подбирает всякую мелочевку, а настоящее золото, которое было у него под самым носом, упустил! Герой, нечего сказать! — Она подошла к окну. — Эй, вы! Перестаньте мучить старика хотя бы пока мы не уйдем, или, клянусь, я привяжу вас к своему килю! — Может быть, с ним что-то произойдет? — Мерфи, крепкий старик, от расстройства выглядел полной развалиной, даже руки дрожали. — Что-то, что изменит его жизнь? Я помню его совсем другим человеком… Но, конечно, гораздо старше. — Ну, дело не мое! — Кристин схватила со стола апельсин и направилась к выходу. — Но как он нашими ядрами заинтересовался, а? И «Ла Навидад» ему понравился! Конечно, не его корыта! Мы поспешили следом. Я был почти уверен, что все дело в дельфине. Но как забрать его у Кристин? О том, чтобы быть с ней откровенным, и речи быть не могло. Но и обманывать ее мне совершенно не хотелось — я давно привязался к Кристин и уважал ее, несмотря на излишнюю кровожадность. Наши матросы коротали время возле шлюпок. Как выяснилось, им удалось подстрелить чью-то козу, бесхозно гулявшую по плантации. Теперь она жарилась на костре, а пираты в нетерпеливом ожидании распивали ром. — К нам подходили парни из команды «Паши» и «Лебедя», несколько раз, — доложил Моррисон. — Ром приносили, и джин, и вино! Расспрашивали о корабле, о капитане, о пушках и ядрах… И глаза у всех лживые. Это Дрейк их научил выспрашивать! Даже на борт просились — мол, интересно им! Знаешь, капитан, нас почти столько же, сколько их на обоих кораблях, но я бы советовал держать ухо востро! — Не твоя задача мне советовать! — сурово ответила Кристин. — Сама все вижу. Только Дрейк не рискнет, испугается. Он и сегодня хотел попробовать нас скрутить за ужином, да испугался и с горя напился! Я видела вооруженных людей на заднем дворе дома, они были готовы. — Не может быть! — обиделся я за Дрейка. — Он все же благодарен нам за помощь! — Ты все еще очень наивен, Джон. Сам Дрейк в такой ситуации никогда бы не помог другим, если бы не имел своей выгоды. А меня он, наверное, просто считает идиоткой: я ведь сказала, что пустила испанцев на дно! Выходит, попусту теряю время. Серый человечек, скучный. Даже покойный Гомеш был способен на риск, на глупости, а этот… Никогда. И все же до темноты все должны быть на борту! Оставив Кристин на берегу дожидаться козлятины — за ужином она почти ничего не ела, мы с Мерфи пошли немного пройтись. Подойдя к караулившим шлюпки пиратам Дрейка, старик закурил трубку и затеял разговор, тоже надеясь что-нибудь выведать. Он предложил табака и матросам, но те, к моему удивлению, все оказались некурящими. Я сделал вывод, что вонючая привычка в те годы была еще мало распространена даже среди моряков. Скучая, я присел на борт их шлюпки и тайком коснулся в кармане волшебной лягушки. Шлюпка откликнулась, и послушно принялась рассказывать свою историю. И мне повезло: именно на этой шлюпке Дрейк плыл к берегу уже после первой встречи с нами. И вот что он сказал одному из своих помощников: — Это лучший корабль, который я когда-либо видел! И лучшие пушки. А ядра! При этом капитаном у этих дураков — какая-то горластая девчонка. Если бы не их пушки… И еще, конечно, не верится, что капитан — именно она. Может быть, все куда сложнее? — У них большая команда! — заметил неизвестный собеседник. — Лучше сперва присмотреться к ним поближе. — Ле Тетю обещал пройти вдоль побережья и найти нас — я ведь так и не дал ему окончательного ответа насчет Серебряного Каравана. У него два корабля. Все вместе, если застанем их на якоре, можем попытать счастья. Приучите пока команду «Ла Навидад» брать от нас спиртное, угощайте. Когда придет нужный момент — наш лекарь сможет кое-что туда подмешать. Вот только как быть с французами, если дело выгорит?.. Этот корабль должен достаться только мне! Я слушал, внутренне холодея от омерзения. И этот человек должен получить дельфина, чтобы стать героем? Кристин заслуживала этого намного сильнее! — Ты сомневаешься? Передо мной появился Прозрачный. Я убрал руку с борта шлюпки, но он не исчез. Его силуэт был едва различим на фоне заходящего за далекие горы солнца, и все же я видел его достаточно четко. В то же время я краем уха слышал и болтовню моряков. — Ты сомневаешься? — повторил Прозрачный. — Тебе не понравился Френсис Дрейк и ты уже не хочешь отдавать ему дельфина? — Не хочу, — одними губами шепнул я. — Он жадный и подлый человек. — Лишь страх делает его таким. Страх и неверие в себя. Поверь, Дрейк талантлив и расчетлив одновременно. Он любит море и любит свою страну. Да, он любит и деньги… Но честолюбие — вот его настоящая страсть. Сейчас ему трудно, он понимает, что добиться большего просто не в силах. Экспедиция, на которую он очень рассчитывал, не принесла ему ни денег, ни славы. — Но он хочет напасть на тех, кто помог ему! — Я знаю о людях несравнимо больше, чем ты или кто-то другой из живущих на земле. Дрейк искренне благодарен судьбе за спасение. Именно судьбе. А Кристин — нет. Она скорее унизила его, легко разделавшись с испанцами. Для вас это было слишком просто… И Дрейк слишком умен, чтобы поверить хоть единому вашему слову. — Все равно у меня нет возможности передать ему дельфина. А Кристин, похоже, не хочет поддерживать с ним отношения. Значит, мы скоро снимемся с якоря и больше я Дрейка не увижу. — Ты не можешь знать, когда и с кем еще встретишься. Этого не знаю даже я. А что до того, как передать дельфина… Может быть, он сам тебе и поможет? Думаю, мы достаточно пообщались. — Постой! — попросил я. — Я хочу знать, кто ты! И еще я хочу знать про остров Демона! — Кто я — ты просто не поймешь, Джон, — Прозрачный начал будто таять, исчезать вместе с последними лучами солнца. — А демон не имеет собственной воли, он лишь слуга, слуга зла. Ты ведь знаешь о Башнях Сатаны, и видел одну. — Дюпон! — вспомнил я в последний момент. — Дюпону кто-то поручил убить Дрейка? — У всех, кто вершил историю, есть враги… Последние слова Прозрачного я едва расслышал, стало совсем темно. Мерфи выколотил трубку и поднялся. — Идем, Джон! А то капитан рассердится! — И заколет обоих булавкой для волос! — рассмеялся кто-то из команды «Паши». — Вы там, наверное, по воскресеньям в платьях расхаживаете? — И играем в кукол! — бросил Мерфи через плечо, отходя. У шлюпки снова раздался гогот. — Не обращай внимания, Джон. Но дело плохо. Команда и слышать не хочет о Серебряном Караване. Один раз они уже ушли далеко от берега, и почти перехватили серебро, но все сорвалось в последний момент… Погибло семеро. Больше никто рисковать не хочет. Да и вообще авторитет Дрейка невелик, добычи мало. Не понимаю, как такое может происходить. — Хорошо бы уговорить Кристин задержаться здесь еще на несколько дней, — скрепя сердце, предложил я. Мне не нравился Дрейк, но если не он — кто обуздает Испанию, кто спасет Британию от Великой Армады? — Может быть, что-то изменится. — Ума не приложу, что может измениться, и как уговорить Кристин. Она говорила что-то о Гаване — мол, с нашими пушками можно решиться штурмовать город. Сумасшедшая! Гавана укреплена посерьезнее вот этой деревушки. А запас ядер у нас не безграничен. Чем стрелять потом? Кусками чугуна? Они хороши только для развлечения, ты сам видел. По хорошему, стоило бы со всем тем золотом, что вот-вот проломит нам днище, забрать ребят с Тортуги и плыть к проклятому острову. Для первого рейда и так хорошо. — А что ты скажешь, если вернувшись в наше время, мы увидим там сплошь испанские флаги? В том числе и над Англией, и над Шотландией? Или, например, выясним, что вокруг света после Магеллана смог проплыть этот Гийом Ле Тетю! И Франция — владычица морей! Мерфи только сплюнул и выругался. Мы вернулись на «Ла Навидад» с последней шлюпкой. Поднявшись на палубу, я столкнулся с Робертом, который поманил меня за собой. — Кристин поручила мне пересчитать добычу, чтобы правильно поделить. Работы много, и я взял в помощники Гарри-Висельника, он все же в приходской школе когда-то учился. И вот что интересно… — мы вошли в капитанскую каюту, где никого не оказалось. Джон положил на стол листок с расчетами и продолжал: — Представляешь, там есть несколько распятий! Причем разных. Есть обыкновенные, похожи на испанские. Эти больше из серебра. А есть индейские! Ну просто их работа, кто раз видел — уже не перепутает! И выходит, что на кресте висит индеец… Грешно, конечно, но смешно ужасно! — Наверно, крещеные индейцы сделали, — предположил я. — Наверное. И еще: сперва мы нашли золотую табличку, с чеканкой. Там что-то вроде крепости и буквы. Большую часть мы не разобрали, но Висельник неплохо знает французский. Так вот, он говорит, что там точно есть слово «тамплиеры». Ну, храмовники по нашему! Рыцари храма, слыхал о таких? — Совпадение! — я не верил своим ушам. — Их когда еще сожгли! А у индейцев, я слышал, полно всяких символов, напоминающих на наши буквы. — Ага, только потом мы еще кое-что нашли! Круглая такая золотая штука, вроде как медаль или вроде того. А на ней — два всадника на одном коне! Висельник сразу сказал: это эмблема тамплиеров. Мол, они все содомитами были, за то их и сожгли. И вот такой знак себе придумали. Якобы у них денег на вторую лошадь нет. А сами-то были богачи! — Роберт пребывал в прекрасном настроении. — Богачи, как мы теперь! И все же странно — откуда тут знают о тамплиерах? Впрочем, нам-то какое дело. Кстати, Кристин хочет на рассвете поднять якорь, чтобы сделать нас всех еще богаче! У нее какой-то план. — Ты же сам говорил: планируем одно, а выходит всегда другое… - мрачно припомнил я. — И верно, — согласился Роб. — Плыли к Дрейку, а оказалось, он нам и не нужен. Зачем нам караулить это серебро, да еще на суше? Мы на море сильнее всех! Зато золото само пришло в руки, когда никто этого не ждал! Роберт вышел, а я остался сидеть в каюте. Надеясь узнать что-нибудь о планах Кристин, я второй раз за вечер воспользовался лягушкой. И уже когда капитанский стол заговорил со мной, я вспомнил, что Дюпон, прежде чем отдать мне дельфина, о чем-то говорил с Ван Дер Вельде. Вот тогда я и выслушал их разговор, от первого до последнего слова. Когда я узнал все, мысли мои совсем перепутались. Выходило, что мы с самого начала плыли за золотом тамплиеров, а вот теперь его получили, хоть и совершенно неожиданным образом. Испанцев толком никто не допрашивал, на радостях мы Просто оставили их в покое и уплыли. Теперь я жалел об этом. А что, если они возвращались с острова Демона? Теперь мы вернем туда золото и… Что за странный круг должен замкнуться? Мне стало не по себе. Кристин вошла, хлопнув дверью, и я вернулся в реальность. Она внимательно посмотрела на меня и усмехнулась. — Значит, лягушка Дюпона у тебя? Ловкий ты парень, Джон: вроде простак простаком, а все волшебные предметы у тебя оказываются. — Вот она, — я, повинуясь внезапному импульсу, выложил лягушку на стол. — Бери, если хочешь. Или отдай Робу, это ведь он ее нашел. — Робу, так Робу… Сам и отдай! Хотя вообще-то фигурка принадлежит Клоду. Ты что такой весь — будто лимон разжевал? — Отдай мне дельфина, — просто сказал я. — Он мне очень нужен. — И что же ты задумал?.. — она сложила руки на груди и поджала губы. — Прости, Джон, но ты член команды. Я должна знать, чего ты хочешь, ведь дельфин окажет воздействие на всех нас. Я — капитан этого корабля и отвечаю за все. — Я передал тебе дельфина на хранение, и ты обещала отдать его мне по первому требованию! — Да когда это было! — Кристин криво усмехнулась. — Тогда еще отец был жив. А теперь шутки кончились, я капитан, а ты член команды. — Тогда вычеркни меня из своей команды! — я вскочил. — И в доле от награбленного я тоже не нуждаюсь! Я никогда не хотел стать пиратом, если ты помнишь. — Ах, так?! Ты, значит, у нас честный порядочный мальчик, а мы все — отбросы, ворье? Так и не понял, что никто не поступает иначе? Но только мы поднимаем черный флаг открыто! Посмотри хоть на своего героя Дрейка! — она сорвала с шеи цепочку с дельфином и швырнула его мне. — Забирай! Я капитан Ван Дер Вельде, и справлюсь без помощи колдовства! Я со всем справлюсь, можешь убираться! Я вышел из каюты с тяжелым сердцем. Но что я еще мог сделать? Мириться, просить прощения? Попытаться все объяснить? Времени на это просто не оставалось. Я сразу прошел к борту, вытащил из-за пояса пистолет и отстегнул саблю. Чуть помедлив, положил рядом с ними и серебристую лягушку. — Ты что это делаешь? — окликнул меня Роберт. — Сам толком не знаю, — я повесил дельфина на грудь. — Я тут оставил тебе фигурку в подарок. Уверен, что мы еще увидимся, Роб… Но на всякий случай, прощай. Он крикнул что-то еще, но я не стал слушать и прыгнул в воду. В темноте мне плавать еще не доводилось — это было жутко, повсюду мерещились акульи плавники. Но дельфин надежно охранял меня, и волны сами несли к берегу. Еще не выбравшись на песок, я понял, чего сейчас по-настоящему хочу: избавиться от дельфина. Пусть он служит тому, кому предназначен. Я надеялся, что Дрейк ночует на берегу. Так оно и оказалось: у дома губернатора был выставлен караул. Но когда я решительно пошел к дверям, пираты, переглянувшись, расступились. Двое последовали за мной. Я поднялся на второй этаж и безошибочно отыскал спальню, где и застал хозяина. Он сидел на кровати, без сапог и камзола, и мрачно смотрел в пустой стакан. — Почему без стука? — хрипло спросил он, не повернув головы. — Судьба не стучится, сэр Френсис! — уверенно сказал я и встал перед ним. — Я должен вам кое-что передать. Дрейк удивленно оглядел меня с головы до ног. Капли воды все еще стекали с моей одежды, сапоги оставляли мокрые следы. — Какого черта?.. — растерянно пробормотал он и повернулся к своим людям. — Почему вы его пропустили без доклада? Что происходит? Моряки замешкались с ответом, и тогда я просто протянул Дрейку дельфина. Секунду он рассматривал его на моей ладони, потом схватил и приказал караульным выйти за дверь. — Не может быть! — он поднес фигурку к лампе. — Или я слишком пьян, и ничего не понимаю… «Колумбов дельфин»?! Как там тебя, Джон, объясни мне что-нибудь! — Джон Мак-Гиннис, к вашим услугам, — я церемонно поклонился. — Если вы знаете, что это за фигурка, то зачем что-то объяснять? Вас ждут великие дела, сэр, а я всего лишь должен ее вам передать. И не спрашивайте, от кого. — «Колумбов дельфин»… — медленно повторил он. — Легендарный талисман… Я слышал, что он пропал, а потом неизвестный человек передал ее Магеллану перед самым отплытием. Но Магеллан не вернулся в Испанию, и дельфин снова исчез… Он и правда повелевает ветрами? — Он лишь помогает преодолевать трудности, — уточнил я, припоминая, что говорил Прозрачный. — У некоторых людей есть особые враги. Ваши плавания не будут легкими. Но с дельфином вы преодолеете все. — Проклятье! — он посмотрел на меня и я заметил, как изменилось выражение его лица. Похмельного неудачника больше не было, передо мной стоял решительный, властный человек. — Плаванья! Да, я хотел бы повторить путь Магеллана… Только с некоторыми дополнениями — давно пора заглянуть на ту сторону континента и пощекотать испанцев в Тихом океане! Чили, Перу! Но постой, ты ведь с «Ла Навидад»… Послушай, может быть, скажешь мне правду: откуда у вас такое оружие? — Мы приобрели его в Голландии, — я сделал свое дело, и подводить Кристин не собирался. — Теперь, наверное, я должен откланяться… Ах, да! Сэр, вы смело можете идти за Серебряным Караваном, один или с тем французским корсаром — если не уносить дельфина слишком далеко от моря, он поможет и на суше. Вы получите и серебро, и золото. А потом вас ждут великие дела. — Вот как? — он о чем-то раздумывал. — Может быть, капитан Кристин Ван Дер Вельде присоединится к нашей экспедиции? Я отдал бы ей половину. — Боюсь, нет, — я знал, что он все еще надеется заполучить «Ла Навидад». — И помните: когда вы касаетесь дельфина, ваши глаза меняют цвет. Возможно, всем знать о том, что предмет у вас, ни к чему? Я поклонился и вышел. Пираты снова пропустили меня и остались стоять у дверей, пока я спускался по лестнице. Я боялся, что Дрейк крикнет тем часовым, что остались у ворот, чтобы они меня задержали. Но ничего не произошло. Бросив последний взгляд на дом, я увидел Дрейка в окне. Он поднял руку, прощаясь. Спустя еще несколько минут я снова был на берегу, глядя на далекие огоньки — там покачивался на слабой волне «Ла Навидад». Примет ли Кристин меня назад, или навсегда оставит на этом берегу? Я не решался плыть к кораблю. По сути, я ограбил всех тех, кто уже довольно давно разделял со мной и беды, и радости, во всем помогал. Погруженный в невеселые размышления, я вздрогнул, когда меня окликнул Роберт. — Ты ведешь себя не по-товарищески, Джон. — Прости, но так было нужно… — я только развел руками. — Дельфина у меня нет. — Вот оно что! — Роберт пнул ногой песок. — Ну конечно, великий сэр Френсис Дрейк! Я тоже раньше думал, что он великий… Только знаешь, Джон, ты просто не имел права так поступать. Теперь наше плавание куда опаснее, чем прежде. И за это кто-то обязательно заплатит жизнью, понимаешь? Кто-то из нашей команды. — Оставите меня здесь? — Нет! — он повернулся и пошел вдоль воды. — Шлюпка за мысом, если ты собираешься вернуться на корабль. Но ты больше не член команды. Кристин сказала, что ты теперь пассажир, а твоя доля от золота — плата за проезд. Вздохнув, я поплелся следом. Одна мысль немного грела мне сердце: если Роберт где-то в будущем подарит мне книгу стихов Бернса, то мы обязательно помиримся. |
||
|