"Игра по расписанию" - читать интересную книгу автора (Балдаччи Дэвид)Глава 83Первую остановку Кинг сделал у своего приятеля терапевта, обитавшего в Линчберге. Помимо всего прочего, тот считался также и признанным патологом. Шон во всех подробностях обсудил с ним результаты вскрытия Бобби Бэттла, тем более что у него имелась на руках весьма пространная копия сделанного Сильвией заключения, куда вошли результаты токсикологической экспертизы и сделанного под микроскопом исследования мозгового вещества Бобби. — Я бы ни в коем случае не стал игнорировать странное сморщивание грудной аорты, а также микроскопические повреждения в мозгу, Шон, — вынес вердикт патолог. — Определенно это признаки заболевания. — Еще один вопрос. Могло ли оно отразиться на плоде? — Ты имеешь в виду, возможно ли проникновение сквозь плаценту? Несомненно. Следующую остановку следователь сделал в госпитале Университета Виргинии, где встретился с профессором фармакологического департамента. Детектива заставили обратиться к нему некоторые подозрения, которые легли в основу его новой версии. И он получил подтверждения своим подозрениям, причем очень быстро. Профессор проинформировал Кинга, что у субъекта, злоупотребляющего тяжелыми наркотиками, развивается привычка к ним. Через определенное время желаемый эффект не наступает и дозу для получения желаемого результата постоянно приходится увеличивать. Кинг поблагодарил ученого мужа и вернулся к машине. «Что ж, теперь я совершенно точно знаю, кто регулярно принимал тяжелые наркотики. Это Доротея», — сказал он себе. После госпиталя отправился в антикварный магазин в нижней части Шарлотсвилла, где ему уже приходилось бывать несколько раз. С помощью владельца магазина удалось отыскать требовавшуюся ему вещь. — Это приспособление для шифрования и расшифровки тайнописи, — объяснил владелец магазина, демонстрируя Кингу металлический диск с двумя рядами букв. Первый шел по наружной кромке диска, а второй по окружности, прочерченной внутри. — Прикладываете этот диск к написанному на бумаге слову и смотрите, какая буква на внутреннем круге соответствует литере на внешней стороне, совпадающей с написанной. Так, в нашем случае буква «а» трансформируется в «е», «с» в «у» — и так далее. — Но если поспешить и сдвинуть диск на одно деление в сторону, то послание изменится, не так ли? — Это вы хорошо сказали — если поспешить. Действительно, при случайном или намеренном смещении диска лишь на одно деление смысл послания полностью меняется. — Вы не представляете, как помогли мне, — улыбнулся Кинг, расплачиваясь за шифровальный диск и пряча его в карман. Слова клиента показались владельцу магазина забавными, и он невольно проследил за ним взглядом, когда тот выходил из магазина. Часом позже детектив беседовал с личным терапевтом Бобби Бэттла — известным в округе врачом, которого хорошо знал. Они обсудили результаты аутопсии, после чего почтенный доктор, сняв очки, уточнил: — Я посещал его только последние двадцать лет. Надеюсь, вы в курсе этого? — Но вы заметили происходившие с ним изменения? — Имеете в виду изменение личности? Да, это действительно имело место. Но хочу вам заметить, что это происходило на протяжении значительного времени. У половины моих пациентов происходят аналогичные изменения, особенно если они доживают до таких, как Бобби, лет. — Но вы можете сказать, что причиной личностных изменений Бэттла стала определенная болезнь? — Не обязательно. Чаще всего такого рода изменения происходят из-за начинающегося слабоумия или в начальной стадии болезни Альцгеймера. К сожалению, я не проводил посмертного исследования тканей, иначе мог бы сказать больше. — Но какие-то исследования при его жизни вы проводили? — Симптомы не казались мне угрожающими. Кроме того, вы же знаете, каким он был: терпеть не мог анализов и тестов, — ну а мы не настаивали. Впрочем, если судить по результатам аутопсии, предположительно Бобби мог достичь поздней стадии. Заметьте: я сказал «мог». — А вы Ремми об этом никогда не расспрашивали? — Ну, я в семейные дела не суюсь. К тому же у меня не было доказательств. Правда, уверен, она что-то такое подозревала, — торопливо добавил он. — При всем том у них родилась дочь. — В большинстве случаев пенициллин весьма эффективен против этого заболевания. И Саванна является живым подтверждением этого. Она очень здоровая женщина. — Если Бобби заполучил-таки эту штуку, как долго она могла находиться в его организме? — Десятилетия. Если уж перешла в хроническую стадию. При отсутствии должного лечения эволюция могла быть весьма значительной. — Значит, Бэттл мог подцепить болезнь и после рождения Саванны? — А мог и до. На последней стадии она не передается половым путем, так что если даже она была у него на момент зачатия Саванны, то опасности для плода это не представляло. — И тем не менее Ремми могла от него заразиться? — Я не знаком с ее врачом, но если миссис Бэттл таки заразилась, уж конечно, прошла необходимый курс лечения. По прошествии какого-то времени. Кинг поговорил с врачом еще несколько минут, затем поблагодарил за консультацию и удалился. Оставалось заехать еще в одно место. Шон заранее позвонил туда, чтобы убедиться, что магазин будет открыт, когда он до него доберется. Двумя часами позже помощник шерифа въехал на парковочную площадку, находившуюся в нижней части округа Колумбия. А спустя еще несколько минут входил в очень специфическое торговое заведение, где посвятил четверть часа беседе с одним из служащих. — Так эта штука справится с задачей, о которой я вам говорил? — осведомился Кинг, разглядывая оборудование, предложенное продавцом в ответ на его просьбу. — Даже не сомневайтесь. Погрузив приобретенное устройство в машину, детектив отправился в обратный путь, держа курс к дому на воде. При этом на губах его играла довольная улыбка. Воистину информация — краеугольный камень любого расследования. Так его учили, и так он думал сам. Шон едва успел войти в свое плавучее жилище, как вдруг услышал чьи-то быстрые шаги. Выглянув в окно, детектив увидел напарницу, торопливо шагавшую по направлению к доку, где стояла его лодка. Кинг вышел на палубу, и Мишель, перейдя на бег, в следующую секунду оказалась рядом. — Я всюду тебя разыскиваю. — Что-нибудь случилось? — Они думают, что нашли убийцу! — Неужели? И кто этот тип? — Слишком долго рассказывать, а у нас нет времени. Так что узнаешь обо всем на месте. И оба побежали к стоявшему неподалеку пикапу Мишель. |
||
|