"Книга I. Пробуждение" - читать интересную книгу автора (Эльтеррус Иар)

Глава 12

Кевин пребывал в тягостном недоумении от всего происшедшего, недобро косясь на стоящего рядом невозмутимого слизняка, который еще несколько дней назад мог надеяться получить от него разве что пинок, а то и удар мечом плашмя, если бы капитан Невидимок был в хорошем настроении. В плохом мог зарубить или вообще натравить Зверя. Но теперь, по просьбе короля, приходилось сдерживать себя. Да и в свете новой информации стоило забыть старое. Одним делом сейчас заняты! И дело это крайне важное, раз уж решили объединить ради него вчерашних врагов.

Три дня назад поздно вечером капитана вызвал принц. Долго смотрел на него, а затем вывалил такие новости, что у Кевина перехватило дыхание. Он знал, конечно, что в родной стране неладно, но подумать о чем-либо подобном был просто не в состоянии. Да и кому бы пришло в голову, что развитие Игмалиона искусственно сдерживают некие могучие маги, способные на то, что лучшие визуалы и представить себе не могут? Уж во всяком случае не ему. Своим делом капитан считал защиту королевства от внешних и внутренних врагов, а в особенности от стай диких зорхайнов. Но принц и тут сумел удивить его. Как выяснилось, Мертвый Герцог — высший зорхайн! И он отнюдь не желает уничтожения страны, а совсем наоборот, изо всех сил защищает ее — своими способами, конечно. Эти способы часто вызывали у Кевина и остальных невидимок зубовный скрежет, но даже невидимки не могли не признавать, что они обычно действенны. Потому в свое время отряд и прекратил войну против второго аррала — подобная организация была необходима королевству, как воздух, что бы там кто себе ни думал.

— Это не все, Кевин, — в глазах принца стояла стылая тоска. — Милорд ректор погиб…

— Что?! — подался вперед ошеломленный невидимка. — Как?!

— А вот так. Он попытался прорваться за внешний портал, но у портала его ждали кукловоды. Всего двое. И растерли в порошок…

— Весело… И что теперь?

— Да ничего, собираемся нанести этим тварям ответный визит, — голос Лартина остался ровным, но хорошо знающий своего бывшего ученика Кевин сразу понял, что тот вне себя от гнева. — Спросим за все хорошее…

— Каким образом? — подался вперед капитан, которого бесило собственное бессилие.

— Я уже говорил тебе, что Мертвый Герцог зорхайн, — усмехнулся принц. — Так вот, он не единственный такой. Старый друг покойного ректора — вообще патриарх высших зорхайнов, ему много тысяч лет. И ему очень не нравятся терроризирующие Игмалион огромные стаи диких — их, по утверждению патриарха, в каверне столько нет и быть не может. Эти стаи перебрасывают сюда через блуждающие порталы опять же кукловоды! Патриарх предложил взять под контроль какую-нибудь стаю, он на это способен, и, когда она будет возвращаться, отправить вместе с ней отряд из лучших магов Антрайна и оперативников варла, а также самых опытных высших зорхайнов и лучших воинов королевства. А вы — лучшие из воинов! Согласен участвовать?

— Согласен! — решительно заявил Кевин, обрадовавшийся возможности хоть что-то сделать. — Хотя не уверен, что у нас что-то получится. Отряд должен быть спаянным, а как добиться спаянности в этом случае?

— Это твоя задача, друг мой, — пристально посмотрел на него Лартин. — Мертвый Герцог согласен видеть командиром только тебя, да и я никого лучше не знаю. Однако он хочет вначале поговорить с тобой лично. О том, что он зорхайн, я рассказал тебе по его просьбе.

— Даже так?.. — удивился капитан. — Не ждал… Но поговорю. Не беспокойся, нападать на него не стану, понимаю, что без Герцога нам вообще никак.

О многом они еще говорили в тот вечер, слишком уж неожиданными и страшными оказались новости — необходимо было в их свете обсудить немалое число вопросов. И по многим изменить свою точку зрения. Не слишком хотелось, но пришлось — думать сейчас по-старому означало погибнуть. Пришло время меняться. Невольно в голову приходило древнее проклятие: «А чтоб тебе жить в эпоху перемен!»…

Капитан снова покосился на слизняка — надо же обладать столь невыразительной внешностью! На такого посмотришь в толпе — и взгляд скользнет мимо, не найдя на чем остановиться. Все черты лица какие-то смазанные, серые, не привлекающие внимания. При этом, если судить по движениям, неплохой боец. Ничего выдающегося, именно неплохой. Невидимки слизняков всегда били и бить будут.

«Стоп, это если снова сцепимся! — остановил себя Кевин. — Сейчас нам спина к спине драться придется. И неизвестно с кем, вот что самое гнусное. На что способны кукловоды? Справятся ли с ними наши маги, раз уж они самого ректора уничтожили? Трудно сказать… Если там, куда идем, окажутся те двое, что милорда убили, то вряд ли — к нему, скорее всего, отправили самых сильных. А вот в ином случае можно с ними и потягаться…»

Он незаметно дотронулся до амулета безмагии — величайшей тайны отряда. Эти амулеты не раз помогали справиться даже с магами, что невыразимо поражало последних — и Невидимок боялись, считая, что среди них тоже немало магов, хотя это было не так. Амулеты в свое время случайно обнаружили в древних развалинах и столь же случайно узнали об их свойствах. Правда, справиться они могли только с не слишком сильными визуалами, но все-таки хоть какой-то козырь в рукаве. Может, и на истинных подействует поле безмагии.

Вздохнув, Кевин принялся размышлять о том, кого включить в сводный отряд. Он прекрасно понимал, что предстоящая вылазка чистой воды самоубийство, что из нее, скорее всего, никто не вернется, но обязан был сделать все для ее успеха. Пусть даже удастся чего-то добиться только ценой жизни — для военного такая цена вполне приемлема. Давал присягу не щадить себя ради Игмалиона. Но глупо и без толку гибнуть все же не хотелось, поэтому капитан обязан предусмотреть все возможное и невозможное, найти способ нанести врагу максимум ущерба. Главной задачей сводного отряда была разведка, необходимо выяснить что же, в конце концов, происходит, Беранис подери! Без этого дальнейшая борьба почти невозможна. Как бороться с врагом, которого не знаешь и не имеешь понятия, что этому врагу нужно? Он должен понять, чем руководствуются кукловоды и чего они добиваются. Да и кто они сами такие — тоже!

Над поляной, где они со слизняком дожидались Мертвого Герцога, внезапно мелькнула тень, и капитан едва сдержал себя, чтобы не схватиться за арбалет. Все его рефлексы, весь его опыт при виде зорхайна кричали об одном — стреляй! Стреляй не задумываясь! Очень трудно оказалось не выстрелить. Кевин сцепил зубы и заставил себя спокойно смотреть на снижающуюся нечисть. Никогда не видел такого крупного, матерого! Тварь хрипло заклекотала, последний раз взмахнула крыльями и опустилась на траву. А затем, не прошло и нескольких мгновений, как она изогнулась, яростно зашипела и покрылась туманом. Через некоторое время с травы встал седой, худощавый человек, которого капитан сразу узнал. Мертвый Герцог! Значит, он действительно зорхайн… Если честно, капитан до последнего мгновения не верил в это, считал выдумкой, хоть ему и сказал об этом принц. Однако теперь не верить было бы глупостью, придется принимать реальность такой, какой она есть. Значит, все же зорхайн.

К герцогу подошел слизняк, поклонился и накинул ему на плечи плащ. Ло'Верди закутался в него и взмахнул рукой, отсылая подчиненного прочь. Тот снова поклонился и растворился в зарослях. Однако предварительно повел пальцами, и на траве из ниоткуда возникли два стула и стол, на котором стояли бокалы и бутылка вина. Вот как? Маг? Вот этот невыразительный человечек? Почему же тогда он служит нечисти? Кевин вздохнул про себя — странность накатывала на странность и странностью погоняла. Как понять все? Он не знал.

— Добрый день, капитан, — знакомый мертвенный голос главы второго аррала заставил Кевина поежиться. Из-за этого голоса тот и получил свое прозвище.

— Здравствуйте, герцог, — наклонил он голову. — Его высочество сказал, что вы хотите со мной поговорить.

— Это так, — кивнул ло'Верди, садясь. — Прошу. Не желаете бокал вина?

— Отчего же нет? — заставил себя ответить капитан, сел напротив собеседника и храбро отпил глоток, про себя опасаясь отравления, хотя и понимал умом, что глава второго аррала до такого не опустится. — Итак?

— Вы уже в курсе дела? Я имею в виду кукловодов и предстоящий визит на их территорию.

— Относительно в курсе. Прошу рассказать подробнее.

— Я и сам знаю не слишком много… — скривился Мертвый Герцог. — И от короля с принцем я ничего не скрыл, не вижу смысла. Мы на одной стороне. Хотя кое-какая новая информация и появилась.

— Какая? — подался вперед Кевин.

— Со мной вступил в контакт патриарх моего народа и рассказал еще кое-что.

— А разве вы с ним не общались раньше?

— Нет, он не пожелал, — неохотно ответил Мертвый Герцог. — Как выяснилось, хотел посмотреть на наглого юнца со стороны. С высоты его трех с чем-то тысяч лет я действительно мальчишка. Он не любит вмешиваться в дела людей, и если бы кукловоды не убили ректора, которого Дайр любил, как сына — не имею понятия почему, ведь тот был человеком! — то он бы помог, но не столь сильно. Хотя стаи диких, появляющихся из ниоткуда, патриарху и не по вкусу. Но это все лирика, главное, что он все же решил нам помочь, а возможности его очень велики — других магов такого уровня в нашей каверне просто нет. Покойный ло'Пайни приближался к Дайру по силе, но никак не по опыту. Пусть даже магия его и присуща только зорхайнам, но все-таки. Именно он научил ректора мгновенному перемещению в пространстве, иногда называемому еще телепортацией.

— Давайте перейдем к делу, — прервал пустые словоизлияния Кевин. — Что он вам рассказал?

— Хорошо, — наклонил голову глава второго аррала. — Так вот, очередной стаей диких руководил высший, чего до сих пор еще не случалось — обычно мы стараемся держаться от диких как можно дальше, слишком отвратительны воспоминания об этом состоянии. Патриарх сумел взять этого псевдовысшего под контроль и допросить. Тот мало что знал, но кое-что все же сообщил, и крайне интересное. Было решено дополнительно провести ментальное считывание в надежде выяснить еще что-нибудь, однако при первой же попытке сделать это мозг пленника превратился в головешку — кто-то очень сильный поставил недоумку защиту. Жаль, сведения он дал крайне важные. Вне нашей каверны существует некая могущественная организация истинных магов, занятая так называемым сохранением равновесия. В их понимании. Почему-то они считают нашу каверну источником воздействия, дестабилизирующего положение во всех остальных кавернах. Что это значит псевдовысший не знал, да и не интересовался ничем подобным. Он просто служил магу по имени Таргилат Арнер Дирмиген, которому принес личную вассальную клятву. Именно этот Дирмиген, насколько я понял из сумбурных слов пленника, и отправляет на нашу территорию стаи диких зорхайнов. Другие кукловоды заняты чем-то иным, но все их действия направлены на то, чтобы удерживать цивилизацию нашей каверны на самом примитивном уровне. Им невыгодно существование здесь единого сильного государства, они хотят, чтобы у нас царили хаос и постоянные войны…

— Обойдутся! — сжал кулаки капитан. — И раз дела обстоят так, то обо всех распрях действительно придется забыть, или мы погибнем.

— Очень надеюсь, что сумеем забыть, — вздохнул Мертвый Герцог. — И хотел бы, чтобы вы поняли — высшие зорхайны не враги людям. По крайней мере, в нашей каверне это так. О диких речи не идет, это просто хищные звери. Из них выживает один из нескольких сотен, а то и тысяч. И каждый выживший, став разумным, сохраняет человеческую личность вместе со всеми ее достоинствами и недостатками, привязанностями и антипатиями, да и всем другим. Вот вы например. Если бы вы паче чаяния стали зорхайном и обрели разум, то ощущали бы себя тем же, кем были. Многие не выдерживают воспоминаний о том, что творили в диком состоянии, и кончают с собой. Большинство становится отшельниками. Я один выбрал иной путь и ушел к людям. Точнее, сейчас уже не один, сумел убедить кое-кого, что мы и люди — одно целое.

— Но то, что творят ваши дикие… — укоризненно пробурчал Кевин.

— Принято решение после нормализации ситуации в стране содержать диких в загонах, не давая им разгуливать свободно. Тогда они не смогут натворить ничего. Но до того, как мы разберемся с кукловодами, смысла в этом нет. Наши будут в загонах, но кукловоды переправят стаи из других каверн.

— Это так. Что ж, займемся кукловодами. Как вы предлагаете формировать отряд?

— Двадцать невидимок-ветеранов на карайнах, — по недолгому размышлению сказал глава второго аррала. — Десять лучших бойцов вспомогательной роты.

— А они зачем? — удивился капитан.

— Два высших зорхайна вполне способны унести человека, — пояснил Мертвый Герцог. — На палке, например, или с помощью специально сплетенной упряжи. Ваша главная задача — разведка, поэтому при получении любой важной информации одна такая тройка будет немедленно переправлена обратно в Игмалион. Для этого в отряд и войдут двадцать высших зорхайнов, владеющих телепортацией. И двадцать-тридцать лучших тайных агентов варла — они отлично умеют работать с разрозненной информацией и сводить ее в единое целое. Думаю, такие люди пригодятся.

— Пригодятся, — согласился Кевин, задумчиво потирая подбородок. — Однако меня беспокоит разнородность отряда. Нам нужно сработаться, нужна хотя бы декада на притирку друг к другу.

— Надеюсь, эта декада у нас будет… — вздохнул глава второго аррала.

— Беда еще в том, что все мои люди сейчас наводят шорох на территории бунтовщиков, и их оттуда быстро не вытащить — далеко не у всех есть кристаллы связи, — озабоченно сказал капитан. — Кого смогу — вызову. Куда им направиться?

— Думаю, на вашу базу в Исандине, лучшего места для подготовки не найти. Туда же я направлю зорхайнов и своих оперативников.

— А маги?

— Они тоже вскоре прибудут.

— Сколько их?

— Ректор обещал выделить до сорока самых сильных и опытных визуалов, — некоторое время подумав, ответил Мертвый Герцог.

— Слишком много, я думаю, — отрицательно покачал головой Кевин. — Или ваш патриарх способен открыть портал, который может перенести больше ста человек?

— Он еще и не на такое способен… — проворчал глава второго аррала. — Я точно не знаю его возможностей — из этого древнего и клещами ничего не вытащить, говорит только то, что сам считает нужным. Очень прошу вас не обижаться на его шуточки — ехиден до безумия.

— Постараюсь… — пробурчал капитан. — На этом все?

— В общем, да. Более подробную информацию вам предоставит доверенный человек нового ректора. Его зовут Инрай ло'Квайди, старший магистр Антрайна.

— Что ж, благодарю. Очень надеюсь, что ваши слова окажутся правдой. Трудно ли, знаете, поверить…

— Нечисти, — грустно усмехнувшись, закончил за собеседника Мертвый Герцог. — Понимаю, вбитое в голову с детства ломать нелегко. Мне тоже непросто было признаться людям в том, что я зорхайн. Но я это сделал и сумел справиться с собой. Надеюсь, и вы сумеете.

— Сумею, — твердо пообещал Кевин, вставая.

Все было сказано, и вскоре глава второго аррала снова превратился в зорхайна и улетел. Капитан долго задумчиво смотрел ему вслед и удивлялся, как все изменилось. К лучшему ли это? Трудно сказать, правду знают только Трое, а они людям ничего не скажут. Так было испокон веков и так будет до скончания веков. Да иначе и быть не может.

* * *

Маленькая крепость держалась из последних сил, защитников осталось всего полдесятка и подмоги им ждать было неоткуда. Нападающих втрое больше, да и посвежее они. Старый герцог, осторожно выглянул из-за башни, едва не поймал стрелу, но успел снова спрятаться, после чего устало отер пот со лба и вздохнул. Похоже все, отгулялся. Главное врагам в руки живым не попасть, а они явно хотят именно этого — не раз уже кричали, что им нужен только Вирет ло'Этайри, а остальных отпустят живыми. Не знают, видимо, что с ним остались только личные гвардейцы, каждый из которых давал клятву верности.

— Тарен, — повернулся к единственному уцелевшему офицеру герцог. — Если они прорвутся — убей меня. Я слишком много знаю.

— Как прикажете, ваше сиятельство, — хмуро буркнул тот. — Хотя все равно считаю, что нужно прорываться…

— Нас сразу из арбалетов положат! — отмахнулся Вирет. — А меня подранят и возьмут тепленьким! Где находятся арсеналы Антрайна знаю только я. Представляешь, что будет, если этим тварям в руки попадут магические орудия и боевые жезлы? Тогда ни одному городу не устоять!

По последним данным, столицы провинций центра восточной части страны, за исключением Нарита, еще держались, бунтовщики так и не смогли взять их, хотя прилагали для этого неимоверные усилия. На юг они тоже не прорвались, там было достаточно войск, оставшихся верными короне. Однако север был полностью в их руках. Что ж, ничего удивительного — аристократы бывшего Дора с момента захвата их страны Игмалионом грезили о восстановлении независимости. Но ладно они, а почему восстал центр? С какой стати даже армейские подразделения Наритской провинции присоединились к бунтовщикам? Им-то чего не хватало?

Герцог не мог найти ответов на эти вопросы и пребывал в растерянности. Бунт начался совершенно неожиданно для него, пришлось бежать из собственного дворца, прорываясь через ряды тех, кто еще вчера низко кланялся и льстил владыке провинции. Казалось, люди внезапно сошли с ума и погрузились в кровавое безумие. Начавшаяся вакханалия насилия потрясла старика до глубины души. То, что творили отряды бунтовщиков, не укладывалось в голове! Зачем поголовно вырезать целые селения? Кому понадобилось проливать столько крови?!

Никогда герцог не думал, что увидит подобное — да, он воевал в прошлом, но никогда ни одна война не достигала такого ожесточения. И главное, что большинство бунтовщиков ничего не хотело. Они просто разрушали все и вся, убивали всех, до кого могли дотянуться, превратившись в зверье похуже диких зорхайнов. Причем многих Вирет знал раньше — вполне вменяемые люди, многие даже откровенно добрые. Взять хотя Торка Лирнера, бывшего купца — он на свои средства создал сиротский приют, в котором детям жилось очень даже неплохо. По крайней мере, никто не голодал. А потом? Купец сошел с ума и лично перерезал своих питомцев, причем очень жестоко, подвергая несчастных перед смертью страшным пыткам… И подобных ему было множество. Герцог вспомнил свой ужас после увиденного в приюте и вздрогнул. А это было только начало…

С восьмьюдесятью выжившими бойцами из личной гвардии он покинул залитую кровью столицу провинции и начал пробираться к перешейку, где, по слухам, стояли войска принца, отбивающие штурм за штурмом. Но прорваться туда не удалось — на герцога открыли настоящую охоту, целенаправленную охоту. И он знал почему — главным бунтовщикам, дорцам, необходимо было магическое оружие из арсенала, расположение которого знал только он. Хорошо, что не доверял даже магам-исследователям, разработавшим это оружие, и спрятал его так, что никто не сумеет найти. В столице провинции уже лет двадцать как располагалась исследовательская оружейная лаборатория Антрайна. Король полностью доверял своему тестю, вот и приказал в свое время ректору перенести эту лабораторию из столицы в предместья Нарита. Результаты исследований оказались весьма хороши — подобного оружия еще ни у кого не бывало. Герцог оказался настолько впечатлен испытаниями, что распорядился создать тайный арсенал, о котором не знал никто, кроме него самого и двух уже погибших доверенных людей, а затем со всеми мерами предосторожности переправлял туда все новые образцы. Сейчас Вирет сильно сожалел, что не вооружил магожезлами своих гвардейцев — тогда бы им мало кто мог противостоять. Об орудиях вообще говорить не стоило — их бы принцу, насколько легче ему было бы обороняться…

Обидно, что в случае его гибели, это чудесное оружие никому не достанется, ведь ни король, ни принц не знают, где находится арсенал. Старик снова незаметно вздохнул — переосторожничал, сам виноват. А теперь осталось только погибнуть с честью. Он сложил руки перед лицом и помолился Троим, прося принять его душу и не судить ее слишком строго. Всегда ведь руководствовался долгом, никогда и никого не предавал.

Отряд герцога преследовали очень плотно, не давая ни минуты покоя. Иногда удавалось ненадолго оторваться и передохнуть, но вскоре их снова находили, явно при помощи магов, и атаковали, не жалея собственных жизней. Причем часто среди врагов были люди, в чьей верности Вирет раньше был полностью уверен. Почему же они предали? И почему гвардейцы остались верными? Он не имел понятия, что всему виной амулеты ментальной защиты, которые были у гвардейцев, и которых не было у остальных. Но постепенно отряд уменьшался — воины гибли, а заменить их оказалось некем. Несколько дней назад их грамотно зажали недалеко от западного побережья. Вырвались из ловушки всего двенадцать человек, в том числе и несколько раз легко раненый старый герцог. Тогда-то он и вспомнил про эту крохотную, но очень хорошо укрепленную крепость, почти полностью скрывавшуюся в огромной прибрежной скале — атаковать ее могли только с одной стороны, да и то пригодный для атаки участок был очень мал, не более тридцати локтей в ширину. Скала с одной стороны обрывалась прямо в море, а с других была отвесной, не взберешься. Может и есть горные егеря способные на такое, но Вирет надеялся, что среди атакующих их нет — все же это элитные войска, а они, по слухам, не предали, остались верными королю, да и квартировали на крайнем западе и юго-западе страны. Как ни странно, ворота крепости оказались распахнуты настежь, а арсеналы почти полны. Видимо гарнизон поголовно сошел с ума и присоединился к бунтовщикам. Гвардейцы быстро заняли оборону, обрадовавшись огромному запасу стрел и арбалетных болтов.

Вскоре подошел очередной вражеский отряд и начал осаду по всем правилам. При этом, в отличие от многих других, этот отряд вел себя разумно, командовали им явно не безумцы. И, судя по акценту, командиры были родом с Дорского полуострова. А раз так, то ни в коем случае нельзя допустить, чтобы они узнали, где арсенал, иначе легко сомнут войска принца и прорвутся через перешеек в старую часть королевства. Вот тогда-то и начнется «веселье»…

Странно, что враги не идут на новый приступ. Неужто их охладили потери? Как-то не верится, скорее всего что-то замышляют. Их, впрочем, тоже осталось совсем мало, немногим больше полутора десятков, но к ним-то подмога вскоре придет, а вот ему этой подмоги ждать неоткуда. Что ж, видимо пришло время умирать.

— Мой господин! — дотронулся до его плеча Тарен. — Смотрите! Что-то происходит…

Герцог тут же всмотрелся вдаль и насторожился. Новая атака? Непохоже… Однако бунтовщики зашевелились, забегали, командующий ими офицер что-то выкрикнул, несколько человек взяли на изготовку арбалеты, однако выстрелить так и не успели. Из зарослей у берега внезапно выскользнул не слишком большой пятнистый карайн с всадником на спине, несколькими движениями лап расшвырял арбалетчиков, разорвал нескольких и со всех ног припустил к крепости. За каких-то несколько мгновений он добежал до стены и, цепляясь когтями за щели между камнями, быстро взобрался наверх. Всадник плотно прижимался к своему зверю, явно будучи крепко привязан.

Карайн забежал за зубец крепостной стены, скрывшись от бунтовщиков, и остановился, тяжело, с присвистом дыша. Всадник отстегнул удерживающие его плечи ремни и медленно распрямился. И вот тут герцог чуть не упал. На него смотрело белое, как мел, заплаканное, грязное и несчастное лицо его внучки, принцессы Телии.

— Девочка, ты что здесь делаешь?!! — ошарашенно выдохнул Вирет.

— Дедушка… — захлебнулась слезами та. — Ты живой…

— Я-то живой, а вот ты откуда здесь взялась?!

— Сбежала… А потом бунт началась… Я уже две декады в лесах прячусь…

— Дурочка маленькая… — простонал старик, схватившись за голову. — Что же ты натворила?!.

— Я себя уже сто раз прокляла за это… — всхлипнула принцесса.

— А зачем сюда прорывалась, мы же в осаде? — взял себя в руки Вирет, ужасаясь про себя. Только беззащитной девчонки ему здесь и не хватало!

— Увидела тебя на стене, обрадовалась, что ты жив, — ответила Телия, вытирая глаза кулаками. — Спросила Конфетку сможет ли она взобраться на стену, она сказала, что легко. И взобралась!

— Конфетка? — вытянулось лицо герцога. — А это еще кто?

— Мой карайн, — пояснила принцесса.

— Ты назвала карайна Конфеткой?! — Вирет не выдержал и расхохотался.

Ему вторил басовитый смех гвардейцев. О таком имени для грозного зверя никто из них и подумать не мог. Ох уж эти знатные девицы! Чего им только в головы не взбредет! И в основном — чушь полная.

— А откуда у тебя вообще карайн? — пристально посмотрел на внучку старый герцог.

Та покраснела, исподлобья посмотрела на него, а затем, впервые в жизни, рассказала обо всем. И о своих мечтах, и о решении бежать, и о подготовке к побегу, и о самом побеге после первого сражения войск принца с бунтовщиками.

— Дурочка… — повторил герцог, укоризненно покачивая головой. — Ну почему ты мне все это не рассказала еще года три назад, раз дело обстояло так серьезно? Я бы твоему отцу мозги прочистил — понимаю, что с даром Троих не спорят. Не понадобилось бы бежать.

— Не верила, что кто-то поймет… — грустно сказала принцесса. — Теперь-то, увидев все это, — она повела рукой вокруг, — понимаю, что сотворила глупость, да только ничего не вернешь. Теперь бы выжить как-то…

— Вот именно! — помрачнел Вирет. — А выжить в этой крепости у нас шансов нет. Поэтому немедленно беги! Карайн сможет тебя унести. У осаждающих карайнов нет, не догонят.

— Я одна не поеду! — возмутилась Телия. — А ты, дедушка?! Ты погибнешь?! Я себя до конца жизни не прощу, если брошу тебя! Конфетка говорит, что унесет нас обоих!

— Ваше сиятельство! — ступил вперед Тарен. — Это выход. Вам нужно добраться до его высочества! Ему очень пригодятся…

— Стоп! — прервал его герцог. — Ты, конечно, прав, пригодятся. Но как с вами быть? Я своих людей никогда не бросал!

— Да кому мы без вас нужны? — едва заметно усмехнулся офицер. — Они за вами охотятся.

— Дедушка! — вдруг загорелись радостью глаза принцессы. — Конфетка говорит, что ощутила неподалеку еще двух карайнов с всадниками! И один из них — черный!

— Невидимки! — переглянулся с офицером герцог. — Эти не предадут, просто не умеют предавать.

— Ваше сиятельство, вам нужно уходить! — выдохнул Тарен. — Просто необходимо! Нужно передать…

Он замолчал, но Вирету и так было ясно, что он хотел сказать. Немного подумав, герцог понял, что офицер прав — хочешь не хочешь, но раз уж выпал такой шанс, то нужно уходить в надежде, что удастся передать секрет арсенала верным короне людям. Ни его жизнь, ни жизнь гвардейцев не имеют значения по сравнению с этим секретом! Магическое оружие должно попасть в руки принца! Хотя лучше пусть не достанется никому, чем врагу. А это значит, что при малейшей опасности пленения придется покончить с собой. Внучку жаль, но она возможно и выживет — у нее все-таки личный карайн, а эти звери защищают своих всадников до последнего. Но уходить придется срочно, пока к бунтовщикам не подошла подмога, а это может произойти с минуты на минуту.

Приняв решение, Вирет начал отдавать приказы. Гвардейцы, порывшись на складах, нашли дополнительные ремни и принялись переплетать упряжь Конфетки — необходимо крепко накрепко привязать грузного герцога за спиной принцессы, а то, не дай Трое, еще упадет, пока карайна будет прорываться — один прыжок с крепостной стены чего стоит. А затем ей придется уклоняться от стрел, а может и вступить в бой. Конечно, десяток солдат ей не противники, но у них есть арбалеты, а это уже совсем другое дело.

Вскоре все было готово. Вирет ло'Этайри лежал за спиной Телии, навалившись на нее, прихваченный добрым десятком ремней, седло сдвинули немного вперед, и девушка прижималась лицом к шее Конфетки, шепча той ласковые слова и поглаживая шелковистую шерсть. Карайна в ответ басовито мурлыкала, но лежала спокойно, понимая, что сейчас от крепости и правильного расположения упряжи зависит жизнь ее всадницы. Та попросила также вынести отсюда ее деда. Конфетка, конечно же, согласилась, хоть и знала, что будет очень трудно нести двоих — она ведь не двухвостая, да и вообще не слишком велика даже для пятнистого карайна. Но делать нечего, постарается.

— А она лапы не сломает, спрыгнув с такой высоты? — поинтересовался Тарен, кивнув на Конфетку.

— Может… — помрачнела Телия.

— Так может ей лучше взобраться выше, на скалу, а оттуда в воду? Всяко безопаснее…

— Сейчас спрошу.

Ненадолго замолчав, принцесса снова заговорила:

— Она согласна, хоть и не слишком хочет. Сами знаете, что карайны воду не особо любят…

— Тут уж не до любви или нелюбви, — вздохнул офицер. — Речь о жизни идет. Ну что ж, удачи!

— Спасибо…

Гвардейцы вытащили на стену длинную лестницу и приставили ее к скале — даже карайн не заберется по ней, слишком гладкая. Принцесса снова прижалась лицом к шее Конфетки и крепче вцепилась в ручки упряжи. Ей было до смерти страшно, но оставить тут дедушку на верную смерть она не могла. Наконец девушка зажмурилась, чтобы не так бояться, и тихо шепнула на ухо карайне: «Вперед, моя хорошая…»

Та встала, смерила оценивающим взглядом лестницу и оставшийся кусок скалы, что-то решила, рыкнула и отошла к дальней скале, чтобы разогнаться. А затем молнией мелькнула по крепостной стене, взлетела по лестнице и прыгнула вверх. Дотянувшись до края скалы, она вцепилась в него когтями и повисла. Немного повисела, подтянулась и перевалилась через край, исчезнув из виду гвардейцев. Минуты две ничего не происходило, после чего послышался громкий всплеск. Воины кинулись к краю стены. Конфетка быстро плыла к берегу, с неудовольствием отфыркиваясь и порыкивая.

Бунтовщиками явно командовал опытный офицер, так как сразу же послышались резкие приказы, и восемь человек принялись обстреливать карайну. Неизвестно, попали они или нет, но она выбралась на берег и со все ног рванулась к зарослям, за несколько мгновений скрывшись в них. Только ветки затрещали. Арбалетчики еще довольно долго стреляли ей вслед, хоть и понимали, что это бесполезно.

Воины облегченно переглянулись и приготовились дорого продать свои жизни. Однако их предположения оказались верны — бунтовщикам был нужен только герцог, остальные их не интересовали. Поэтому не прошло и двух часов, как осада была снята. Но Тарен не собирался уходить из крепости — их всего пятеро. В творящейся в провинции кровавой вакханалии пятерым не выжить, лучше дождаться своих в крепости. Но ждать их, похоже, придется долго, это было ясно каждому. Пусть так, свой долг они исполнят до конца и умрут, если понадобится.