"Золотой Лис. 1-2 часть" - читать интересную книгу автора (Иващенко Валерий)

Глава 19. На рубеже времён



Обратно к полуденным границам королевства Ридд возвращался не спеша. Нарочито он свернул с королевского тракта и пробирался просёлочными дорогами, кривыми и извилистыми в той же мере, как и мысли в его голове. И всё же, если бы кому-нибудь в небесной сини вздумалось присмотреться пристальнее к этой одинокой человеческой фигуре отрёхконь, зоркий взгляд с удивлением приметил бы, что по мере приближения родины славного во всех краях муската продвижение одинокого путника постепенно замедлялось.

Иные края, иные ветры и совсем, совсем иные мысли одолевали парня в этих местах, где неброская и словно чуть суровая прелесть полуночи уступала место пылкой и словно вызывающей красоте пышного полудня. Как будто жгучая южанка встречала его, истосковавшись по этому взгляду и этим прикосновениям…

Колебался ли он? Вряд ли, уж самое главное было сделано. Не быть должным никому и ничему, свобода от всяких обязательств и клятв — но отчего-то Ридд счастливым от того себя не ощущал ни в коей мере.

— Хорошо тебе, Черныш! Понукают — скачи. Насыпали кормушку — хрумкай себе. А обо всём остальном пусть у хозяина голова болит, да?

Жеребец не обратил на ворчание разморенного обедом парня ровным счётом никакого внимания. Размеренно считал ногами путь, косил гневным взглядом на кляч редких встречных, а главное, не забывал периодически заигрывать с такой симпатичной белобрысой кобылицей…

Леса полуночных краёв уже давно сменились рощами, всё чаще дорога огибала пробивавшиеся из-под земли каменные гряды. Словно прорастающие когти дракона или ещё какого-нибудь исполина неведомого роду-племени, они торчали в самых, казалось, неподходящих местах и одним своим видом напоминали о предстоявшем.

А что предстояло? Если честно, Ридду больше всего хотелось быстренько забрать из тайников свои ухоронки и тотчас уехать из баронства Шарто подальше. Показать ему конские хвосты и порадовать зрелищем пыли из-под быстро удаляющихся копыт.

Эй, а как же Меана?

Воспоминание об эльфке резануло неожиданно свежей болью.

— Флора — если она метит в королевы, это её личные проблемы, — сердито огрызнулся Ридд и остановил коня.

Ощущение едва не совершённой ошибки сыпануло изморозью по спине так внезапно, что парень непроизвольно ухватился за рукоять трости и закрутил на месте свего Черныша, придирчиво высматривая возможные источники неприятностей.

Так-так… как-то незаметно межевая дорога уже в сумерках привела своих путников в одно из тех мест, кои землемеры обожают обозначать на своих картах и потом заставляют зазубривать учеников. Здесь сходились углами владения сразу трёх дворянских маноров, а посему не зря молва приписывала подобным местам всякие-разные, порою вовсе даже небезобидные свойства.

Обычно-то как? Ну заспорят двое ясновельможных — чей же вон тот лесок меж их владений, который уже подрос до такой степени, что не грех уже и под топор пускать. Один с азартом доказывает, что ещё прадед приобрёл его за звонкую монету, да ещё и готов перерыть в поисках купчей весь родовой замок. Другой с не меньшим жаром спорит, что дед выиграл ту рощицу у соседушки то ли в карты, то ли в кости, а посему именно ему сами боги велели прибрать к рукам строевую и деловую древесину. Или за какой заливной луг с сенокосами, на который ревниво косят глазом сельские старосты обоих дворян — поспорить, а то и позвенеть железом за такое богатство то дело почтенное…

Так то на спорной и весьма путаной границе меж маноров. А вот на углу, где сходились интересы сразу троих лендлордов, подобные шутки уже куда как чреваты, доложу я вам. И переместить чуток таковое в свою пользу означало уже гораздо большие осложнения, потому как в дело оказывался замешан кто-то третий. А у него обязательно сыщутся сторонники да родственнички, да кое-какие старые счета. Там уже просто междусобойчиком не обойдётся — непременно выльется в такую похабень, что придётся самому королю присылать войска да замирять расходившихся их благородий.

Потому-то углы владений всегда обустраивались добротно и обозначались солидно, на века. Ридд вычленил взглядом три массивных каменных изваяния и усмехнулся уголками губ. Так и представлялось, как тёмной ночью трое вельмож сошлись здесь и порешили, что вот тут и заканчиваются интересы каждого из них — как раз меж трёх выступающих из-под земли гранитных скал. А потом уже камнетёсы немного облагородили форму тех, высвободили сокрытые до поры в камне символы. Да магики наложили свои многомудрые, ощущавшиеся даже спустя века заклятья.

Слева от уже едва видневшейся дороги хмуро и недоверчиво поглядывал здоровенный, в два конских корпуса дикий вепрь — то маркиз дю Фрембо грозил неведомым супостатам всею мощью своей верной дружины. Справа к земле прижался перед прыжком ничуть не меньших размеров гранитный лев, показывая — что же предстоит дерзнувшим нарушить границы графа Мейзери. А собственно за угловой точкой, почти напротив, в сумраке мрачно чернел уже готовый встать на дыбы могучий медведь. И судя по размерам, нарушителю покоя баронов Шарто тоже пришлось бы ох как несладко.

То ли древняя магия чем-то насторожилась, то ли Ридд потревожил её своим неурочным визитом — но глаза исполинских стражей откровенно мерцали тускло-багровым…

И всё же, как он ни осматривался и прислушивался затаив дыхание, источник возможных неприятностей вычленить так и не удалось. Но тем не менее, обе доселе трусившие позади кобылки безо всякой команды подтянулись поближе и, чуть сдавив сапоги всадника, даже прижались своими боками в неосознанных поисках защиты.

— Хотелось бы ещё знать, от чего? Флора, ты что-нибудь чувствуешь? — Ридд сам поразился, как хрипловато и чужеродно прозвучал здесь и сейчас его голос.

От верной дриады, которая то хлопотала над ним со вполне похвальной, хотя иногда и докучливой материнской заботой — то весьма язвительно высмеивала иные поступки и взгляды парня — то вдруг признавалась в любви, да причём в самых пылких и изысканных выражениях, почерпнутых из дальних уголков памяти прочитанных книг — так вот, от бедняжки Флоры донеслась лишь не мелкая, а очень даже крупная дрожь. Настолько чувствительно дриада вибрировала от страха, что человек и сам ощутил, как то ли от вечерней сырости, то ли ещё невесть с чего у него словно сами собою лязгнули зубы.

— Да какого псоглавца? — рявкнул осерчавший с досады Ридд. Так и хотелось обнажить клинок да насадить на него пару-тойку супостатов. Да вот, оных в пределах видимости и даже слышимости решительно не наблюдалось.

Клубился под копытами жеребца вечерний туман. Тёк неслышно седыми прядями, вкрадчиво и мягко заполняя собою и дороги, и перекрёсток их. Заглушал постепенно все звуки, полнился и густел. Он давно уже закрыл собою бабки Черныша, потёк выше — и судя по несомненно гнусным намерениям, вскоре намеревался уже и лизнуть сапоги всадника.

Ну туман, ну необычайно густой и плотный даже для осеннего вечера — если бы непонятки только этим и ограничились, Ридд только вздохнул бы с облегчением. Но едва не разбегавшиеся от усердия глаза краем взгляда нет-нет да цепляли, как по шкурам обеих кобылок вкрадчиво стекал серебряный и золотой огонь. Точно так же мягко и неслышно тёк, порою превращая их гривы в нечто величественное и развевающееся, а самих животных в каких-то потусторонних скакунов.

Но вот что за мрак стекал по гриве чёрного жеребца, Ридд побоялся бы даже и предположить — этому злодею сам падший бог не указ, судя по оскалившейся злорадно пасти, из которой порою ронялись светящиеся зелёным ядом капли. Да и клыки там нынче обретались такие, что любого матёрого волчару от страха медвежья болезнь прохватит. А взгляд… один лишь раз уловив только мимолётный отблеск, седок больше ни за какие коврижки не решился бы попасть под это феерическое сияние.

— Эй вы, порождения тьмы! А ну вперёд, адские бестии! — больше для собственной храбрости ругнулся Ридд и пришпорил своего жеребца.

К его удивлению, Черныш весьма покладисто тронул с места, вздымая грудью невесомые седые волны. Несколько шагов, во время которых парень ничуть не удивился бы, если бы жеребец вдруг провалился вниз аж до самого адского пламени… и ничего не произошло.

Зато две истекающие ясным пламенем кобылки обнаружили, что вдруг остались если не без защиты, то без моральной поддержки точно. Обе негодницы переглянулись с самым лукавым видом. Не сговариваясь, негромко заржали, тряхнув роскошными огненными гривами — и боязливо ступили следом. Бесшумно словно призраки они в несколько плавных и величавых движений словно доплыли по туману к хозяину, после чего опять замерли по сторонам — но уже с таким видом, будто не прижались в поисках успокоения, а на самом деле просто охраняют человека от невесть каких напастей.

Нет, тут обязательно следовало бы пригласить крепкого жреца из Храма или даже колдуна в плаще цвета ночи! Ибо вокруг оказалась уже непроглядная темень, лишь светились две лошади — золотая и серебряная. Но и драгоценного сияния их оказывалось недостаточно, ибо оно непостижимым образом впитывалось в глыбу мрака, которой обернулся и без того чёрный жеребец. Право, стоило крепко задуматься, да что же за демона ненароком пригрел барон Шарто в своих конюшнях?

И тогда обливающийся едким холодным потом Ридд сделал, пожалуй, самый храбрый поступок в своей жизни. Хотя со стороны то казалось, что всадник просто подобрал поводья, миг-другой всмотрелся в непроглядную тьму, словно тщась что-то разглядеть там, в будущем — да и тронул во-он в ту неприметную сторонку своего коня и всю маленькую кавалькаду…


— И на какую же тему обращены помыслы моего благородного сына?

Против ожидания, голос почтенной баронессы Шарто вовсе не звучал озабоченно. Да и чего беспокоиться? Теперь уже осталась самая малость.

Долгий и весьма извилистый путь из самого пограничья хоть и изобиловал некоторыми происшествиями и даже волнениями, но оказался закончен. Лишь здесь, перед самыми уже гостеприимно распахнутыми великого и желанного Нахтигейла, приключилось то, насчёт чего летописцам ещё только предстояло ломать головы — включить оную поучительную оказию в хроники и жизнеописания? Или же умолчать, старательно делая вид, будто ничего такого не было?..

— Да здравствует их сиятельство барон Шарто!

Даже гораздая на вымыслы людская молва не припомнила бы, чтоб какого-нибудь вельможу чествовали при въезде в столичный град настолько пышно. Ну разве что ярла Иллидара после великой битвы под Морнхольде, без преувеличения спасшей от гибели всё королевство — да и тот эльфийский принц. К тому же оные чествования были большей частию подогреты нужными людишками да обещанием серебрушки каждому с дюжей глоткой.

Зато сегодня вопли звучали куда как многочисленнее и громче. А самое главное, искреннее. Ибо пусть короткое, но всё же безвластие успело изрядно достать всех. Купцы живо сообразили отсутствие твёрдой над собою руки и принялись усердно если не взвинчивать, то вздымать цены. Кое-кто из дворян решил под шумок пощипать соседушек или просто свести старые счёты. Да на взморье приплыли на лодьях какие-то пришлые с топорами и ну охаживать тамошний люд — лорды со своими дружинами отбиться пока не сумели, а вот собрать и послать подмогу вправе только король.

Король, которого ещё не было…

— А надысь прямо под стенами города сборщика податей мало что ограбили, так ещё и живота лишили, — барон Шарто устало поморщился после торопливой скороговорки очередного, усердно кланявшегося человечка.

Городские старшины хоть и прохвосты редкостные, однако на встречу первого и единственного претендента на корону не поскупились. Да и придраться к церемониалу не смогла бы даже матушка… прошу прощения — её великолепие баронесса Шарто. Всё честь по чести. Правда, символический ключ от города, который вынесли на бархатной подушке двенадцать выряженных в пух и прах пажей, оказался мало того что чугунякой под пару пудов, так ещё и слегка тронутый кое-где ржавчиной.

— Улыбайтесь, сын мой — не лишайте дворян и почтенных горожан их праздника, — как матушка ухитрялась цедить строгим голосом эти слова, одновременно расточая вокруг самые искренние улыбки, милостивые кивки и мелкие знаки многообещающего внимания — то всё оставалось величайшей загадкой для знатоков этикета и даже геральдики.

Хотя и означало всё то, что въезд будущего короля в Нахтигейл это весьма важное и самое первое событие в будущих летописях, которые станут трепетно читать или же с негодованием отвергнут. А также то, что именно сейчас можно было здорово увеличить или же уменьшить число своих как сторонников, так и недругов. Так что, барон Шарто добросовестно работал всё ему положенное — под конец принял пару челобитных от рыбаков, весьма туманно пообещав рассмотреть их и оделить милостями, а то и вольностями. И потом даже покачал на руках завёрнутого в лохмотья сынишку какой-то восторженной поселянки, протолкавшейся через толпу слегка растрёпанной…

Как и когда это произошло, сам барон рассказать не смог бы — ибо стоял спиной к дороге и лицом к напиравшей на оцепление разношёрстной толпе. Но вот что потом безоговорочно приписали будущему королю в плюс, так это то, что обернувшись на вскрик, барон Шарто безотчётно заслонил своим корпусом гугукавшего на руках младенца.

По давней традиции, подобные экивоки с решпектами происходили в том месте, где мощёный плитами королевский тракт упирался в гостеприимно опустившийся перед ним подъёмный мост. Пространство вокруг тоже оказывалось немного расчищенным и даже вымощенным камнем — привратная стража со вполне похвальным упорством стремилась обеспечить себе просматриваемое (и простреливаемое) пространство. В мирное время тут дожидались своей очереди на досмотр караваны и купцы, иногда сами собою устраивались стихийные торжища, на разгоне которых стражники зарабатывали неплохую мзду.

Но сейчас несколько добротных каменных плит зашевелились и вздыбились, словно их подпирали снизу корни бешено растущего дерева. Потом брызнул во все стороны щебень — и наверх выбралась одна из тех тварей, коих молва не очень-то любит поминать ближе к ночи.

Всякие упоминания, кто же именно науськал на будущего короля ту бестию, оказались тщательно удалены из жизнеописания монарха. Но дальше события потеряли свою ошалелую замедленность и понеслись как сорвавшиеся с цепи бешеные псы. Истекающая едким дымом тварь во мгновение ока, рывком высвободилась из подземной тесноты и тут же, подобравшись, сразу прыгнула, разбрасывая в стороны людей и их ошметья.

Хотя на неотлучно обретавшуюся возле барона Шарто полюбовницу и косились с интересом, а кое-кто даже отважился отпустить в её сторону осторожные комплименты, всерьёз её никто доселе не воспринимал. И всё же именно смазливая леди непонятным образом оказалась на пути твари, а в изящных ручках зелёной искрой сверкнул арбалет диковинной конструкции.

Перевитую тёмными клочьями дыма адскую тварь ударило словно громом, развернуло в полёте, и тут даже далёкому от ратных дел наблюдателю стало понятно, что дела её плоховаты.

Следом в дело вмешался охранитель баронессы, доселе неприметно отиравшийся возле неё и уже много потом прославившийся как великий и неповторимый мастер Дитц. Его мощная шпага и кинжал блеснули словно молния — и окончательно сбили в сторону и вниз траекторию полёта. Очевидцы потом утверждали, что проткнутая тварь рычала и визжала, грызла кошмарными зубами пронзившую её сталь — на той оставались глубокие язвы и царапины…

Там опомнились и солдаты. Хоть и побелели они харями — вместе с командовавшим ими тщедушным лейтенантом — но воинская выучка и привычка таки сделали своё дело. Почти одновременно качнулись, нацелились копья. И дружно, красиво как на учениях, с разных сторон пришпилили тошнотворную бестию к истерзанной ею дороге.

Но вот лишь немногие могли бы с определённостью подтвердить, что окончательно затихла она лишь после того, как барон Шарто вернул младенца поселянке и ухватился за блистающий светом небес клинок. Резво подскочил он с той стороны, откуда его не могли достать шесть когтистых лап, и чуть наискось рубанул так, что едва надвое не развалил. А там и Эльфийка для вящей гарантии перерезала ещё глухо рычавшее мощное горло странно и остро блеснувшим гномьим кинжалом…

Чёрный дым и какой-то скулящий вой взвились чёрным вихрем. А леди Меана как ни в чём ни бывало вытерла клинок о покрытый короткой жёсткой шерстью загривок и одним прыжком вскочила на коня выбитого тварью из седла кирасира. И даже самые пристальные взгляды не могли бы усмотреть и тени волнения на этом безмятежном, кукольно-красивом личике.

— В глаза смотреть! — от этого равнодушного и в то же время требовательного голоса страшная дрожь пробрала людей. Как потом сам себе признавался барон Шарто, даже его пробрало не на шутку — настолько, что он едва удержался от желания забежать вперёд и преданно заглянуть в зелёный взор эльфийки.

А та одними коленями послала вперёд нервничающего от близости смерти жеребца, требовательно и ищуще всматриваясь в глаза и лица. Проехала перед замершей толпой, затем с другой стороны дороги. И уже в тот миг, когда казалось — ничего не выйдет — вдруг словно прыгнула вперёд, широкой конской грудью вдавившись в подавшуюся назад массу. Добротный кавалерийский палаш, доселе прикреплённый вертикально у седла, мелькнул стальной молнией и с негромким хрустом замер, лишь разрубив едва не до пояса какого-то небогато одетого дворянина.

Кто б тот ни был, но за такую шалость, как призвать на своего врага одно из порождений тьмы, он заплатил сполна.

— Убрать! Следы затереть, — уже распоряжался пробившийся сюда лейтенант. — К завтрему чтоб дорога была отремонтирована!

Да уж, пред ликом будущего короля следовало вовремя проявить и свою храбрость, и рачительность в стремлении к порядку. Кто-то из великих пересмешников прошлого сказал, что короля делает свита — хотя по правде говоря, это если король дутый. Голый. А так, на самом деле, монарх силён не столько сам по себе, как своими вассалами, подданными и даже простым работным людом…

Впрочем, то всё было на днях. А сейчас, древнюю столицу терзала осенняя непогода. Сеялся меленький осенний дождик, промозглый ветер гнал по реке золото опавшей листвы и барку припозднившегося купца. И наблюдавшему то из высокого окна барону почудилось на миг, что никогда не привыкнет он к этому огромному городу, чьи дома и башни сейчас казались уснувшими до поры мокрыми каменными чудовищами. Вон они, затаились и пока что лишь глотают в свои чрева жалких тщедушных двуногих… не забывая иногда отрыгивать их обратно в дождь.

Вопрос матушки-баронессы вырвал молодого человека из гнетущих размышлений. Он оставил терзать штору драгоценного белого шёлка, после чего вернулся взглядом и вниманием в залу.

Небольшая и хорошо обставленная, с добротным камином в половину внутренней стены, она даже могла бы показаться уютной — если бы не обилие лепнины, позолоты и росписи. Что ж, придётся, пожалуй, привыкать? Королю негоже ютиться в хижине. А в том, что барон Шарто, чья коронация была назначена на ближайшие же, прилежно вычисленные астрологами погожие дни, станет монархом — в том уже не сомневались ни друзья, ни стремительно таявшая горстка недоброжелателей…

— У меня есть сто шестнадцать кувшинов, — задумчиво проронил барон и почтил несколькими шагами старинный дубовый паркет.

По воле бессмертных, в этом королевстве всегда имелся сто двадцать один сорт вина, обладающий волшебными и целительскими свойствами. Священное число, и веками оно соблюдалось неукоснительно. Да, некоторые династии хирели и чахли, однако на смену им всегда приходила младая поросль. Уходили в прошлое знаменитые сорта и лозы, но словно сами собою объявлялись новые и ничуть не худшие. И вот сейчас, слова барона означали, что из ста двадцати одного знатного рода сто шестнадцать уже тем или иным способом объявили будущему королю своё согласие.

Конечно, не всегда проходило гладко. Однако, по старому закону ни один монарх не мог взойти на трон, не обзаведясь предварительно менее чем сотней кувшинов…

— Но впереди брезжат очень уж нехорошие времена, матушка. И я желаю заполучить все, — стоило признать, эти едва слышные слова произвели тем не менее весьма могучее впечатление.

Несколько мелких дворян, неотлучно находившихся при будущем сюзерене и охранявших его под ненавязчивым руководством эльфийской леди, доселе успешно изображали, будто картёжная партия, разыгрываемая на днище бочонка, занимала их больше всего — переглянулись с задумчивыми лицами. Да и баронесса отчего-то едва не сбилась со счёта в своём рукодельи и вместо изнаночной петли сделала лицевую.

Слыханное ли дело! Полную и безоговорочную поддержку намеревающиеся надеть высшую корону власти получали всего лишь дважды, если хорошенько припомнить историю и иные её моменты.

Баронесса Шарто под прикрытием кружевного чепца покосилась вправо — словно взгляд её мог проникнуть в огромный и помпезный зал дворянского собрания, где вскоре предстояла самая главная церемония. На длинном, как дорога, столе слуги заранее выставляли по кувшину, графину или бутылке каждого сорта, и принарядившиеся вельможи прикосновением к ним прилюдно одобряли вступление в должность нового монарха. Причём, обман тут исключался напрочь, знаете ли — только полновластный хозяин манора, гордый памятью предков и их деяниями, мог заставить вино именно своего рода заиграть под прикосновением сияющими сполохами…

К двоим баронам и одному маркизу, что-то не спешившим засвидетельствовать будущему монарху своё почтение или же одобрение, в гости уже направился молодой, но уже подающий блестящие надежды лорд Хэннесси. Между прочим, почитающийся лучшим из учеников покойного маркиза Беренца, да и несколько полков с осадными орудиями прихватил с собой будущий полководец короля… и пронзающий пространство и время взгляд баронессы вычленил на пиршественном столе два оставшихся тёмными сорта вина.

Розовый, сладенький и коварный бордо, произрастающий во владениях графа Мейзери, пользовался весьма заслуженной популярностью. Марка шато производилась непосредственно в замке, а потому почиталась более изысканным и дорогим сортом. В противовес, гран крю разливался в куда больших количествах. И хотя, по мнению знатоков, мало чем уступал своему более дорогому собрату, ценою оказывался доступен не только вельможе, но и среднего достатка обывателю или солдату.

"А ведь, с графом Мейзери всё же придётся замиряться — тем или иным способом" — баронесса с неудовольствием констатировала своё спокойствие. Она уже была уверена, что её сын сам, без подсказок изыщет и примет единственно верное решение. Дело в том, что младшая дочь графа в том году овдовела, едва успев осчастливить собою крепкого рыцаря, погибшего в пограничной стычке. Говорят, весьма недурна собою, хотя и слишком умна для дочери вельможи. Стоит ли девица кувшина вина? Вопрос в данном случае тот ещё…

А вот сосуд с чёрным, странно будоражащим взгляд портвейном занимал воображение почтенной баронессы куда более. Стоило признать, покойный барон Фернандо даже своей смертью сумел досадить королевству. Да, ещё немного оставалось в погребах старых запасов вина — однако в отсутствие на земле законного и полновластного повелителя виноград и производимые из него напитки потеряли свои волшебные свойства. Цены уже потихоньку поползли вверх… но дело, согласитесь, вовсе не в том.

Уговорами, посулами или же обещаниями прямо противоположного свойства принудить молодого бастарда принять баронский титул и корону — то дело нетрудное. В истории не раз и не два бывало, что наследование проходило подобным образом и даже по женской линии. Но вот крепко-накрепко врезалось в память баронессы то опрометчиво высказанное вслух Риддом давнее пророчество на свой счёт. Что, дескать, дворянство ему обломится, когда две луны в небе столкнутся. Да уж, что-то подозрительно смахивало подобное на давненько уже мозолящее воображение древнее пророчество насчёт часа Зверя. Эх, смахнул бы кто смелый головы всем этим звездочётам и астрологичкам, вместе взятым…

Присмотревшись краем глаза к сыну, баронесса уверилась, что того занимают схожие мысли. И успокоилась. По крайней мере, будущий король думает в правильном направлении.

Верно, всё верно предположила почтенная баронесса Шарто! Забегая чуть вперёд, сообщу — молодой король предложил графу Мейзери достойный выход из дилеммы: под взорами древних родов признать себя униженным и смирившимся или же решиться на бунт со вполне предсказуемыми последствиями. А молодая королева оказалась достойной ученицей и соперницей королевы-матери…

За дверями раздался лёгкий шум, приглушённые голоса. А потом в залу неслышно просочился один из тех придворных лизоблюдов, коих обычно редко замечаешь, но которые непостижимым образом осведомлены обо всём и вся. Старый, уже почти неприличного возраста лакей вчера подал было в отставку, крепко памятуя насчёт того, что новая метла по-новому и метёт, а стало быть, новому королю понадобятся и новые слуги. Но и госпожа баронесса лишний раз подтвердила уже разошедшийся слушок, что она ничего не оставляет на самотёк, а к походу своего сына за короной подготовилась отменно. Прежний дворецкий за кое-какие шутки с королевской казной уже украсил собою виселицу на базарной площади — зато этот неприметный человечек получил предложение занять его место… и сутки на раздумья.

— Ваша милость, там на встречу с вами рвётся придворный звездочей. Причём, именно рвётся, — по-суфлёрски искусно лакей вложил эти слова в ухо будущему монарху.

Причём так, что краешком губ усмехнулась только баронесса. Пройдоха изящно отвесил подобострастные поклоны ей и её сыну — чуть менее глубокий презрительно на него глянувшим дворянам рангом пониже — и при том ухитрился ни к кому не повернуться спиной! Да уж, вышколен на совесть…

— А очень кстати, — озвучил барон намёком некие из своих мыслей, и тут даже человеку совсем далёкому от подспудных дворцовых веяний стало бы понятно, что звездочёт пришёл не просто засвидетельствовать почтение будущему королю и лишний раз о себе напомнить.

В самом деле, почтенный астролог пришёл неприлично взволнованный, а игравший на его щеках смятенный румянец заставил бы призадуматься даже и непосвящённого в иные тайны. Впрочем, суть дела этот старикашка, привычно и бегло разделавшийся с поклонами-экивоками, изложил быстро и весьма толково.

— Ваша милость, через трое суток предстоит малое лунное затмение — рыжая Соль на несколько минут закроется в небесах серебряной Бель. Я несколько раз проверил пути небесных светил, но вот как использовать столь необычное знамение, решать именно вам…

Словно вспышка внутреннего огня пронзила барона Шарто, разом высветив прошлое, настоящее и будущее. Вот! Вот оно, то самое, что и было мучительно искомым!

Баронесса Шарто внимательно смотрела в лицо его, благородное, невозмутимое и в то же время словно озарённое изнутри отблесками нешуточных страстей. Что ж, сын мой, это первое решение, которое ты принял самостоятельно — и как бы ни колола исподволь ревность, я приму его безропотно и даже одобрю…

— Что ж, мэтр Браге, наша милость довольна вами. Настолько, что сегодня вы не слетите с места придворного астролога.

От баронессы не укрылись довольные ухмылки, которыми исподволь обменялись присутствующие. А неплохо, очень неплохо — молодой барон отменно владеет древним и тем не менее всегда злободневным методом кнута и пряника!

— Леди Меана, — скучающим тоном проронил барон, едва закрылась дверь за старикашкой, просиявшим и рассыпавшимся в уверениях в самой беззаветной и искренней…

Где и как тут обреталась Эльфийка, сказать подлинно не решился бы никто. Уж как умела она сделать так, чтобы совершенно не бросаться в глаза и быть незаметной, от зависти бледнели тихари всех мастей. Вот и сейчас — стоило ей потребоваться барону, как Меана объявилась в углу возле пальмы, позволив присутствующим заметить себя… вернее, возникнув в их внимании. Её костюмчик любой придворный вертопрах или портной сразу же назвал бы охотничьим — если бы на охоте уместен был этот приятного серо-зелёного оттенка бархат с малой толикой белоснежных брабантских кружев. С другой стороны, в вине главное не внешний облик бутылки, а содержимое?

— Ваше мнение насчёт мастера Дитца? — беззаботно поинтересовался барон, словно речь шла об обыденной и незначащей мелочи.

Эльфийка снисходительно стрельнула глазками в сторону означенного — да так, что тот ненароком вскрыл при раздаче даму пик и оттого легонько переменился в лице. А потом ответствовала в том духе, что кандидат на должность главного королевского охранителя умеет работать не хуже её самой.

— Зато вот практического опыта у него побольше, господин барон. Так что, я с лёгким сердцем могу оставить охрану вашей милости на мастера Дитца. Опять же, рекомендовал его на место некто, известный нам обоим.

Последнее дополнение заставило незаметно вздохнуть от удивления госпожу баронессу. Но всё же согласитесь, есть рекомендации, стоящие иных других? Профессионализм в сочетании с честностью в любые времена ценились весьма высоко…

— Да будет так, — просто и с достоинством ответил молодой барон, с любопытством наблюдая за дальнейшим.

Впрочем, ничего там особенно такого и не произошло. Объект сдан — объект принят. Плюс новому телохранителю оказались сообщены некие весьма интимные привычки и особенности подопечного, заставлявшие барона по мере перечисления то ухмыляться, то гневно хмурить бровь, а то и почесывать в задумчивом удивлении подбородок.

— Я слушаю чрезвычайно внимательно, — прощебетала Эльфийка, когда с деликатными подробностями было покончено, а сам Дитц уже вступил в официальную должность, подтверждённую величественным кивком. А также словами, что бумаги будут подписаны по утру, когда в канцелярии объявятся чинуши и прочие писаря. — Что ваша милость хотела бы мне сообщить или же узнать?

Что там ещё виднелось за этим вечнозелёным взглядом, барон Шарто ручаться не решился бы. Но глаза перворождённой сияли двумя изумрудами — а как в ожидании раскрылись и чуть пересохли губки… и отнюдь не страдающий скудоумием барон не обманул её надежд.

— Я хочу купить кувшин хорошего портвейна, — медленно произнёс он, тщательно подбирая каждое слово. — Передайте мастеру Ридду, леди Меана, что я готов выслушать и обсудить его цену.

При последних звуках Дитц, который уже оставил прочь карты, а приступил к работе со своей всегдашней основательностью, встрепенулся. А ведь, этот ушлый Ридд не только с лихвой расплатился с ним за некое происшествие в особняке маркиза Беренца? Если обдумать некоторые едва прозвучавшие намёки, да потом сложить в голове два и два…

— Ваш-милость, этот упомянутый вами мастер Ридд тот, о ком я думаю? — еле слышно, уже обмирая в самых нехороших предчувствиях, поинтересовался он прямо из-за левого плеча.

И после столь же еле заметного кивка отозвался далеко не сразу. Но когда отозвался, барон даже повернул голову и с удивлением посмотрел на своего охранителя. Потому как тот хоть и скорчил этакую непонятную мину, но проронил следующее:

— Осмелюсь посоветовать вашей милости немного изменить формулировку. Вместо "выслушать и обсудить" — "согласен на любую цену".

Разумеется, баронесса Шарто в это время выбралась из своего кресла, чтобы взять из обретавшейся на каминной полке изящной соломенной корзинки новый моток пряжи. А потому оказалась поблизости и вовсе не удивительно было сыну заметить заигравшую на губах матери лёгкую улыбку. Да уж, маменька воспрянула духом, вновь оказавшись в своей стихии! Только теперь уже на куда более высоком уровне дворцовых интриг, допускающем и позволяющем такие широкие просторы для воистину знающего и умеющего, что просто дух захватывало…

За слова, только что произнесённые охранителем, следовало бы либо щедро вознаградить того, либо двинуть без церемоний в усатую харю — но в любом случае, крепенько над ними задуматься. Но в это время неслышно проплывшая мимо баронесса с непроницаемым лицом утвердительно кивнула ресницами. И сын её, хоть и дорого дал бы за то, чтобы узнать, что же такого маменька знает о некоем бастарде, медленно кивнул.

— Хорошо, леди Меана, я согласен на некоторое изменение формулировок — э-э… согласен на любую цену.

Пусть то и выглядело неприличной почти капитуляцией, однако тот, кто пока ещё был всего лишь бароном Шарто, всё прекрасно понял. Есть люди, которых к себе на службу стоит заманить просто обязательно. Но судя по задумчивой мордашке эльфийки, и она верно истолковала подспудные под словами течения, а также какие нешуточные камни в них таятся. И какие бы страсти ни терзали её, она невозмутимым голосом повторила устное послание. После чего отвесила шаловливо-грациозный реверанс (матушка-баронесса нахмурилась — что это за новшества, реверанс в охотничьем костюме?) и исчезла в дверях.

Очень хотелось бы надеяться, что не навсегда…

Каблучки якобы охотничьих сапожек эльфийки с декоративными серебряными шпорами вызывающе и независимо процокали по паркету, и несколько взглядов напоследок мягко мазнули по спине и по тому девичьему украшению чуть ниже, сполна и откровенно оцененному вслух ещё Питтом… Меана внутренне усмехнулась — хотя лицо её по-прежнему оставалось холодно-деловитым. Она различила и осторожное восхищение во взорах проводивших её глазами молодых дворян, и задумчивость в глазах будущего короля, и даже сожаление баронессы, что такой необычный экземплярчик на время выскальзывает из сферы её вляния.

И всё же, и всё же. Минуя длиннющую и великолепно приспособленную для всяких церемоний анфиладу чередующихся зал, Эльфийка вовсе не предавалась сожалениям о прошлом или же надеждам на будущее, как предположил бы неискушённый наблюдатель. Нет уж, клянусь Вечным Лесом! Что сделано, то сделано. Что упущено — тоже. А вот будущее…

Меана еле заметно замедлила шаги, давая себе чуть больше времени на раздумья, раз уж судьба в своей милостивой благосклонности подарила подходящий момент.

Общение с самой блистательной верхушкой человеческого общества вовсе не прошло для неё бесследно. Вся эта грандиозная мешанина вполне дипломатических уловок и недоговорённостей, строжайше соблюдаемых тонкостей этикета и одновременно наслаждение от в меру манкирования им — стоило признать, от подобной игры, когда поневоле приходится осторожно манипулировать другими, одновременно не позволяя так уж сильно дёргать за твои ниточки — от этого со временем можно бы даже научиться получать удовольствие. Наверное, то самое, коим так упивается искушённая в интригах баронесса. Да уж, прав был Ридд, просто замечательная и великолепная дрянь!

Но вот другое… Эльфийка чуть не сбилась со своего изумительно-летящего шага, неизменно восхищавшего этих хомо и наводившего тоскливую зависть на распорядителя королевского театра, когда едва не совершила оплошность — ступить с галереи на лестницу, крытую алой с вышивкой по краям ковровой дорожкой, ей следовало только правой ногой. Так вот, о другом…

Меана так и не смогла понять, как и отчего людям доступно такое могучее средство, как ложь. Но даже и не в этом дело — как можно говорить в глаза одно, делать за спиной совсем другое, а думать при этом и вовсе третье? Мало того, стоило беспристрастно признать, что в исполнении людей это работало. Если уловка или обман удавались, то реальность послушно перекраивалась по их желанию, и все дальнейшие события проистекали точно так, как если бы ложь на самом деле была истиной. Вот этого никак не удавалось понять — каким образом люди то проделывают, и зачем бессмертные наградили эту расу столь могучим и тем не менее сомнительным даром.

Но даже и это оказывалось не всё. Ридд, Ридди, Риддерик… против воли Меана почувствовала, каким пожаром заполыхали щёки, а сладковатое тепло потекло расслаблением по телу. Он ведь никогда не лгал и не строил козней — сообразила Эльфийка, одновременно отвесив звонкую пощёчину задремавшему на посту молодому солдату у подножия лестницы.

Он ведь не лгал. Он просто придавал тем или иным событиям иное толкование, иной смысл в соответствии со своими воззрениями и замыслами. И опять же, это работало — причём настолько эффективно, что подобного не достичь иными средствами. Вот это уже, стоило признать, высшая ступень мастерства, пред которой вынуждена оказалась отступить в смущении даже многомудрая госпожа баронесса. Хотя, сын её вполне способен со временем достичь подобных высот? А ведь достигнет, — сообразила Меана. Собственно, у него иного и выхода-то нет, иначе на троне долго не усидишь. Ну не может королевство держаться на паутине лжи.

Некоторое время да. Можно уладить конфликт или преодолеть критическую точку, если нет иного выхода — но в основе всегда должно быть что-то настоящее. Например, люди и их деяния. Такие, как Ридд… мой милый Ридд… согласишься ли ты когда-нибудь, что прошлое было вовсе не предательством — а испытанием?..

— Леди, оплошавший солдат будет образцово наказан, — сбоку с поклоном надвинулась фигура офицера с вислыми, прокуренными усищами.

А вот я вас!

— Меня не интересует его наказание, — от собственного ледяного голоса не соизволившую даже приостановиться Меану и саму едва не пробрала дрожь. — Куда интереснее было бы узнать, какие же приняты меры, дабы подобное не повторилось вновь. Конкретные меры, а не просто экзекуция! Ступайте, почтеннейший…

Да, кажется, Ридд поступил бы именно так? Созидательно, конструктивно. И его непонятное к ней отношение объяснялось не интригами и не завуалированным стремлением использовать. Он… неужели он принимал её такой, как она есть? Улыбнувшаяся сама себе Эльфийка ничуть не ускорила шаг вблизи мягко раскрывшихся дверей. Нет, ступая по беломраморому, отполированному до блеска парадному холлу, она двигалась всё так же плавно и изящно. Потому что рядом, обгоняя её, пронеслось в меру приглушённое "карету блистательной леди Меане!"

Впоследствии действительно получивший место дворецкого неприметный и тем не менее вездесущий человечек в этот поздний вечер с блеском подтвердил свою репутацию — к высокому парадному крыльцу карета с четвёркой лошадей, преисполненным важности кучером и парой лакеев на запятках подлетела именно в тот момент, когда знатная дама к ней подоспела.

Так что, Меана, ничуть не замедляя и не ускоряя шага, просто продолжила свой путь и вошла в блистающую королевскими грифонами и чёрным лаком коробку на колёсах. М-да! Это надо ещё ухитриться так, чтобы карета даже не качнулась на рессорах… и едва вся довольная собою Эльфийка опустилась на драгоценного бархата подушки, карета мягко покатила вперёд.

А что, неплохо живут их благородия? Лишь бы весь этот шикарный блеск не затмевал для них главного — благородства.

Однако напрасно было бы ожидать, что дерзкая и прекрасная дама, в которую обратилась некогда просто воительница и домушница, направила бы карету к южным пределам королевства, где стоило бы поискать по своему обыкновению укрывшегося в тенях мастера Ридда. О нет!

Едва миновав богатые кварталы и с шикарным грохотом пролетев по мосту Всех Святых, карета покорно свернула в тёмный и притихший по причине позднего вечера городской парк. Да-да, не удивляйтесь — в столичном Нахтигейле весьма ревниво следят за всякими веяниями моды, а также тем, чтобы пускать пыль в глаза приезжих да заодно тешить здоровое тщеславие горожан. Если тюрьмой из перестроенного старинного замка или оборудованной по последнему слову науки виселицей на базарной площади нынче вряд ли кого удивишь, то вот королевский парк с фазанами и ручными белками, беломраморными беседками и фонтанами с золотыми рыбками, да и всяческими волшебными чудесами, то уже совсем иное дело.

Открытый к публичному посещению и всячески ухаживаемый неустанными бдениями садовников, мастеров и чародеев, этот парк весьма неплохо поддерживал репутацию просвещённой монархии. И хотя, случись дойти до дела, головы тут рубали не колеблясь, достопримечательность получалась отменная…

Вот этот, нынче бронзовый адмирал де Ритёр один из весьма немногих, кому памятник поставили ещё при жизни. В своё время совершил он кругосветное путешествие, немало обогатившее науку (а также, по слухам, и королевскую казну). Проторил два сейчас весьма оживлённых торговых маршрута через моря, успешно воевал недругов и пиратов, а также породил силою чресел пару десятков впоследствии блистательных капитанов и корабелов — в общем, сей достойный мореман развлекался неплохо. Но и в дурном сне не привиделось бы прославленному адмиралу, что однажды в потёмках на подтверждение его заслуг примется карабкаться смазливая эльфийская бестия. Впрочем, он и при жизни отличался присущей каждому моряку широтой взглядов, а потому возмущаться не стал.

Меана едва не слетела вниз, поскользнувшись на державшей мощную абордажную шпагу бронзовой руке, но всё же выбралась наверх. Подумала немного и уселась прямо на широкой капитанской треуголке — поджав ноги и нахохлившись подобно нахальному воробышку. А взгляд её, поблуждав по укрытому осенним вечером парку, постепенно поднялся кверху.

— И что мне теперь прикажете с вами делать?

Однако небеса стыдливо укрывались облаками и по своему обыкновению отвечать не спешили. Пусть выскажется…

— Проклясть ли вас, что поселили в моей душе эту доселе неведомую занозу? Или же благословить за то, что нанесённые ею сердцу раны это самое сладостное, что я познала за свою жизнь? А самое паскудное, что я не хочу — вы слышите? — не хочу от неё избавиться.

Уснувший к ночи ветер всё же унёс дождь, и даже среди туч обнаружились просветы, в которые уже заглядывали сюда любопытные звёзды. Ну-ну, продолжай…

— Зачем весь мир окрасился вдруг то в радужные, то в чёрные тона? Почему один лишь взгляд — его — меня волнует даже сильнее служения Вечному Лесу? То окрыляет, то обрушивает едва не в подземное царство тьмы. Я боюсь свидеться с ним вновь — и в то же время, жажду того больше всего на свете!

Стоило признать, небеса то ли прислушались, то ли и вовсе склонны оказались согласиться с этими непростыми вопросами. Вернее, с тем, что так и не прозвучало… ах, отчего же так пылают щёки?

— И отчего меня не покидает ощущение, будто вокруг меня бушует неслышимая буря? Неистовая, смертельно опасная — но тем не менее, она старательно не касается меня. Словно то ли боится обжечься, то ли просто бережёт для чего-то. А? Ну что молчите, уж вам-то сверху всё видно!

Наверное, в словах одинокой перворождённой всё же прозвучало нечто такое, от чего небеса постепенно прояснились. И дождавшись, когда серебристая Белль и опасно к ней приблизившаяся золотистая Соль окажутся видны одновременно, Эльфийка наконец решилась. Выбрав центром внимания маленькую рыжую луну, Меана воображением старательно придала той облик хитрющей лисьей мордашки — и притянула её к себе…