"Смертельный бизнес" - читать интересную книгу автора (Керник Саймон)

Глава 27

Приблизившись к дому, я внимательно оглядел улицу, обращая внимание на все, что могло показаться мне подозрительным, но, видимо, холод разогнал всех по квартирам. Убедившись, что тишина, окружавшая меня, не поддельная, я поспешил к парадной двери, все еще опасаясь, что из тени выскочит какой-нибудь убийца или группа вооруженных полицейских, выкрикивающих отрывистые приказы.

Ничего не случилось, и я испытал огромное облегчение, когда входная дверь закрылась за мной последний раз за этот вечер.

Поднявшись наверх, я первым делом позвонил в участок и предупредил, что заболел. Я понятия не имел, знали ли в участке о том, что мной заинтересовалось следствие, но догадывался, что Нокса уже проинформировали об этом. Потом я позвонил на мобильник Реймонду, но он не ответил, поэтому я оставил ему сообщение, в котором просил его перезвонить и сообщал, что меня не будет дома следующие несколько дней. Это на случай, если он решит прислать ко мне кого-нибудь из своих людей. Затем я заварил себе кофе и приказал не паниковать. Пока что удача была на моей стороне.

Я лег спать около десяти вечера, мгновенно отключился и за всю ночь ни разу не проснулся. И когда я встал в начале девятого следующим утром, то чувствовал себя намного лучше.

Нужно было продумать мой следующий шаг. Чем дольше я оставался здесь, тем больше была вероятность того, что в один прекрасный день меня арестуют. Значит, пришло время решительных действий. Мне нужно было ловко уйти от слежки, забрать деньги из сейфа в хранилище гостиницы и ненадолго залечь на дно. Если я попытаюсь сбежать, они поймут, что раскрыты, и наши игры сразу же кончатся. Пути назад уже не будет, и мне придется скрываться всю оставшуюся жизнь.

Я вышел на улицу и купил газету, стараясь вести себя как можно более непринужденно, и затем, довольный, что не заметил никого и ничего необычного, вернулся домой, чтобы ознакомиться с последними новостями за чашкой кофе и утренним тостом. В газете ничего не говорилось о расследованиях преступления у «Тихой пристани» и убийства Мириам Фокс. Теперь, после того как был произведен арест, о последнем деле не вспомнят до начала судебного процесса, и даже тогда, вероятно, репортажи будут немногословными и сухими. Зато в газете писали о различных происшествиях в Великобритании и за рубежом: о фермерском кризисе, возобновившемся голоде в Африке, пищевых отравлениях, нападениях и тенденциях моды.

Выкурив шестую сигарету за сегодняшний день, я решил, что ничего не потеряю, если позвоню Карле Грэхем. Я сделал звонок с мобильника Реймонда, опасаясь, что мой домашний телефон прослушивается.

Она сняла трубку после четвертого гудка.

— Привет, Карла.

— Дэннис?

— Да, это я. Как дела?

— Сегодня очень много работы.

— Хорошо, постараюсь быть кратким.

— Не переживай, я сама собиралась сегодня тебе звонить, — сказала она.

— Правда?

— Да, ты же сам просил меня сообщить, если какая-нибудь девочка исчезнет.

У меня по спине поползли мурашки от дурного предчувствия, словно только что похороненные мною мысли вдруг вылезли из своих могил, как зомби на кладбище.

— Кто на этот раз?

— Энн Тэйлор.

Энн. Девочка, с которой я пил кофе меньше недели назад и которую я спас от похитителя.

— Боже мой, Карла! Когда это случилось?

— Последний раз ее видели в полдень в субботу. — Кажется, она почувствовала мое волнение. — Энн и раньше пропадала на несколько дней, поэтому я не вижу повода для беспокойства. К тому же убийца сидит в тюрьме.

— Знаю, но это дело очень запутанное. Слишком много вопросов без ответов, а вина того, кого все считают убийцей, еще не доказана судом.

— Все равно не думаю, что стоит относиться к этому так серьезно. Энн очень своенравная девочка.

— Молли Хаггер была такая же, но это не значит, что не нужно о ней волноваться. Когда в последний раз Энн надолго исчезала?

— Около месяца назад.

— Сколько дней она не появлялась в приюте?

— Дня два, как и сейчас. Поэтому мы особо не переживаем. Последний раз она отправилась на вечеринку к какой-то женщине, там напилась, заснула и, проснувшись только через двадцать четыре часа, вернулась домой. Слушай, Дэннис, никто из нашего персонала не думает, что случилось что-то плохое.

— Тогда почему ты собиралась позвонить и рассказать мне об этом?

— Потому, что ты сам меня просил. Я убеждена, что Энн сейчас как обычно где-нибудь развлекается, наплевав на то, что думают об этом другие. В этом вся она. Но я чувствовала себя обязанной рассказать тебе об ее исчезновении, потому что ты беспокоился о ней. Я бы не простила себе, если бы никого не предупредила, а Энн бы потом нашли, как и Мириам, в безлюдной аллее с перерезанным горлом. Тем не менее я все равно думаю, что такое развитие событий вряд ли возможно.

— Хорошо, я тебя понял, хотя происходящее мне однозначно не нравится. — Мне на самом деле это не нравилось. Исчезновение Энн дало мне понять, что я не зря сомневался в факте раскрытия этого дела. Возможно, несмотря ни на что, Марк Уэллс не был виновен. Меня это беспокоило, хотя сейчас были заботы и поважнее.

Я вздохнул:

— Послушай, сделай мне одолжение, позвони в полицию и расскажи им, что случилось.

— Дэннис, ты сам полиция.

— Больше нет.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Я уволился. — Дела обстояли немного иначе, но в моей жизни вполне мог произойти такой поворот событий.

— Ты шутишь, Дэннис? Если это шутка, то она мне не нравится.

— Нет, не шучу, честное слово. Я написал заявление. Все давно к тому шло.

— И что ты теперь собираешься делать? У тебя есть еще какая-нибудь профессия?

«На досуге подрабатываю киллером», — усмехнулся я про себя.

— Нет, но у меня есть небольшие сбережения. Хочу уехать за границу на какое-то время, попутешествовать. Всегда мечтал о такой жизни.

— Ну что ж… Желаю удачи. Надеюсь, тебе там понравится. Когда ты едешь?

— Как только соберусь. Может быть, до конца этой недели.

— Знаешь, я даже в чем-то тебе завидую.

— Ты всегда можешь поехать со мной.

Карла рассмеялась.

— Не думаю. Но может быть, однажды выберусь к тебе в гости.

— Правильно. Что тебя тут держит?

— Не могу поверить, что полицейский подстрекает меня на такой необдуманный поступок! Не знаю, Дэннис. Меня устраивает моя жизнь.

— Правда? На самом деле?

Последовало короткое молчание, потом Карла заговорила снова.

— Ничего не выйдет. Я совсем не знаю тебя. Думаю, нужно оставить все как есть.

— Что ж, хорошо. Но хотелось бы увидеться с тобой в последний раз перед отъездом. — Я прекрасно понимал, что сейчас выходить в город было весьма рискованно, но ничего не мог поделать со своими чувствами.

— Да, было бы здорово, — ответила она, — но я не знаю, когда нам удастся встретиться.

— Послушай, ты как-то сказала, что любишь поэзию. В клубе «Галлан» сегодня поэтический вечер, будут выступать современные поэты. Можем встретиться и выпить чего-нибудь. Уверен, тебе там понравится.

Карла задумчиво повздыхала, но в конце концов согласилась заскочить туда на часок. Я начал было рассказывать ей, как добраться до клуба, но оказалось, что она бывала там и знает дорогу.

— Не забудь позвонить в полицию и сообщить об исчезновении Энн, — добавил я. — Никогда не знаешь, что может случиться, поэтому всегда лучше подстелить соломку, чтобы потом не жалеть.

Повесив трубку, я пошел на кухню и заварил себе еще одну чашку кофе. Мне не давали покоя мысли о том, где сейчас Молли Хаггер и куда подевалась Энн Тэйлор. По моим подсчетам, Молли уже должна была где-нибудь объявиться. Ее лучшую подругу убили, и казалось невероятным, что она не стала выяснять, что же произошло или не связалась с властями, если считала, что Уэллс виновен в убийстве. А теперь, спустя каких-нибудь пару недель, исчезает Энн. По мнению Карлы, этому можно найти простое и логичное объяснение, но с моей точки зрения, в данном случае имеется слишком много совпадений. Больше всего меня настораживал похититель Энн, которого я спугнул на прошлой неделе. Мне казалось, что я упустил что-то, о чем ни я, ни мои коллеги даже не подозревали, но как ни пытался, не смог нащупать, что же стояло за моими подозрениями.

От некоторых мыслей бывает не так-то просто отделаться, поэтому я снял трубку домашнего телефона и, на этот раз не думая о прослушивающих устройствах, набрал номер мобильного Малика.

Он ответил только через десять гудков. По его голосу невозможно было понять, рад он меня слышать или нет. Интересно, Малик уже знает о том, что меня подозревают в убийстве?

Он спросил меня о самочувствии — видимо, ему сообщили о причине моего отсутствия на работе. Я ответил, что в порядке, просто немного нездоровится.

— Последнее время не могу нормально спать. Надо отдохнуть как следует.

— Возьми пару недель, ты их заслужил.

— Наверное, так и сделаю.

— Так ты по какому поводу звонишь, Дэннис?

«Ты, Дэннис». Наверное, я никогда не смогу привыкнуть к этому новому обращению.

— Как прошли сегодняшние рейды? Кому-нибудь предъявили обвинение?

— Мы взяли всех, кого планировали, но обвинений пока никому не предъявлено. С этими детьми всегда так, сам знаешь. Все равно что ходить по яичной скорлупе. Даже голос повысить нельзя.

— Я уверен, что среди них есть те, кто замешан в деле со старушкой.

— Многие так считают.

— Как она себя чувствует?

— Пострадавшая? Ее состояние очень нестабильное. У меня есть опасения, что она умрет в любом случае — через пару недель или через пару месяцев. А все из-за этого нападения.

Я согласился с ним.

— Послушай, я звоню из-за Мириам Фокс.

— Что случилось? — спросил Малик без особого энтузиазма в голосе.

Я рассказал ему все, что Карла сообщила мне об исчезновении Энн Тэйлор. Малик слушал, не перебивая. Когда я закончил, он поинтересовался, как вышло, что я общался с Карлой:

— Ты же не собирался звонить ей.

— Она сама позвонила. Я просил ее сообщить мне, если еще кто-нибудь пропадет. И мне кажется, что в этой истории слишком много совпадений. Две молоденькие девушки, обеим не больше четырнадцати, из одного приюта, исчезают в течение месяца. В то же время девушку, которую они обе знали и с которой одна из них дружила, жестоко убивают. Все они занимались проституцией в районе Кингз-Кросс. Я знаю, что люди время от времени пропадают, знаю, что мы задержали Марка Уэллса по подозрению в убийстве и у нас есть против него серьезные улики. Но, поверь, здесь что-то не совсем чисто…

— Ты же сам сказал: люди исчезают время от времени…

— Да, я знаю. Такое порой случается, особенно с четырнадцатилетними героиновыми наркоманками, но не слишком ли часто? Одна девушка умерла, вторую несколько дней назад кто-то пытался похитить, и я это видел своими глазами. И, между прочим, рубашку, являющуюся уликой в деле об убийстве Мириам Фокс, Уэллс отдал третьей из пропавших девушек.

— Я бы не стал придавать большого значения этим фактам, Дэннис. Сказать, что отдал рубашку тому, кого и след простыл, — удачная идея, чтобы подорвать позицию обвинения.

— Вообще кто-нибудь пытался найти Молли Хаггер?

— По крайней мере мне об этом ничего не известно. Но если ты так о ней беспокоишься, поговори об этом с Ноксом и послушай, что он тебе скажет. Я-то тут при чем?

— Азиф, я говорю с тобой, потому что знаю, что мне ответит Нокс. Мол, у нас есть подозреваемый и нет оснований для возобновления расследования…

— В этом есть доля истины, согласен? Конечно, ты прав, во всем этом слишком много совпадений, но что мы сейчас можем сделать? У нас нет никаких доказательств, что с этими девочками случилось что-то плохое. Сам же говорил, что исчезновение таких детей сейчас никого не удивляет.

— Я просто хотел, чтобы ты знал о моих подозрениях. Хотел услышать, что ты об этом думаешь.

— Я ценю твое отношение ко мне. Могу только сказать, что все это странно, но в нашем мире вообще полно странных вещей. Если тебя это волнует, сходи и поговори с девочками на улице, хотя я все же не стал бы об этом так беспокоиться. Как будто у тебя мало других забот. Лежи, отдыхай и поправляйся — на работе ты нам нужен здоровый.

Вообще-то я не собирался возвращаться в участок. Скорее всего, я буду скучать по Малику, несмотря на то что он стал звать меня Дэннис и с готовностью давать советы. Он был хорошим полицейским, и я не без удовольствия думал, что в этом есть и моя скромная заслуга.

Я сказал Малику, что он сделает мне большое одолжение, если будет отслеживать любую информацию, касающуюся проституток с Кингз-Кросс, и он мне это пообещал. Я поблагодарил его, сказал, что мы скоро увидимся, и дал слово, что сейчас же лягу в постель и выкину все эти мысли из головы.

Но в постель я не лег. Вместо этого я весь день обдумывал, что мне делать дальше, и готовился к побегу, время от времени безрезультатно пытаясь дозвониться до Данни. Иногда я подходил к окну и смотрел на серое небо, размышляя о судьбах Молли Хаггер и Энн Тэйлор и о том, какие секреты Мириам Фокс унесла с собой в могилу. И все это время что-то не давало мне покоя, но я никак не мог определить, что именно. То, что я упустил, мелькало и плясало в моей голове как тень от огня и вызывало приступы раздражения, потому что я интуитивно чувствовал, как это важно, но не мог понять, несмотря на все мои старания, что же это такое.

И когда закончился последний день моего пребывания в должности офицера полиции, я понял, что на сегодняшний день знаю о том, что же случилось с Мириам Фокс, не больше, чем знал в то утро, когда впервые увидел ее залитый кровью труп у канала.