"Mass Effect: Возмездие" - читать интересную книгу автора (Karpyshyn Drew)

Глава 27

Для того чтобы прицелиться, Андерсону пришлось упереть приклад дробовика в живот. Когда он выстрелил, он задержал дыхание и напряг пресс, чтобы боль от отдачи не заставила его потерять сознание. Но даже несмотря на эти предосторожности, каждый раз, после того как он нажимал на курок, несколько секунд ему приходилось несладко.

Он попал в Грейсона с первой попытки. К счастью, дробовики не требуют особенной точности при стрельбе с близкого расстояния. После первого выстрела Грейсон покачнулся, но не упал. Впрочем, за то время, которое прошло между этим выстрелом и самым первым, когда Андерсон повстречал его в архивах, Грейсон получил настолько серьезные ранения, что все, что Жнецы теперь могли сделать — это поддерживать его в вертикальном положении.

Андерсон собрался и выстрелил снова, и Грейсон, наконец, упал на пол. Пока Андерсон приходил в себя после отдачи второго выстрела, Кай Ленг поднял с земли пистолет и прикончил Грейсона двумя контрольными выстрелами в голову.

Прежде чем убийца переключил свое внимание на него, Андерсон сказал:

— Брось оружие и не двигайся!

Он не кричал — несмотря на инъекции панацелина, разорванное легкое и сломанные ребра не позволяли ему повышать голос. Но он знал, что Кай Ленг отлично его слышал.

Убийца замер. Его оружие все еще было направлено на тело Грейсона. Андерсон знал, о чем он думает: сможет ли он поднять пистолет и выстрелить до того, как Андерсон спустит курок. Он был быстр, но достаточно ли?

— Не делай этого, — предупредил Андерсон. — Я убью тебя. С такого расстояния даже я не промахнусь.

К его облегчению Кай Ленг разжал пальцы и выронил пистолет.

Андерсон видел истекающего кровью подростка и Кали, которая пыталась прийти в себя после того полета, в который отправили ее Жнецы. Но пока что он не мог помочь ни одному из них. Кай Ленг был слишком опасен, и, пока он не был нейтрализован, Андерсону приходилось откладывать все остальное и сконцентрироваться на реальной угрозе.

— Медленно, — сказал ему Андерсон, — аккуратно, очень аккуратно подтолкни пистолет ко мне ногой.

Он не снимал палец с курка, пока Кай Ленг выполнял его приказание. Он был готов выстрелить в любой момент — если бы Андерсон чихнул, то Кай Ленгу не помог бы сам Господь Бог.

Пистолет покатился по полу и остановился в нескольких дюймах от ноги Андерсона.

— Теперь руки за голову, лицом к стене и на колени.

Убийца повиновался, и Андерсон наконец почувствовал, что держит ситуацию под контролем. Из такой позиции даже Кай Ленг не смог бы отреагировать достаточно быстро, чтобы избежать выстрела из дробовика.

— Что теперь? — спросил убийца.

— Все эти выстрелы точно привлекут чье-нибудь внимание. Я думаю, что охрана будет здесь через пару минут. Подождем их.

Он посмотрел на Кали и увидел, что она уже поднялась на ноги, прислонившись к стене и пытаясь собраться. Она посмотрела на тело Грейсона, а потом перевела взгляд на мальчика, лежавшего в центре коридора.

— Ник! — закричала она, подбежала к нему и упала на колени, чтобы осмотреть его раны.

Андерсон продолжал целиться в Кай Ленга — на случай, если тот захочет воспользоваться суматохой, чтобы сбежать. Тот не двигался, но заговорил:

— Я мог бы убить тебя, знаешь? — сказал Кай Ленг, не сводя глаз со стены перед собой. — Но я не сделал этого. У меня нет причин убивать тебя.

— Дэвид, — сказала Кали, склонившаяся над мальчиком. — Он теряет очень много крови. Мне нужна аптечка.

— Все, что я хотел сделать — это остановить Грейсона, — продолжал Кай Ленг, словно не слыша ее. — Я выполнил свою работу. Отпустите меня.

— Ты никуда не пойдешь, — проронил Андерсон. — Это все твоя вина. Грейсон. Этот мальчик. Их кровь на твоих руках!

— Дэвид, — закричала Кали, — я все еще могу спасти его! Но мне нужна аптечка!

— Сходи за ней, — ответил Андерсон, не сводя глаз с Кай Ленга. — Я не знаю, где могут быть аптечки. Найди сама и возвращайся.

— Но нужно чтобы кто-то прижимал рану, — запротестовала Кали. — К тому времени как я вернусь, он истечет кровью.

— Я не могу оставить этого парня без присмотра, — покачал головой Андерсон. — Нам придется дождаться охрану. Сейчас кто-нибудь подойдет.

— Нет времени, — настаивала Кали.

— Ты, — сказал Андерсон Кай Ленгу, найдя наконец решение. — Поднимайся. Медленно и аккуратно. Подойди и прижми рану. Держи ее, пока Кали не вернется.

— Нет, — безжизненно ответил Кай Ленг.

— Нет? — недоуменно повторил Андерсон.

— У тебя есть выбор, — спокойно ответил ему убийца. — Ты удерживаешь кровь, пока Кали ищет аптечку, а я тем временем исчезаю. Или же ты держишь меня на мушке, пока не появится охрана, и мы все смотрим, как мальчик умирает.

— Ты сукин сын! — вскричала Кали. — Он всего лишь ребенок!

— Решать Андерсону, — ответил Кай Ленг. — Все, что ему нужно сделать — это отпустить меня.

Кай Ленг все еще смотрел на стену, Андерсон убрал дробовик и незаметно поднял пистолет. Не сводя глаз с Кай Ленга, он подошел к сидящей рядом с Ником Кали. Ее поврежденные пальцы были погружены в рану на животе мальчика, руки дрожали от напряжения — она прижимала рану изо всех сил.

— У меня только одна рука, — предупредил ее Андерсон. — У тебя все равно больше работающих пальцев, чем у меня. Прижимай внутри как можно крепче.

— Я так понимаю, что мне можно идти? — уверенно сказал Кай Ленг. Он все еще смотрел на стену, но уже решился подняться на ноги. Андерсон внимательно прицелился и выстрелил. Пуля попала в правое бедро убийцы, и он с криком повалился на пол. Катаясь по земле, он попытался пережать рану руками, но Андерсон снова нажал на курок, на этот раз прострелив ему левую лодыжку.

Кай Ленг зарычал от боли и гнева, затем перевернулся на живот и посмотрел на Андерсона ненавидящим взглядом.

— Охрана сейчас прибудет, — заметил Андерсон. — Если хочешь смыться до их появления, поторапливайся.

Кай Ленг оскалился и пополз прочь, надеясь все же уйти до прибытия подкрепления.

Андерсон наконец отбросил пистолет и полностью сосредоточился на Кали и ее пациенте.

— Покажи мне, что делать, — сказал он.

— Запусти пальцы в рану и нащупай мои, — сказала ему Кали.

Андерсон последовал ее инструкции, аккуратно погрузив руку в теплую клейкую дыру в животе Ника.

— Чувствуешь эту вену, которую прижимают мои пальцы?

— Да. Кажется, да.

— Когда я вытащу руки, прижимай со всей силы. Не отпускай ни в коем случае.

— Понял.

— На счет три. Готов? Раз… Два… Три!

Кали вытащила руки, кровь полилась из раны, а Андерсон попытался прижать вену, чтобы остановить ее.

— Кровь все еще идет! — в панике сказал Андерсон.

— Прижимай сильнее! Со всей силы!

Андерсон навалился на тело всем своим весом, и поток крови замедлился до тоненькой струйки.

— Отлично, — сказала Кали, поднявшись и похлопав его по плечу. — Сможешь удержать?

— Какое-то время, — ответил он. — Но торопись.

Ей не нужно было повторять, он услышал, как ее шаги затихают в глубине зала. Он остался наедине с телом Грейсона и умирающим мальчиком.

Дыхание Ника стало редким и неглубоким. Кожа приобрела меловой оттенок, лоб покрылся каплями пота.

— Не умирай, мальчик, — прошептал он. — Она уже слишком многое потеряла.

Кали вернулась через пару минут.

— Как он? — спросила она, раскладывая на полу аптечку.

— Он все еще с нами, — ответил Андерсон.

Она достала инъектор. Из-за того, что ее пальцы были повреждены, она держала его неловко, но все же ей удалось сделать Нику укол в бедро, прямо через штаны.

В отличие от небольших доз панацелина, которые Андерсон получал прямо из скафандра, концентрированное средство приносило немедленные, почти волшебные результаты. Сворачивающие кровь вещества останавливали кровотечение, биологические наниды начинали заживлять поврежденные ткани и клетки. В то же самое время сильные седативные вещества погружали пациента в состояние глубокого наркоза, стабилизируя деятельность организма и замедляя работу внутренних органов. В случае серьезных ранений все равно могло требоваться хирургическое вмешательство, но в большинстве случаев панацелин поддерживал стабильное состояние пациента достаточно долго, прежде чем он мог получить должную медицинскую помощь.

Через несколько секунд к Нику вернулся нормальный цвет лица, и его дыхание выровнялось.

Кали наклонилась и измерила его жизненные показатели при помощи обнаруженного в аптечке инструментрона, неуклюже держа его двумя руками.

— Все в порядке, — сказала она. — Отпускай.

Андерсон осторожно вытащил руку из раны и отодвинулся в сторону, освобождая Кали пространство для работы.

Она достала из аптечки бинты и большую тубу с мазью. В отличие от жидкого панацилина, который она вколола Нику, это средство было желеобразным. Она попыталась открыть крышку, но пальцы ее не слушались.

— Держи тубу, — сказал Андерсон и протянул здоровую руку, чтобы отвинтить крышку.

Крышка открылась, Кали густо намазала рану и забинтовала ее. Чтобы убедиться, что все сделано правильно, она еще раз просканировала его инструментроном.

— Я думаю, что все будет нормально, — объявила она, вытирая лоб рукой.

— Мы отличная команда, — заметил Андерсон. — Может быть, откроем медицинскую клинику?

— Ты теперь безработный, — напомнила она ему. — Так что или это, или–

Андерсон поднял руку, прервав ее на полуслове:

— Слышишь?

Она склонила голову набок:

— Шаги!

Кали вскочила на ноги и громко закричала:

— Мы здесь! Около кабинетов!

Вскоре из-за угла показались четыре охранника — двое мужчин и две женщины.

— Мы слышали выстрелы, так что я подумала, вам понадобится подкрепление, — сказала одна из женщин. — Остальные приглядывают за детьми.

Она взглянула на лужу крови и изрешеченное пулями тело Грейсона, ее лицо омрачилось. Но когда она увидела Ника, на нем проступил шок.

— Простите, — пробормотала она, — я не знаю, как он вышел из столовой. Я даже не заметила, что он исчез.

Кали покачала головой:

— Это не ваша вина, капитан. И с ним все будет в порядке… Хотя, не мешало бы отправить его в больницу.

Офицер кивнула одному из мужчин, и тот осторожно взял Ника на руки.

— Простите, что вмешиваюсь, — сказал Андерсон, не вставая с пола, — но, может быть, остальным стоит догнать Кай Ленга?

— Верно, — согласилась Кали. — Азиат. Сзади на шее татуировка. Не вооружен, но все еще опасен.

— Ранен в обе ноги, — добавил Андерсон, показывая на кровавый след, протянувшийся по залу. — Нетрудно будет отыскать его.

Охранник с Ником на руках осторожно, чтобы не беспокоить мальчика, направился в сторону больницы. Остальные бегом бросились по кровавому следу, оставив Кали и Андерсона наедине.

Кали опустилась на пол рядом с ним.

— Тебе, кажется, тоже досталось, — сказала она, поднимая инструментрон. — Позволь мне проверить.

— Только после того, как ты попрощаешься.

Она взглянула на Грейсона, понялась, медленно подошла к телу и опустилась рядом с ним на колени.

Андерсон отвернулся, чтобы не мешать. Он слышал ее шепот, но не прислушивался и не мог разобрать, что она говорит. Когда раздался тихий плач, он все же обернулся посмотреть на нее.

Она держала руку Грейсона на своем колене, слезы лились по ее щекам. Она подняла его руку и поднесла ее к своим губам. После чего опустила ее обратно на пол. Затем она вытерла глаза, глубоко вздохнула и встала на ноги.

Когда она снова села рядом с Андерсоном, он ничего не сказал. Ему было интересно, что она шептала, но он не смел спрашивать. Это был не его секрет. Это было только между ней и Грейсоном.

— Давай посмотрим, сможем ли мы тебя заштопать, — сказала Кали, с усталой улыбкой поднимая инструментрон.