"Кадиллак-Бич" - читать интересную книгу автора (Дорси Тим)Глава 11«Меркьюри-кугар» двигался на юг по Коллинз-авеню. Серж сидел на пассажирском сиденье со своим блокнотом. — Что-то подсказывает мне: эта парочка из «Райской скалы» — не особенно большие поклонники Люсиль Болл. — Нельзя же ожидать, что каждый будет копаться в твоем историческом хламе… Что ты делаешь? — Готовлю ежедневные письма. — Письма? — Кому-то же надо продолжать дело Линкольна. Забытая эпистолярная форма искусства. Сегодня сплошная электронная почта, букет милых аббревиатур, «SMS», «ники», «аськи». Убивают язык. Не говоря уже о каллиграфии. — А кому ты пишешь? — Зависит от настроения. Промышленным магнатам, персонам, формирующим мнение, людям в свете прожекторов. Сегодня я пишу президенту. — Прямо президенту? — Конечно. Но у Джорджа куча секретарей, и только небольшой процент корреспонденции доходит до него. Вот почему письмо должно быть как удар под зад. Абсолютно необходимо, чтобы он познакомился с моими идеями, иначе совершатся очень серьезные ошибки. По телевизору президент действительно хорош, думаю, удастся достучаться до него. Если повезет, дело может закончиться постоянной работой. — А как же я? — Ты можешь стать моим помощником, — ответил Серж, складывая лист. — У тебя даже будет кредитная карта. — Правда? Серж кивнул и заклеил языком конверт. — Так работает Вашингтон. Он достал второй лист с водяными знаками. — Теперь я напишу на телевидение с требованием вернуть в Майами-Бич шоу «Сегодня». Потом собираюсь изложить свой макроэкономический трактат для «Уолл-стрит джорнал». Давно хотелось публиковаться в солидном издании. — А как же наш бизнес? — Серьезная проблема! — Серж достал из-под сиденья старый номер газеты и начал листать его, просматривая картинки. — Нам нужно найти людей с одной и той же страницы. Хорошо бы привнести историю и понимание культуры в расследование дела моего деда… Стой! Вот оно! — Ты о чем? — Наш бизнес. Меня только что осенило. — В каком смысле? — Абсолютно новая идея. Даже названия пока нет, я ведь только что совершил открытие. Нужно просто наблюдать, когда она раскрутится. — А когда это произойдет? — Прямо сейчас. Поверни налево. Ленни остановился перед небольшим, но шумным кубинским магазинчиком, специализирующимся на сигарах, лотерейных билетах, кофе-эспрессо и почтовых отправлениях. Два старика в соломенных шляпах выплыли из магазина, залпом выпили свой горький кофе и бросили пустые картонные стаканчики в проволочную корзину для мусора. Другие расслаблялись на скамейках тротуара, переговариваясь по-испански. Серж выбрался из «кугара», сунул несколько четвертаков в металлический ящик с газетами и достал из него «Санди геральд». Открыл страницу с результатами лотерей, потом зашел внутрь и начал заполнять лотерейную карточку. Продавец застыл, глядя на карточку Сержа. — Вы уверены, что выиграют именно эти цифры? — Несомненно. — С вас доллар, — сказал клерк и опустил карточку в свою машину: из нее выскочил билет. Серж достал из багажника большую оранжевую матерчатую сумку и направился по аллее в сторону пляжа. — Что ты затеял? — спросил Ленни, догнав его трусцой. — Человеческая природа… — Серж повернул за угол на Оушен-драйв. Он вручил Ленни газету и лотерейный билет. — Азарт и жадность всегда берут верх над рациональной мыслью. Скоро у нас появятся деньги и снаряжение, чтобы расколоть дело о «Звезде Индии» и узнать все о моем деде. Я когда-нибудь рассказывал, как готовилось то преступление? — Да. — Все началось осенью. Троица посетила музей под видом простых туристов и изучила место будущего ограбления. Затем они вернулись, когда стемнело. Один из них навинчивал круги вокруг музея на угнанной машине, а остальные, как настоящие альпинисты, взобрались по стене здания и проникли внутрь через незапертое окно. Взгляд Ленни перескакивал с газеты на лотерейный билет. — Все цифры совпадают… но… как ты… как у тебя получилось? — Повторяю, человеческая природа. Главное, на что все обращают внимание, — это выпавшие числа. В волнении они бегло проверяют дату на билете, которая, конечно же, точно соответствует дате газеты… Ленни с энтузиазмом закивал. — Но в сегодняшней газете сообщаются результаты вчерашнего тиража: билет опоздал на один день. Обычная ошибка для такого азартного момента… Впрочем, продолжим: тем временем наши герои сидели в ожидании, засекая промежутки между обходами ночного охранника, потом пустили в дело стеклорезы и клейкую ленту, прибрали к рукам содержимое помещения с редкими драгоценными камнями: в цепи сигнализации сели аккумуляторы. Утром они уже прилетели в Майами. Ленни все еще пялился на билет. — Так мы богаты? — Дай-ка сюда. Серж вырвал у него из рук билет и газету. Они вошли в ультрамодное кафе. Открытые блузки, кожа, золото. Сексуальные мужчины и женщины источали ароматы, неведомые остальным согражданам. Серж протянул Ленни матерчатую сумку. — Вот что мне теперь от тебя нужно… Официант встретил Сержа с меню. — Столик на одного. Официант провожал Сержа, указывая ему дорогу, пока вдруг не понял, что клиента рядом нет. Он оглянулся. Серж застыл посреди столов, рот открыт, глаза вытаращены, лотерейный билет в одной руке, газета — в другой. — Я выиграл в лотерею! Я выиграл в лотерею! Не могу поверить! Двадцать миллионов долларов! Все мои! Я богат! Посетители с любопытством смотрели в его сторону. Как ни в чем не бывало подошел Ленни, делая вид, что вовсе не знаком с Сержем, и принялся разглядывать билет и газету. — Видите? Все цифры сходятся! Громко топая, Серж совершил круг почета. Толпа загудела. Он подхватил за одним из столиков высокую немку-блондинку и закружил ее в безумном бальном танце. — Я выиграл в лотерею! Я выиграл в лотерею! Ура! — Точно! — заорал Ленни. — Не верю своим глазам! Выигрышный билет! Все цифры — те же, что и в газете! — Он показал бумажки официанту, сердце которого колотилось все сильнее по мере того, как глаза перебегали с одной цифры на другую. Он сравнил все числа до конца, после чего поднял голову. Лицо его побледнело. — Это выигрышный билет! Серж уже танцевал с другой женщиной. — Я выиграл в лотерею! Я… Неожиданно он замолчал. Медленно обернулся. Все глаза смотрели на него. Половина мужчин выглядела как Борис Беккер перед подачей. Серж вытянул руку, словно регулировщик дорожного движения. — Нет. Я не могу взять эти деньги. Они меня изменят. Испортят. Разрушат мою жизнь… — И он протянул билет официанту. — Вы все такие милые люди, вы оказались здесь, чтобы разделить со мной это обыкновенное событие, поэтому я хочу, чтобы деньги достались вам. Разделите их, как сочтете нужным. Серж вышел, сжимая в руке газету. Потрясенный официант смотрел на билет. Наступила тишина. Одна пара медленно поднялась из-за стола, за ней ругая. Они смотрели на билет в руке официанта. — Цифры совпадают! Стали вскакивать остальные, пока вокруг официанта не образовался бушующий круг, лес тянущихся рук, громкие голоса. Кого-то сбили с ног. Кто-то пихнул соседа. — Осторожно! Людской клубок извивался вокруг билета, покачиваясь из стороны в сторону. У кого-то затрещала рубашка. Упав а пол, закричала женщина, на нее наступила толпа, в считанные мгновения превратившись в кучу человеческих тел, плетенных как бейсбольная команда, выигравшая финал чемпионата. Серж и Ленни бесшумно передвигались между столиками, заполняя матерчатую сумку кошельками, сотовыми телефонами и ноутбуками. |
||
|