"Дочь алхимика" - читать интересную книгу автора (Мейер Кай)Глава 7Одно из самых ранних воспоминаний Лисандра. Его мать умирает на костре. Две молодые девушки, живущие по соседству, якобы видели, что у его матери были прикреплены к голове две ветки, когда та собирала в лесу ягоды и при этом смеялась. Девушки рассказали об этом родителям, и те пошли к деревенскому голове. Староста посоветовался со священником, а священник вызвал представителей святой инквизиции. Никто не знает отца Лисандра. Мать рассказывала ему, что его отцом был бродячий торговец, который бросил её, когда она призналась, что у неё будет ребенок. Никто никогда не сомневался в этом. Многие порицали ее за это, но никто никогда не сомневался в правдивости этой истории. Но теперь, когда доказано, что мать Лисандра состоит в союзе с дьяволом, многие начинают сомневаться и в происхождении мальчика. И вот, когда его мать кричит и извивается у позорного столба, а пламя подбирается все ближе, люди уже начинают указывать пальцем на маленького мальчика у основания костра. Лисандр плачет так отчаянно, что не замечает обвинений. Двое мужчин держат его, чтобы он не прыгнул в костер к своей матери. Он еще ребенок, но эти двое мужчин позднее будут клясться, что он сопротивлялся с силой взрослого. Никто не думает о том, что это следствие отчаяния. Все только шепчут, что такую силу дает ему отец, дьявол! Мать сгорает у Лисандра на глазах. Он видит, как первые языки пламени подбираются к ней, взбираются по обнаженным ногам, словно стая огненных красных муравьев. Её губы произносят какие-то слова, хотя нижняя часть тела уже пылает, как факел. Даже несмотря на шипение костра, все слышат, как она молится. Не сатане, а Богу всемогущему. Она молится, чтобы он позаботился о сыне и взял его под свою защиту. Огонь очистил её душу, говорят люди, радуясь, что исцелили бедную женщину. Позже Лисандр стоит один у пепелища костра, на котором сжигают еретиков. Ночь. Все попрятались по домам и хижинам, мальчик все еще плачет. Он знает, если сейчас вернется в свою хижину, то найдет ее пустой: там не будет никого, никто не встретит его, никто не возьмет на руки, никто не помолится с ним, никто не споет ему колыбельную песню. Теперь Лисандр один на свете. Ему шесть лет. Восемь лет спустя Лисандр в первый раз влюблен в девушку по имени Нива, дочь деревенского головы. С тех пор как умерла его мать, Лисандр живет один в хижине. Жители деревни избегают его. Он знает: они считают его сыном дьявола, думают, что зло, которое было в его матери, в момент её смерти перешло к нему. Поначалу он не мог понять этого, спрашивал соседей, что он им сделал, но никто не ответил ему. Иногда чтобы он оставил их в покое, ему давали что-нибудь поесть, но Лисандр не притрагивался к пище из страха, что его могут отравить. Восемь лет одиночества научили его справляться с неприязнью окружающих. Он даже устраивает из этого развлечение: корчит гримасы и выкрикивает вслед ругательства, но, когда он остается один, то часто плачет, не понимая, почему все так плохо думают о нем, ведь он, как и его мать, ни в чем не виновен, но никто не хочет и слышать об этом. Нива — первая, кто обменялся с ним дружеским словом. Он встретил её в лесу, когда собирал буковые орешки и охотился на зайцев. Лисандр — хороший охотник, хотя ему всего четырнадцать. Нива не такая красивая, как некоторые девочки у них в деревне, но настоящая красота скрыта в её душе. Она проникается сочувствием к отверженному юноше, который так одиноко живет в хижине на краю деревни, хотя, конечно же, от неё не ускользает его красота. Ни один парень в деревне не может соперничать с ним в этом. Соседи поговаривают, что сам Сатана одарил его такой дьявольской красотой, чтобы он мог соблазнять и порабощать остальных людей. Но Нива говорит, что не верит обвинениям толпы. Она очень богобоязненна, мать Лисандра тоже была такой. Они тайно встречаются в лесу, сидят у ручья и болтают ногами в холодной воде, гуляют по напоенным ароматами весенним лужайкам, и как-то раз Лисандр даже пробует научить её охотиться, но она ничего не хочет знать об этом: говорит, что ей жаль бедных зверушек. Лисандр понимает это и никогда больше не охотится в ее присутствии. Через несколько недель он просит её бежать с ним: хочет навсегда остаться с ней, но понимает, что в деревне это невозможно. Люди будут так же осуждать и третировать Ниву, как и его самого, хотя её отец и деревенский голова. Лисандр уже давно понял, что ничто не имеет такой власти над людьми, как их вера. Плохо лишь то, что каждый может выбирать во что ему верить, каждый следует законам, которые сам себе установил. Лисандр принимает решение: никогда не верить в то, чему нет веских доказательств. Но в одно он верит свято — в любовь Нивы. Когда она отклоняет его предложение бежать с ним, он приходит в отчаяние. Нива клянется, что он нравится ей, но она также любит и своих родителей. Лисандр отвечает, что в смерти матери повинен её отец. Так разгорается их первая ссора. Она заканчивается тем, что он говорит какую-то грубость или злое слово, и Нива убегает от него. До вечера он слоняется по лесу сам не свой. Его очень злит сильная привязанность Нивы к своим родителям, но потом он понимает, что будь и у него родители, он был бы также привязан к ним. Внезапно осознав это, он решает просить у Нивы прощения. Он возвращается в деревню. Стемнело. На площади между домами горит множество факелов. Мужчины заняты укладыванием большой кучи дров и хвороста. При виде этого у Лисандра просыпаются воспоминания, перед ним все плывет, поэтому он не замечает, как к нему устремляется толпа мужчин. Только когда его хватают за ноги и за руки, он стряхивает с себя оцепенение. Мужчины тащат его к трибуналу, состоящему из сельского головы, священника и старейшего жителя деревни. Все согласны с тем, что злое семя его матери окончательно созрело в нем. Самым лучшим доказательством этому служит то, что он попытался погубить чистую добродетельную девушку. Тогда Лисандр понимает, что Нива рассказала своим родителям о том, что произошло. Но когда он оглядывается, то нигде её не видит. Он пытается оправдать её перед самим собой, говорит, что это не она, а ее отец вынудил девушку очернить Лисандра, но тем не менее презирает её за этот поступок. Он считает её лгуньей, такой же лгуньей, как и те две девушки, которые восемь лет назад обвинили его мать в колдовстве. Он еще раз пытается защититься. Бесполезно. Мужчины связывают его по рукам и ногам и бросают между вязанками хвороста на деревенской площади. Они даже не потрудились поставить посередине костра позорный столб. Все хотят, чтобы ребенок Сатаны как можно скорее превратился в пепел. Пока Лисандр лежит на земле, он замечает между крыш пламя пожара: горит его хижина, та самая хижина, которую его мать построила своими руками, хижина, которой она так гордилась. Тогда Лисандр снова ощущает себя ребенком, и слезы текут по его щекам. Он может думать только о своей матери, о той любви, которую она ему подарила, о её тепле и милосердии. С этими воспоминаниями к нему на несколько мгновений вновь возвращается вера в Господа и его милосердие, от которой он навсегда отрекся. Он думает: «Бог знает, что я невиновен, и должен был знать о невиновности моей матери; мы будем вместе жить вечно». Это дает ему силу и надежду. Мужчины с факелами выступают вперед. Хворост начинает гореть по краям. Поднимается густой белый дым, он окутывает Лисандра, отбирает у него дыхание, будто он уже на пути к облакам, на небеса. На пути к бессмертию. Его следующее воспоминание. Он приходит в себя — лежит на животе, а округлая лука седла больно давит ему в грудь. Кто-то крепко держит его, кто-то сидящий в седле. Лисандр видит большей красный крест на белоснежном одеянии. Ангел, который несет его к небесным судиям. Моргант рассказывает Лисандру, что сам Бог направил его стопы к этой деревне. Господь хотел, чтобы Лисандр остался в живых и помогал Морганту в его великом деле во славу Божию. Сначала Лисандр сомневается в его словах, но потом торжественные речи рыцаря убеждают его, хотя намного больше восторга вызывает у него сам рыцарь. Моргант крупный и уже немолодой мужчина, обладающий недюжинной силой. Его лицо и, как позже узнает Лисандр, тело сплошь покрыты шрамами, которыми наградили его неверные на Святой земле. Лисандра удивляет, что такой сильный, опытный мужчина ищет защиту в Божьем имени, он не понимает, зачем вообще нужно во что-то верить. Моргант замечает некую отстраненность своего подопечного и сообщает тому, что не всегда действует в соответствии с законами Божьими. Так постепенно он завоевывает доверие мальчика. Через несколько недель Моргант требует, чтобы Лисандр привел ему девушку. Лисандр с ужасом понимает, что рыцарь поверил клеветническим речам жителей деревни: он действительно думает, что Лисандр один из тех, которые искушают девушек и уводят их из дому! Вначале он возмущается; но потом вспоминает о своем долге перед рыцарем. Нет никакого сомнения в том, что он в долгу перед этим человеком. И когда он, в конце концов, заманивает девушку в лес своей ангельской улыбкой и лживыми любовными клятвами, то думает, что Морганту просто захотелось немного поразвлечься. Позже он понимает свою ошибку. Жизнь с рыцарем-тамплиером одновременно страшна и чудесна. Страшна в те моменты, когда у Лисандра ясная голова; чудесна во все остальное время, потому что Моргант кормит его странными фруктами, дает ему вдыхать восточные ароматы и заботится о том, чтобы Лисандр воспринимал мир вокруг себя как цирковое представление, ловкий фокус. Все поддельное, наигранное, выдуманное. Истинная красота носит маску уродливости, в сердце жестокости живет совершенство. Теперь Лисандр знает, что Моргант хороший человек, почти святой, он находится в постоянном поиске Грааля, вечной жизни, высшей формы бытия. После двух лет совместного путешествия, после того как Лисандр нашел и снова потерял множество подруг, Моргант начинает давать ему меньше фруктов, чем до этого. Экзотические травы, которые используются для получения ароматных паров, он держит в седельной сумке. Наступает момент, когда он спрашивает мальчика: «Хочешь ли ты по своей воле остаться со мной?» Наркотические средства, которые Моргант привез с востока, затуманили взгляд на то, что происходит сейчас, но они не в силах приукрасить прошлое. Лисандр мгновенно понимает, что наделал. И снова нужда приводит его к вере. В первый раз за много лун он снова вспоминает о своей матери, и знает, что никогда не сможет взглянуть ей в глаза, даже в последующей жизни, где все так чисто, красиво и благословенно. Он начинает бояться, что Бог может простить его грехи и объединить с матерью, но нельзя допустить, чтобы это когда-нибудь произошло! Только не после того позора, которым он покрыл себя! Лисандру становится ясно, что ему придется и дальше грешить, чтобы обеспечить себе место в преисподней, подальше от матери. Но лучше всего, если его земная жизнь будет длиться вечно. После всех этих размышлений Лисандр находит единственно возможный ответ на вопрос Морганта, хочет ли он быть с ним. «Да», — говорит он, более того, просит Морганта подарить и ему вечную жизнь. Рыцарь соглашается. Теперь они соратники. У них одна цель, и никаких угрызений совести. Они едины. В поле зрения появляется странный юноша по имени Нестор. Он посвятил себя Богу и живет в одном монастыре, который встречается на пути Морганта и Лисандра. Девушка, которую любил Нестор, была одной из жертв Морганта. Кроме того, он проявляет подозрительный интерес к обоим чужакам. Этого, по мнению Лисандра, достаточно, чтобы убить юношу. Но Моргант думает иначе. Когда Нестор спрашивает позволения отправиться с ними в путешествие, Моргант соглашается. В глубине души Лисандр начинает считать своего учителя умалишенным. Впервые у него зарождается подозрение: может, у Морганта помутился рассудок, может он уже давно потерял разум? Затем его начинает мучить ревность. Не должен ли Нестор заменить его, Лисандра? Не намерен ли Моргант прогнать своего верного последователя или даже убить его? И Лисандр понимает, что отныне нужно быть особенно бдительным. Нестор прекрасно разбирается в травах. Он может их найти и распознать, умеет смешивать их в нужных пропорциях. Это вынужден признать даже Лисандр. Постепенно он перестает верить, что со стороны Нестора ему угрожает опасность. Конечно, бывший монах не скрывает, что недолюбливает Лисандра, но Моргант не отдает предпочтения ни одному из своих помощников. Если вдруг случается спор, решение рыцаря всегда мудро и справедливо. Лисандр начинает привыкать к новому спутнику и новому положению. Путешествие продолжается, а значит, продолжаются убийства, продолжает литься кровь. Вот уже год как они втроем живут в одном горном монастыре тамплиеров. Моргант прекратил свои скитания, когда понял, что он не найдет траву Гильгамеша. Хотя оба его ученика избегают друг друга в коридорах и кельях монастыря и иногда целыми днями не встречаются, предубеждение Лисандра против Нестора крепнет. Он больше не опасается предательства Нестора, как это было поначалу их совместного пребывания, но все отчетливее ощущает, что Нестор не такой, как он сам. Лисандра считают в монастыре замкнутым и ворчливым, но он знает, что за этим скрывается от остальных его застенчивость, в которой он не признается открыто. Нестор же напротив красноречив и популярен среди тамплиеров. Но все же в Лисандре зреет подозрение, что сердце внутри этой жизнерадостной оболочки уже давно умерло. Но когда же это произошло? Когда он впервые столкнулся с исследованиями Морганта? Или еще раньше, когда умерла та девушка, которую он любил? Постепенно Лисандр приходит к убеждению, что Нестор полон глубокой, смертельной ненависти, которая только и ждет своего часа, чтобы выйти наружу. Это ненависть к Лисандру, но также и к его учителю, Морганту. Большой праздник. Спустя пять лет, проведенных в монастыре тамплиеров, Лисандра и Нестора наконец-то принимают в орден. За несколько дней до этого их посвящают в рыцари. Заключительная церемония посвящения происходит в присутствии настоятеля и братьев по ордену. Моргант не присутствует при этом — как всегда работает в своей колдовской кухне. После множества вопросов и ответов, которые проверяют душу и тело кандидатов, их официально знакомят со строгими законами ордена. О тайнах рыцарей-тамплиеров не говорят. Христиане становятся членами христианского ордена. Никакого маскарада, думает изумленный Лисандр, но это лучше, чем разыгрывать спектакль об истинной вере. Какое лицемерие, какая низкая ложь! Неслыханный случай! Осквернение монастыря! У ворот появились две женщины, мать и дочь. После многодневного перехода по горам их одежда и лица грязны, они требуют встречи с Моргантом. Больше дюжины братьев стоят у окон и смотрят, как Моргант выходит к ним из ворот и ведет их к близлежащему лесу. Старшая женщина настойчиво спорит с ним, не проявляя должного смирения перед служителем Господа, а дочь молча стоит рядом. Ей лет шестнадцать-семнадцать. Через некоторое время, когда солнце уже садится за снежные вершины, Моргант возвращается назад и просит охранника впустить всех троих. Завязывается спор, так как женщинам строжайше воспрещен вход в монастыри ордена тамплиеров, но Моргант очень силен, братья испытывают к нему уважение. В конце концов, он добивается исполнения своей воли. Из окна Лисандр растерянно наблюдает за тем, как Моргант с обеими женщинами исчезает в здании. Он спешит к воротам, Нестор следует за ним по пятам. Они узнает у охранника, что Моргант увел обеих в свои покои. Лисандр и Нестор направляются туда и просят позволения войти, требуя объяснений, но магистр не дает им ответа. Внутри кельи царит тишина. Старшая из женщин мертва. Её дочь ожидает ребенка. Морганта призывают к ответу, но никто не ставит под сомнение его слова: умершая женщина была женой его брата; когда тот умер, она, страдающая тем же смертельным недугом, пришла испросить у Морганта помощи для своей беременной дочери. Моргант принял их обеих, потому что любовь к ближнему для него важнее, чем законы ордена. За это он получает предупреждение, и должен много часов молиться в келье. Беременной девушке разрешено жить в одной из пристроек монастыря, пока она не разрешится от бремени. Неужели Лисандр действительно единственный, кто сомневается в правдивости речей своего учителя? Проклятый Нестор! Он покрыл позором весь орден. До появления обеих женщин ему было позволено регулярно принимать участие в исследованиях Морганта. Он смешивал для него травы, в чем, в конце концов, превзошел учителя, и во всем был его правой рукой. Поначалу Лисандр наблюдал за растущим между ними доверием с завистью, но с течением лет это стало ему безразлично. С тех пор как они живут в монастыре, Моргант больше не требует девушек. Почти все свое время Лисандр проводит в скриптории[9] или в библиотеке. Он обнаруживает старые рукописи, из которых Моргант почерпнул большую часть своих знаний. Постепенно ему становится ясно, чем занимается Моргант, чего он хочет и что намеревается получить, используя девушку в пристройке. Нестор, должно быть, тоже раскусил замыслы Морганта. Это единственное объяснение его поступка. Лисандр всегда знал, что его противник наделен большим честолюбием, но кто же мог предположить, что он зайдет так далеко. Правда, что теперь об этом говорить? Лисандр узнает о катастрофе ранним утром. Какой-то юный охранник ордена будит его в келье. Он обязан немедленно явиться в покои магистра: произошло нечто страшное! Братья толпятся в коридоре перед дверью Морганта. Заметив Лисандра, они с готовностью теснятся, пропуская его. Разговоры и шепот взволнованных рыцарей стихают, когда Лисандр поспешно минует их ряды. Глубокое беспокойство наполняет каменные коридоры монастыря. Алхимическая кухня магистра опустошена. Моргант лежит в своей постели, но в его груди торчит меч. Еще никто не осмелился вытащить его, опасаясь, что рыцарь может истечь кровью. Лисандр отталкивает знахаря, который срезает ночную одежду с тела Морганта. — Кто? — шепчет Лисандр и склоняет ухо ко рту учителя. Одно единственное имя срывается с губ Морганта. Достаточно четко, чтобы подтвердить опасения Лисандра. Он хочет удалиться от ложа раненого, чтобы лично возглавить погоню за Нестором, но рука старика устремляется вперед и обхватывает его запястье. — Он знает это! — хрипит учитель. — Лисандр спешно уходит и вместе с двумя десятками братьев прочесывает леса. Они находят следы, но и только. Нестор исчез. Моргант жив: удар меча не задел сердца, и уже через две Луны он снова на ногах. Все еще никаких следов предателя Нестора. Настоятель заочно отлучает его от церкви. Лисандр испрашивает разрешения пуститься на поиски, но Моргант просит его остаться в монастыре. Лисандр повинуется. С момента покушения Моргант обращается с Лисандром, как с собственным сыном: он поверяет ему все свои тайны, они вместе хотят добиться чуда. Та любовь, которую Лисандр когда-то испытывал к рыцарю, вновь просыпается. Нет худа без добра, думает Лисандр, но через миг эта мысль кажется ему абсурдной. Роды девушки в пристройке вызывают всеобщее волнение. Моргант оговаривает свое право лично наблюдать за родами. Он вливает в рот роженицы настойки, ласково разговаривает с ней, обнадеживает. Но все же молодая мать слишком слаба, её жизнь угасает после того, как она разрешается от бремени и производит на свет ребенка. Её по-христиански хоронят за стенами монастыря. Никто не связывает её смерть с настойками, которые давал ей Моргант. Предположения Лисандра оправдывается: учитель признается ему, что был отцом умершей девушки, он же отец новорожденного! Моргант зачал ребенка с собственной дочерью! Лисандр понимает тайный смысл содеянного. Но их надежды не оправдались: родился мальчик. Моргант в гневе отвергает его. Братья проникаются сочувствием и относят мальчика в женский монастырь в долине. Теперь Лисандр уверен, что его враг все это предвидел. Нестор опасался, что тайные грехи учителя могут стать явными и привести к исключению из ордена. Прежде чем это произошло, Нестор уничтожил все результаты экспериментов старика. Какое коварство! Последние события остаются и далее тайной, надежно охраняемой Моргантом и Лисандром. Тайны объединяют людей, а такая — тем более. В Париже сжигают на костре гроссмейстера Жака де Молэ. Лисандр, Моргант и остальные члены ордена обращаются в бегство. Наконец-то! Свершилось! |
||
|