"Путь наверх" - читать интересную книгу автора (Нейтак Анатолий)Нейтак Анатолий Путь наверхНорман Мейлер, авторское предуведомление к роману "Harlot's ghost"[*] [* — здесь и далее некоторые цитаты, реалии и идиомы обязаны своим появлением исключительно мне (прим. переводчика).] Если выбирать между красивостью и правдой — пусть будет правда. Я, Эйрас сур Тральгим по прозвищу Игла, не мастер художественного слова. Я рассказываю, как умею, а не так, как хотелось бы. Но что рассказано, то моё. Пусть моя история не будет увлекательной в худшем смысле этого слова, как увлекателен досужий вымысел, предназначенный для развлечения скучающей публики. Зато вполне в моих силах сделать свой рассказ кратким… и тем самым — выразительным. Описывая обстоятельства, связанные с сотворением костяного дракона, а также череду последовавших событий, в корне изменивших мою (и не только мою) жизнь, я отнюдь не стремилась утопить читателя в деталях и нюансах. Не вижу причин отступать от этого правила впредь. Если бы я описывала каждый день, проведённый в Чёрной башне около Шинтордана и в доме рядом с ней; если бы вела учёт каждому происшествию, малейшим деталям рядовых сделок с клиентами, ищущими помощи мага, записывала всякий забавный лепет своих детей да ещё перемежала это подробными раскладками бытовых и рабочих расходов, читать получившиеся документальные записи было бы невозможно. Поэтому лишних подробностей не ждите. Опять-таки: если сколько-нибудь подробно отчитываться в том, что я думала, делала (и НЕ делала) в разнообразных плоскостях Слоистого Сна, а также в плотных реальностях, коих также видела немало, потребовалась бы долгая, как плавание вокруг материка, эпопея. А это с выразительной краткостью несовместимо. Нет уж. Никаких эпопей. Только важное (пусть лишь для меня одной). Только ключевые моменты. Только существенное и необходимое. Или, одним словом, незаурядное. Если же вдруг в текст закрадётся длиннота, или пространное рассуждение о непонятном, или (о, тихий ужас…) итог неуклюжих попыток стихосложения — если случится такое, будь снисходителен ко мне, читатель! Да, не все маги — люди. Но я родилась человеком. А человек порою слаб. |
|
|