"Тень Саганами" - читать интересную книгу автора (Вебер Дэвид)Глава 5В роскошном конференц-зале сидели пять мужчин и три женщины. Их одежда, дорогая и сшитая по последней моде Лиги, прекрасно соответствовала помещению и их украшения были столь же роскошны — хотя в отношении большей их части сказать так было преуменьшением. Внешность сидящих была безукоризненно ухожена, с налетом самоуверенности, приходящим от знания того, что они являются повелителями окружающего их мира. И в настоящий момент они были несчастны. — Что только эти чертовы неоварвары о себе думают? — вопрошал сидящий на председательском месте мужчина. Он, может быть, весил немного больше нормы, но его лицо обычно было достаточно привлекательно. Однако сейчас горящий в его карих глазах гнев и пошедшие кирпично-красными пятнами щёки легко могли заставить забыть об этом. — Звёздное Королевство Мантикоры! Тьфу! — Его губы дрогнули, как будто он намеревался плюнуть на дорогой ковер конференц-зала. — Согласна, что это смехотворно, комиссар Веррочио, — намного боле уравновешенным тоном произнесла одна из женщин. Её серые глаза были столь же сердиты, как и глаза Веррочио, однако холодны. Очень холодны. — Тем не менее, это происходит. — Нет, пока я могу что-то с этим поделать, этого не будет, миз Анисимова! — выплюнул Веррочио. — Проблема в том, Лоркан, — произнес один из сидящих за столом мужчин, — что дело начинает выглядеть так, что мы, похоже, мало что можем поделать. По крайней мере, в открытую. — Это же смешно! — выпалил комиссар. — Мы — Управление Пограничной Безопасности, а они — выскочки, мнящее о своём величии неоварварское "королевство". Чёрт, да население одной Солнечной системы в три или четыре раза больше населения всего их долбанного "звездного королевства". Это походит на то, как ноготь на мизинце ноги угрожает всему остальному телу! — Нет, это не так, комиссар, — произнесла уже возражавшая ранее женщина. Комиссар вперил в неё взгляд, и Анисимова пожала плечами. Её впечатляюще красивое лицо было продуктом лучшей биоскульптуры и лучших генетических модификаций, которые можно было купить за деньги. В настоящее время это лицо было столь же выдержанным и собранным, сколь лицо Веррочио — холерическим. — Это не так по двум причинам. Во-первых, Мантикора, с точки зрения отношений с Лигой совершенно непохожа на прежних "неоварваров". Их домашняя система, благодаря терминалу их проклятой туннельной сети на Беовульфе, всего лишь в неделе пути от самой Солнечной системы. И заселена она столетия назад — раньше, чем некоторые системы самой Старой Лиги. И определенно раньше, чем некоторые из систем Окраины! Они в прекрасно ладят с Беовульфом и, в отличие от большинства неоварварских королевств, ухитряются оставаться в довольно хороших отношениях с Землёй. Пресса полоскала их во время первой войны с Хевеном и большинство других систем Лиги считает мантикорцев изолированными в их крохотном уголке исследованной части Галактики, однако они располагают на редкость хорошими связями на Старой Земле. Которая, кстати, является столицей Лиги. И они поддерживают эти связи уже более трёх стандартных веков, с того самого момента, когда была открыта и исследована Мантикорская Туннельная Сеть. Она пожала плечами, её голос и манеры оставались столь же спокойны, как и выражение лица, и сделала паузу, приглашая желающих оспорить только что сказанное. Никто не пожелал это сделать, и она слегка улыбнулась. — Во-вторых, это не похоже на угрожающий остальному телу ноготь мизинца на ноге по той причине, что на самом деле мантикорцы не угрожали никому, кто является гражданином Лиги, — подчеркнула Анисимова. — И судя по тому, как их посол представил происходящее Исполнительному Совету на Старой Земле, всё, что здесь делают мантикорцы, так это принимают результаты свободно организованного — самоорганизованного — волеизъявления граждан Скопления Талботта. Вы знаете, что результаты референдума были ошеломительными. Почти восемьдесят процентов за обращение к Звёздному Королевству с просьбой об аннексии. — И кого это волнует, Алдона? — презрительно поинтересовался очень молодой кареглазый мужчина. — Референдум! — фыркнул он, — Сколько их мы купили за эти столетия? — И именно это во многом делает текущую ситуацию такой… проблематичной, мистер Калокаинос, — заметила сидящая около Анисимовой темноволосая женщина. Её глаза были столь же холодны, как и глаза Анисимовой, но их радужки сверкали серебром, а её подчеркнуто скудный (хотя и чудовищно дорогой) наряд из шелка теллуриданского червя открывал некоторые воистину экстравагантные татуировки и пирсинг. — Можно сказать, это тот случай, когда мы попали в собственноручно вырытую яму. — Она скривилась. — Мне всегда было интересно, откуда пошло такое выражение, но в данном случае оно отлично подходит. Мы талдычили нашим драгоценным избирателям о таком множестве наших референдумов, что они заранее настроены принять чей угодно в качестве оправдания аннексии. И те тесные связи манти с Землёй, на которые указала миз Анисимова, включают в себя "связи" с некоторыми из наилучших лоббистских фирм планеты. Они знают, как заставить референдум манти выглядеть очень хорошо, особенно при таких цифрах. Она пожала плечами, а Анисимова решительно кивнула. — Изабель права, комиссар Веррочио. Честное там было голосование или подтасованное, оно собрало подавляющее число голосов. И это означает, что это не та ситуация, когда мы можем использовать стальной кулак. Проблема в том, чтобы решить, какую версию бархатной перчатки использовать вместо того. — И какой кастет мы можем в неё спрятать, — пробормотал устроившийся справа от Веррочио мужчина. — Именно, Цзюньянь, — согласилась Анисимова. — Извините меня, вице-комиссар Хонгбо, — произнес Калокаинос. — но я полагаю, что последнее, что нам следует сделать, так дать этому неприкрытому территориальному захвату приобрести хоть малейший оттенок законности. Мы обязаны занять четкую общественную позицию. Отвергнуть этот так называемый референдум как мошеннический и издевательский, провозгласить защиту подлинного права на самоопределение граждан Скопления Талботта долгом Пограничной Безопасности и вызвать оперативное соединение Флота Солнечной Лиги, чтобы пинками загнать поганых манти туда, где им самое место! Алдона Анисимова сумела не закатить глаза в раздражении, но это было трудно даже для человека вроде неё, с десятилетиями практики в демагогии. Калокаинос умудрился высказаться так, будто верил в собственную риторику. Не то, чтобы имелись хоть какие-то шансы на то, что это было именно так. Хотя, к сожалению, он, скорее всего, действительно был искренен в последнем пассаже. — Наверное, Волкхарт, вы совершенно не в курсе, на что способен теперешний Флот Мантикоры? — Тот кинул на Анисимову злобный взгляд, но та встретила его с тем же самым ледяным самообладанием, которое демонстрировала Веррочио. — Уверяю вас, мы это знаем, — добавила она. — На самом деле безразлично, на что они способны, — возразил Калокаинос. — Они ничтожества, О да, — он раздраженно взмахнул рукой, — я допускаю, что они ничтожества с длинными и острыми клыками. Но против Флота Лиги они всё равно что снежок в аду. Мы задавим их как щенят хотя бы одной только массой, как бы хороша ни была их техника. И они тоже достаточно умны, чтобы это сознавать. Они не посмеют противостоять нам лицом к лицу, особенно сейчас, когда они снова воюют с хевами! Его слова были предназначены Анисимовой, но его взгляд, как та заметила, продолжал косить в направлении Веррочио, и её губы почти неощутимо сжались. У неё имелись свои подозрения насчёт личных планов Калокаиноса, и начинало казаться, что её подозрения были верны. — Пытаться предсказать, что Звёздное Королевство Мантикоры будет, и чего не будет делать — это опасная игра, Волкхарт. Я говорю это на основании некоторого болезненного личного опыта, как вы можете дать себе труд вспомнить. — Её взгляд, в отличие от взгляда Калокаиноса, остался там, где она ему приказала — на лице Калокаиноса. Однако это не мешало ей внимательно следить за выражением лица Веррочио. — Говорите о манти что хотите, а я уверяю вас, что есть очень мало вещей, которые мы в "Рабсиле" не говорили насчет них за это века, но у них твёрдая репутация готовых идти на риск, который другие сочли бы безумным, ради своих драгоценных "принципов". — Губы Анисимовой презрительно скривились, однако она была слишком честна перед самой собой, чтобы пытаться обойти логические выводы из собственного анализа. — Если мы надавим на них слишком жёстко, то никто вам не скажет, как они могут ответить. Мне, разумеется, не нужно напоминать вам, какое давление они были готовы оказывать в прошлом, благодаря контролю над своей чертовой туннельной сетью. Веррочио вздрогнул. Это было почти незаметно, чуть больше, чем едва заметное подергивание в уголке глаза, но эта дрожь доставила Анисимовой крохотный прилив удовлетворения. Кажется, кое-что, наконец, начало пробиваться сквозь высокомерную, эгоцентрическую ярость комиссара. — Тогда было тогда, а теперь дело другое, — парировал Калокаинос. — На этот раз их припёрло спиной к стене. Рост их экономики замедляется и им нужен каждый кредит, до которого они только могут дотянуться. Они не станут рисковать торговой войной с Солнечной Лигой в то время, когда так отчаянно пытаются строить столько боевых кораблей, сколько только способны! — Я полагаю, что вы ошибаетесь, — категорично заявила Анисимова. — Напомню, что их положение было столь же "отчаянным" во времена начала их первой войны с хевами, однако тогда они не поколебались угрожать закрытием Мантикорской Сети для всех торговых судов Лиги. — Алдона права, — произнёс Хонгбо Цзюньянь, плавно возвращаясь в разговор с искусством, при помощи которого он многие года имел обыкновение незаметно направлять своего номинального шефа. Калокаинос метнул в него раздраженный взгляд. С точки зрения Анимисовой гораздо важнее было то, что Веррочио поглядел на Хонгбо с привычной серьёзностью. — Я не утверждаю, что доводы мистера Калокаиноса лишены логики, — продолжал вице-комиссар. — Проблема заключается в том, что манти могут оказаться ведущими себя не особенно логично. Черт, — он позволил себе фыркнуть и усмехнуться, — если бы они вели себя логично, то в первую очередь ни за что не позволили бы себе в такое время попасть в положение, грозящее потенциальным конфликтом с Пограничной Безопасностью! — Но я полагаю, — лицо Хонгбо вновь обрело спокойствие, — что они скорее всего формулируют свою оценку ситуации и баланса сил на принципах, которые подразумевают их контроль над Мантикорской Туннельной Сетью. И я мог бы отметить, что нам будет весьма затруднительно добраться непосредственно до их домашних систем. Даже если бы мы сумели местными силами полностью выбить их из Талботта, их территориальная целостность — и дома, и в Силезии — будет в безопасности от нас в течение по меньшей мере нескольких месяцев. Всё, что им надо сделать, это отступить к центральному узлу сети, и мы вообще не сможем до них добраться. А вот они, несомненно, смогут закрыть сеть для всех наших торговых судов, как минимум до тех пор, пока мы не сможем привести туда мощный флот через гиперпространство. Я уверен, что господин Калокаинос, в качестве представителя Судоходной Компании Калокаиноса, находится в наилучшем положении для того, чтобы оценить, сколько миллиардов кредитов потеряют за это время судовладельцы и корпорации Лиги. Теперь Веррочио сосредоточенно насупился, а Калокаинос раздраженно пожал плечами. — Разумеется, они смогут нанести нам экономический ущерб, если будут достаточно глупы, — произнёс он. — Однако если манти поступят подобным образом, то даже эти кретины из Исполнительного Совета согласятся санкционировать полномасштабные боевые действия против них! "И именно это, — холодно подумала Анисимова, — приведёт тебя и твою шайку в восторг, разве не так, Волкхарт?" — Несомненно, — согласился Хонгбо, сухой тон которого очевидно выдавал согласие с подозрениями Анисимовой. — Я сомневаюсь, однако, что Совет чрезмерно благосклонно отнесётся к людям, которые позволили такой ситуации вообще сложиться. — И я тоже, — заметил Веррочио. Его голос звучал намного спокойнее и разумнее, чем в начале совещания. Злобная гримаса Калокаиноса не была настолько хорошо замаскирована, как тот, вероятно, полагал, однако комиссар был слишком поглощён ужасающими последствиями для своей карьеры, навеянными последним замечанием его заместителя, чтобы заметить это. — Нет, — продолжил Веррочио, решительно кивнув головой. — Я согласен, что мы обязаны дать отпор — мощно и эффективно — вторжению манти в зону Пограничья, куда им совершенно незачем совать свой нос. Но мы не можем позволить себе неконтролируемой эскалации конфликта. И хотя, Волкхарт, я согласен с вами относительно степени безумия, которая потребуется манти, чтобы вступить в конфликт со всей Солнечной Лигой, доводы Алдоны и Цзюньяня тоже весьма весомы. Я не готов пойти на риск того, что Мантикора окажется достаточно безумна для того, чтобы затеять драку с нами. — Несомненно, если они поступят так, это будет менее чем оптимальным исходом для всех нас, — можно сказать изящно отступил Калокаинос. — Что возвращает нас к вопросу бархатных перчаток, — заметила Анисимова. — Да, это так, — согласился светловолосый голубоглазый мужчина. Выражение лица Калокаиноса не продемонстрировало особого удивления фактом поддержки позиции Анисимовой этим участником совещания. — Должны ли мы полагать, что у вас имеется предложение, мистер Оттвейлер? — поинтересовался он. — Собственного говоря, да, — хладнокровно ответил Оттвейлер. Кое-кто из присутствующих посмотрел на него со скепсисом и Оттвейлер подавил улыбку. За исключением Веррочио и Хонгбо — и, разумеется, бригадного генерала Франциски Юсел — он был единственным человеком в зале, который официально представлял звёздную нацию. Пусть даже это была моносистемная нация, однако Меза располагала намного большим влиянием, чем это обычно было свойственно одинокой звёздной системе. — Не хочу показаться неуважительным, Валерий, — вкрадчиво произнёс молчавший до этого мужчина по имени Изрок Левакононич, представитель корпорации "Технодайн Индастриез" с Йилдуна, — однако путь Мезы не отмечен цепочкой триумфов там, где дело касалось… отношений с манти. — Да, не отмечен, — было видно, что Оттвейлеру не понравилось это признание, однако он сделал его не колеблясь. — Однако я мог бы заметить, что, по некоторым причинам, Меза, — Оттвейлер тщательно избегал смотреть в сторону Анисимовой и Изабель Бардасано, — является открыто провозглашённым врагом Звёздного Королевства. И, как бы ни была велика и могуча Лига, Меза всего лишь моносистемная звёздная нация. У нас и близко нет того превосходства в ресурсах, которым обладает Лига. И, — добавил он, со значением глядя на Веррочио и Хонгбо, — в ходе нашего последнего фиаско на Вердант Виста манти располагали поддержкой губернатора сектора. Губернатора сектора Пограничной Безопасности и командующего соединением ФСЛ[5], приданным его сектору. — Не обвиняйте нас за этого психа Баррегоса! -Веррочио фыркнул подобно рассерженному кабану. — Мы избавились бы от него в мгновение ока, если бы он не создал себе в Секторе Майя такое политически неприступное положение. — Разумеется, избавились бы, комиссар, — признал Оттвейлер. — Но именно это, по сути дела, часть моей аргументации. Если вы не можете открыто выступить против губернатора сектора, так долго находящегося под контролем УПБ[6], то уровень непосредственного контроля, которым, как мы можем разумно предположить, вы обладаете в зоне Приграничья, не получившей ещё даже статуса протектората, должен быть ещё меньше. Веррочио рассудительно кивнул, а Анисимова скрыла внутреннюю усмешку, вызванную этой оценкой. Хотя Оттвейлер официально находился на службе законно избранного правительства Мезы, всякий, превосходящий по уровню умственного развития кирпич, прекрасно сознавал, что "правительство" Мезы было дочерним предприятием базирующихся на ней межзвёздных корпораций. Это означало, что Валерий Оттвейлер являлся, в очень реальном смысле, подручным Анисимовой и Изабель Бардасано. Тем не менее, он обладал врождённым талантом в управлении карьерными бюрократами Лиги, вроде Веррочио. Анисимова никак не могла с ним в этом сравняться. "Думаю, мне просто не хватает терпения притворяться, что они представляют собой нечто большее, чем всего лишь непомерно раскормленных свиней, жадно жрущих из лохани, которую мы для них наполняем. Если, конечно, не считать того, что свиньи намного более разумные создания". — Так что бы вы посоветовали, Валерий? — поинтересовалась Бардасано так, как будто их троица не решила это задолго то того, как собралось данное совещание. — Я думаю, что мы находимся в положении, которое требует осторожных действий и тщательной подготовки, — ответил тот. — Насколько я это понимаю, наша проблема в том, что манти своим референдумом смогли обеспечить себе моральную правоту в части пропаганды. Кроме того, они обладают по меньшей мере таким же высоким уровнем физического доступа к Старой Земле, как и мы, а также намного лучшим доступом к Скоплению Талботта. — Да ладно! — возразил Калокаинос. — Манти могут иметь контакты с лоббистскими фирмами Старой Земли и прессой, но совершенно несравнимые с контактами, которыми располагаем мы! — Именно поэтому я сказал о физическом доступе, господин Калокаинос, — невозмутимо ответил Оттвейлер. — Разумеется, манти неспособны оказать такое же давление, как мы. Они предпочли воздержаться от проникновения в политические и бюрократические структуры Лиги, в то время как мы глубоко в них вовлечены. И, как бы они ни были богаты, они не могут соперничать с ресурсами, которые мы в совокупности обычно выделяем на поддержание отношений с политическим руководством Лиги, средствами массовой информации, а также государственными службами. Они, без преувеличения, не могут себе этого позволить, в то время как мы не можем позволить себе остаться в стороне от непосредственного и глубочайшего погружения в нашу собственную экономическую и политическую систему. Я всего лишь отметил, что у манти по меньшей мере столь же обширный физический доступ как и у нас. Мы не можем отрезать их от Земли и не можем предсказать, как они могут распорядиться своими возможностями — не наверняка. И это означает, что мы должны сделать нечто такое, что их политически обезоружит, прежде чем предпримем какие бы то ни было открытые шаги для дискредитации их референдума. — Что касается Талботта, — продолжал Оттвейлер тем же самым рассудительным тоном, — манти могут перебрасывать корабли в скопление из своей родной системы практически мгновенно, тогда как нам требуются буквально месяцы на то, чтобы выдвинуть в регион любые сколько-нибудь значимые подкрепления. Разумеется, предполагая, что мы вообще сумеем убедить Флот направить нам дополнительные корабли. И в довершение всего, как все мы только что согласились, Мантикорская Туннельная Сеть даёт манти опасное количество экономических рычагов. Против анализа Оттвейлера никто не возразил. На самом деле один или двое из присутствующих — особенно Волкхарт Калокаинос — нетерпеливо кивали при перечислении им заезженных фактов. — Таким образом, — продолжал Оттвейлер, — мне представляется, что мы должны найти способ ликвидировать столько преимуществ манти, сколько только возможно. Я лично специализируюсь на политике, так что хотел бы рассмотреть проблему с политической точки зрения. Уверен, что по поводу чисто военных и экономических аспектов сложившейся ситуации лучше будет выступить кому-то другому. Оттвейлер слегка улыбнулся, а Веррочио с царственным одобрением кивнул. — Несомненно, — продолжал Оттвейлер, — как это уже отметила Изабель, мы не можем обвинить их в использовании референдума как политической махинации без некой тщательной подготовки, если только не готовы пойти на риск появления вопросов насчёт использования референдумов нами самими для расширения сферы контроля Пограничной Безопасности. Никто не скажет нам спасибо за что-либо, могущее посеять сомнения в легитимности наших собственных референдумов. — Таким образом, любая атака на референдум манти должна быть основана на сомнении в честности подсчёта голосов. Кроме того, следует учесть, что пресса Лиги уже сообщила о результатах голосования. Уже само то, что о результатах голосования вообще сообщили, будет в глазах большинства граждан Лиги придавать официально объявленным итогам определённую степень легитимности. И, в отличие от большинства неоварваров, манти могут перебросить свои "говорящие головы" на Старую Землю для участия в ток-шоу столь же легко, как и мы сами, так что мы должны подвергнуть сомнению результаты референдума таким образом, который с самого начала поставит их в положение обороняющейся стороны. — Согласен, — заметил Хонгбо Цзюньянь, когда Оттвейлер сделал паузу. — Но каким образом вы намереваетесь осуществить такой выдающийся манёвр? — Давайте представим на мгновение, что голоса действительно были подсчитаны честно, — произнёс Оттвейлер. На самом деле, как всем присутствующим было прекрасно известно, подсчёт был честен. — Даже в этом случае единогласия не было. Заявить, что восемьдесят процентов зарегистрированных избирателей высказались за аннексию, это всего лишь другой способ отметить, что двадцать процентов избирателей голосовали против неё, разве не так? Головы кивнули и Оттвейлер пожал плечами. — Ну, я буду чрезвычайно удивлён, если среди этих двадцати процентов не найдется немалого числа радикальных экстремистов, готовых сопротивляться аннексии, может быть даже при помощи насилия. "Валерий, вы действительно смогли произнести это так, как если бы мы не провели уже подготовку", — восхищённо подумала Анисимова. — Полагаю, вы можете с уверенностью на это положиться, — произнесла бригадный генерал Юсел. Как командиру приданного комиссару Веррочио подразделения жандармерии Лиги, Юсел было поручено вести разведку в пределах своего сектора деятельности и за его пределами. — В действительности, — продолжила она, — существуют несколько группировок, которые уже объединяются в потенциальные движения сопротивления. Она поморщилась. Жандармерия следила за такими группировками, поскольку именно они с наибольшей вероятностью оказали бы сопротивление занятию Скопления УПБ. — В случае — как вы понимаете, чисто гипотетическом, — с заговорщицкой ухмылкой произнёс Оттвейлер, — в случае, если эти группировки будут вынуждены подняться на героическое сопротивление мантикорским империалистам, которые бесстыдно подтасовали итоги голосования, лишив их тем самым священного права на самоопределение, долг Управления Пограничной Безопасности потребует от него тщательного расследования законности референдума, столь же строгого, как и контроль за результатами их собственных референдумов. — И, — ухмылка Оттвейлера превратилось в нечто, чему могла бы позавидовать акула, — если сообщения прессы о беспорядках в Талботте будут соответствующим образом подготовлены журналистами, достаточно сочувствующим суровой реальности борьбы борцов за свободу за возвращение отнятой у них независимости, это могло бы, э-э, компенсировать значительную часть преимущества, которое даёт манти близость терминала Беовульфа к Земле. Говорящие головы могут быть впечатляющи, однако публика Лиги достаточно умудрена опытом — можно даже сказать, цинична — чтобы знать, как официальные лица манипулируют истиной в собственных интересах. А мертвые тела, горящие здания, заложенные бомбы — совершенно подлинные и показанные по головидению в вечерних новостях -впечатляют больше, чем какие угодно говорящие головы. Если борцы за свободу Талботта найдут, каким образом донести до публики эту информацию, граждане Лиги запросто могут начать осознавать различие между нашими безукоризненно честными и тщательно подготовленными референдумами и лживой, заранее подстроенный махинацией, при помощи которой манти попытались всех надуть. — Знаете, похоже, мне это нравится, — задумчиво произнёс Изрок Леваконич. Маленький жилистый мужчина сидел с мрачно сардоническим выражением лица и в его ухмылке читалось истинное наслаждение. — Это рисует нас такими… благородными. — Воистину, — несколько напряжённо отозвался Веррочио. Комиссар УПБ чувствовал себя намного свободнее, ныряя в мутной воде бюрократического болота. Люди, добровольно встающие и открыто заявляющие, что они намереваются манипулировать системой, вызывали у него ощущение дискомфорта. — Разумеется, — задумчиво произнесла Юсел, тёмные глаза которой были полны решимости, — чтобы сопротивление этих самоотверженных патриотов было эффективным, им потребуются поставки оружия. Может быть даже финансовая поддержка. — Она взглянула через весь стол на Анисимову и Бардасано и представитель "Рабсилы" глубокомысленно улыбнулась. — Уверена, что так и будет, — заявила она и Юсел коротко кивнула. — А что будет, если манти раздавят этих ваших "борцов за свободу"? — потребовал ответа Калокаинос. Среди всех сидящих за столом только его выражение лица можно было бы назвать кислым. — Это будет… проблематично, — ответила Юсел. — Заметьте, господин Калокаинос, не невозможно. Однако проблематично. Манти потребуется и политическая воля и физическая возможность это сделать. Я вообще не уверена, что они такую волю проявят, поскольку достаточно быстро обнаружат, что не могут это сделать без некоторого кровопролития. У меня такое впечатление, что манти практичнее типичного солли, однако не обладают достаточным практическим опытом относительно неизбежных неприятных последствий империалистической экспансии. Андерманцы, вероятно, были бы готовыразобраться, с кем бы ни пришлось; однако я не уверена, что на это способны манти. — И даже если манти на это решатся, им, однако, понадобятся для этого средства, а учитывая все их текущие военные потребности, я сомневаюсь, что они действительно смогут выделить достаточно кораблей и солдат для того, чтобы быстро и эффективно подавить подобный вид сопротивления. Анисимова кивнула, хотя не испытывала уверенности в своей готовности полностью довериться анализу Юсел. Разумеется, жандармский генерал была намного умнее Веррочио и, может быть, даже умнее Хонгбо. Но она также была сознательно жестока. Частная разведка "Рабсилы" настоятельно полагала, что Юсел была направлена в подконтрольное Веррочио болото потому, что на последнем месте службы её склонность к садизму приобрела чрезмерную известность. Так ли это было на самом деле или нет, было очевидно, что её представление о том, как проводится подавление сопротивления, включало максимальное применение силы на самом раннем этапе, дабы обеспечить наличие примеров, которые ужаснут любые потенциальные силы сопротивления и заставят их повиноваться. Также очевидным было то, что Юсел считала всех не разделявших подобный подход бесхребетными слабаками. — Полагаю, мы можем принять как данное, что подавление любых сил сопротивления, которые получают из внешних источников существенные объёмы финансовой поддержки и оружия, будет стоить значительных средств и крови, — произнесла Анисимова. — А всё, что нам на самом-то деле необходимо для того, чтобы поставить результаты референдума под сомнение, это достаточный уровень насилия, который позволит нам раскрутить надлежащим образом наше расследование. — Наверное, вы правы, — против своей воли уступил Калокаинос. — Тем не менее, даже в этом случае, для того, чтобы изменить общественное мнение потребуется что-то посущественнее обычной партизанской войны. Особенно учитывая все те контакты манти на Старой Земле, о которых мы вспоминали. — Нам не нужно полностью менять общественное мнение, — ответил Оттвейлер. — На самом деле нам достаточно создать скептицизм, достаточный для того, чтобы представить Скопление Талботта еще одним скопищем неоварваров, захваченным другой неоварварской шайкой. Может быть манти и способны представить себя цивилизованными людьми, однако их репутацию уже понесла серьёзный урон из-за конфликта с Хевеном. Пресса всё время носилась с реформами хевов — то есть хевенитов, прошу прощения. А эти кретины из правительства Высокого Хребта игнорировали Старую Землю почти также полностью, как и сам Хевен. Они не предпринимали ни малейших усилий для того, чтобы помешать хевенитским реформаторам приобрести огромную популярность у публики Лиги, а правительство Александера стало проводить в Силезии недвусмысленную политику империалистической экспансии. Та же самая политика столь же недвусмысленно проводится в Талботте невзирая на явно выраженное нежелание значительного процента граждан Скопления. Выглядели раньше манти цивилизованно или нет, подобная неприкрытая агрессия против звёздных систем, слишком слабых для того, чтобы защитить себя, наглядно демонстрирует тот факт, что Мантикора сама по себе неоварварская нация. В конце концов, чего ещё можно ожидать от откровенной монархии? — Оттвейлер пожал плечами. — Как только положение станет выглядеть именно так, вмешательство Пограничной Безопасности будет практически желаемым. — Тем не менее, это не устраняет волшебным образом проблему военного превосходства манти, которую вы сами только что поднимали, — заспорил Калокаинос. — Мы можем создать — прошу прощения, выявить — ситуацию, которая позволила бы нам оправдать военное вмешательство в глазах общественного мнения. Однако собрать реальную боевую мощь, достаточную для того, чтобы вмешаться в дела Скопления или заставить манти отступить, дело совершено другое. Анисимова язвительно повела бровью в сторону Калокаиноса и тот вспыхнул. — Я продолжаю придерживаться моего первоначального мнения, — произнёс он защищаясь. — Я всё еще полагаю, что со стороны манти будет безумием встать против Флота Лиги. Однако кое-кто другой из участников нашего совещания позволил себе утверждать, что не стоит рассчитывать на то, что манти согласятся со мной в этом вопросе. Так что я всего лишь указываю, что если мы не можем на это рассчитывать, то должны найти способы предотвратить такую возможность, сколь бы невероятной она ни казалась. — Я полагаю, что предложения Валерия кардинально изменят ситуацию, — рассудительно ответила Анисимова. — Я также считаю, что предположение генерала Юсел о том, что у граждан Звёздного Королевства может проявиться недостаток духа для того, чтобы вынести последствия эффективного подавления такого рода движения сопротивления, тоже заслуживает внимания. Но даже если они оба ошибаются и Мантикора готова направить боевые корабли и морскую пехоту, требующиеся для подавления сопротивления и противостояния любым попыткам Пограничной Безопасности… стабилизировать положение, то что мы теряем? Разве мы будем находиться в худшем положении, чем теперь? В конце концов, не существует никакого закона природы, который заставлял бы нас вести дело к реальному военному столкновению против нашего желания? Калокаинос начал было говорить, затем замолк и Анисимова практически услышала, как в его голове что-то щелкнуло. "Ну вот, давно пора!" — подумала она. — Понимаю, — произнёс Калокаинос вместо того, что собирался сказать. — Я совершенно упустил из вида то, что решение о том, насколько далеко мы хотим зайти, зависит целиком и полностью от нас. — Тем не менее, — глубокомысленно изрёк Веррочио, — не помешает потихоньку заняться истребованием подкрепления выделенным в моё распоряжение силам Флота. — Я полагаю, что мы, вероятно, сможем аргументировать просьбу о выделении по крайней мере ещё нескольких эсминцев даже без всякого роста насилия в Скоплении Талботта, сэр, — согласился Хонгбо. — Скорее всего, для этого хватит просто того факта, что у наших границ внезапно появилась звёздная нация, вовлечённая в активные боевые действия. — И, как сказал мистер Оттвейлер, указать на то, как манти и андерманцы только что хладнокровно поделили между собой Силезию, тоже не повредит, — заметил Калокаинос. — Конечно не повредит. Нисколько, — согласилась Анисимова и обвела взглядом стол для совещаний. — Похоже, мы с вами сейчас выработали основы стратегии, — произнесла она, и если кому-то и показалось странным, что итог их совещания подводит простой представитель межзвёздной корпорации, а не комиссар Веррочио, то никто по этому поводу не высказался. — Несомненно, это только начало и я уверена, что мы можем выдвинуть более детальные предложения. С вашего позволения, я бы предложила на этом пока закончить. Давайте посвятим день или два неофициальному обсуждению этого вопроса между собой, а затем снова соберемся и обсудим, к чему мы пришли. — Вы были правы насчет Калокаиноса, — сорок минут спустя произнесла Анисимова, беря высокий запотевший бокал и качая головой. — Должна признаться, что у меня были сомнения. — Это потому, что вы не работаете с транспортной частью бизнеса, — отозвалась Бардасано. Она устроилась со своим бокалом в одном из удобных кресел роскошного салона. Лёгкая музыка создавала приятный фон, на одной из стен, играя подобно солнечным бликам на воде, медленно скользила меняющаяся мозаика абстрактных световых пятен, а под её правой рукой завис антигравитационный столик с подносом суши. — Мы более внимательны к тому, что представляет собой маленький неофициальный картель Калокаиноса, поскольку это весьма непосредственно касается наших операций, — добавила она, беря пару палочек для еды. Анисимова кивнула, затем задумчиво отхлебнула, наблюдая за тем, как Бардасано выбирает еду с подноса. Хотя всем было прекрасно известно, что "Рабсила" и базирующийся на Мезе "Джессик Комбайн" тесно сотрудничают, большая часть Галактики не сознавала, что "Джессик" на самом деле полностью (через подобающее прикрытие) принадлежал "Рабсиле". Отчасти в результате того, что отношения двух межзвёздных гигантов были замаскированы, Анисимова разбиралась в действиях "Джессик" намного слабее. Хотя она являлась полноправным членом совета директоров "Рабсилы", а Изабель была всего лишь младшим членом совета директоров "Джессик" без права решающего голоса, более юная женщина обладала намного лучшим пониманием реальностей рынка межзвёздных перевозок. И, как признала Анисимова, пониманием того, как эти реальности сказываются на проблемах — и возможностях — стоящих перед "Рабсилой" и "Джессик". — Так и он, и его отец считают, что могут вовлечь манти в открытую войну с Лигой, — Анисимова покачала головой. — Это представляется немного слишком претенциозным, даже для людей нашего круга. — Однако вы можете видеть прелесть этого решения с их точки зрения, — заметил Оттвейлер. Никакой человеческой прислуги вокруг не было, а салон гостиничного номера был защищён наилучшим оборудованием безопасности Лиги, так что он не видел причин притворяться, что разговаривает не с двумя из наиболее влиятельных представителей своих фактических хозяев. — Посмотрите на это их глазами, — продолжил Оттвейлер. — Как бы ни были хороши манти, они не в состоянии противостоять всему Флоту Лиги. Таким образом, любое открытое столкновение закончится тяжелым поражением манти — вероятно скоротечным. При некоторой удаче это будет означать, в том числе, и непосредственную ликвидацию их "Звёздного Королевства". В любом случае, мирное урегулирование несомненно включало бы крупные уступки со стороны манти в вопросах, касающихся владения и использования туннельной сети. — Лично я, — произнесла Бардасано, приподняв палочками кусочек сырой местной рыбы, — готова поспорить, что старина Генрих мечтает о полном уничтожении манти. А его сын — уж точно. Разве вы не видели, как у него практически слюнки текли при мысли о непосредственном столкновении кораблей Веррочио и манти? Да он мог бы повесить себе на лоб голограмму с этим текстом! Вероятность того, что дело может докатиться до войны — или что его люди могут помочь ситуации "докатиться" — несомненно приятно щекотала его мозг. — Я думаю, и сынок, и его отец полагают, что УПБ получит контроль над Мантикорой после её жестокого военного поражения, — сказала Анисимова. — Совершенно верно, — согласилась Бардасано. — И они предвкушают, как их прикормленные бюрократы вроде Веррочио — или, следовало бы сказать, Хонгбо, поскольку все мы в курсе, кто именно дёргает за ниточки — получат возможность пустить в делёжку контроль над туннельной сетью так, как им только заблагорассудится. И сунув достаточные суммы денег в нужные руки… Она пожала плечами, затем улыбнулась и, прежде чем положить в рот кусочек рыбы, щёлкнула по тонкой работы пирсингу в левой ноздре. — Если манти придется круто, то я уж точно не расплачусь, — кротость голоса Анисимовой никого не ввела в заблуждение. — Видит Бог, что сколько я могу припомнить, они всегда были настоящей костью в горле, даже не учитывая наших недавних мелких неудач на Тиберии и в Конго. Однако это не означает, что треклятые хевы представляют собой меньшую проблему. — Раз уж речь зашла об этом, в обломе с Конго хевы замешаны куда больше чем манти, — угрюмо заявила Бардасано, её улыбка погасла. Утрата туннельной сети Конго ещё до того, как она была должным образом исследована, была для "Джессик Комбайн" почти таким же потрясением, каким для "Рабсилы" была потеря ферм по разведению рабов и фармацевтической промышленности Вердант Висты. — Согласна, — произнесла Анисимова. — Поэтому, — продолжила она, впиваясь острыми серыми глазами в Оттвейлера, — любое решение наших проблем в Талботте, не наносящее ущерба Хевену, является по нашему мнению неполноценным. Мы желаем навсегда вычеркнуть из нашей жизни и Мантикору, и Хевен. И нас не устраивает решение, которое устраняет одного из них, но оставляет другого. По крайней мере, оба они сейчас слишком заняты стрельбой друг в друга, чтобы полностью уделить своё внимание нам. — Разумеется, — согласился Оттвейлер. — Вместе с тем, я уверен, что все мы испытываем чувство некоторой обеспокоенности возможностью присутствия мантикорского флота в Талботте. Скопление располагается всего лишь в двух сотнях световых лет от Мезы — почти на пятьсот световых лет ближе, чем система Мантикоры. — Сомневаюсь, что кто-то из нас этого не учитывает, Валерий, — сухо согласилась Анисимова. — Никто не сомневается, что мы обязаны дать манти по рукам и выкинуть их из Талботта ко всем чертям. Я, всего лишь, не готова поддержать какой бы то ни было план устроить полномасштабную войну между Мантикорой и Лигой. Во всяком случае, не в настоящий момент. — Тем не менее, — задумчиво произнесла Бардасано, — в рассуждениях Волкхарта имелось рациональное зерно, даже если сам он этого и не заметил и не смог высказать. Если поддержкой местного сопротивления мы создадим Мантикоре достаточные проблемы, то это может запустить неконтролируемый процесс. Особенно если кто-то вроде него займется целенаправленной провокацией инцидента, достаточно серьёзного для того, чтобы вызвать тотальную войну, которой он жаждет. — Только при условии, что мы позволим Веррочио и Юсел вступить в прямую конфронтацию с манти, — с недоброй усмешкой ответила Анисимова. — Я полагаю, сейчас самое время посоветовать нашему доброму другу Цзюньяню, что было бы неплохо переговорить соответствующим образом с Роберто Тайлером. — Цзюньяню? Не Веррочио? — в голосе Оттвейлера слышилось желание уточнить данные ему указания, а не оспорить их. — Цзюньяню, — подтвердила Анисимова и Оттвейлер кивнул в ответ. Вице-комиссар Хонгбо был намного более ловок в том виде практического маневрирования, который повлечёт за собой любой разговор с Тайлером. — Понял. — Оттвелер на какое-то мгновение приложился к своему бокалу, его взгляд расфокусировался, пока он прикидывал разные возможности. Затем он вернулся к действительности и взглянул на Анисимову. — Полагаю, я представляю, к чему идет дело, — заметил он. — Однако, даже предполагая, что Тайлер готов к сотрудничеству, а Хонгбо готов предоставить ему — или, точнее говоря, готов заставить Веррочио предоставить ему — те гарантии, которые Тайлер пожелает, у Моники и близко нет необходимой для противостояния Мантикоре военной силы. — Именно поэтому у меня назавтра назначена приватная встреча с Изроком Леваконичем, — ответила Анисимова. — Полагаю, я, вероятно, сумею убедить "Технодайн Индастриез" обеспечить нашему другу Тайлеру небольшое увеличение военной мощи. — Даже после событий в Тиберии? — на этот раз в голосе Оттвейлера чувствовался налёт удивления, может быть даже сомнения. — Поверьте, — произнесла Бардасано даже прежде, чем Анисимова успела ответить, — за доступ к современной военной технике манти директора "Технодайна" продадут Алдоне мать родную. По многим причинам, полагаю, Изрок на самом деле был бы намного более рад варианту Волкхарта. В конце концов, они смогли бы украсть намного больше технологий, добравшись до мантикорских верфей. Однако я не думаю, что они готовы пойти на конфликт с нами. И они слишком глубоко повязаны с "добропорядочными деловыми кругами" Лиги, чтобы открыто выступить самим. — Анисимова покачала головой. — Нет, им нужен кто-то, кто их прикроет. Шайка "изгоев" вроде нас… или Тайлера. Так что если мы их попросим, и, особенно, если будем готовы раскошелиться, то они помогут Монике. |
|
|