"Феникс" - читать интересную книгу автора (Ягупова Светлана Владимировна)Часть 7 ХудожникиТаир слегка кокетничал, когда говорил, что воспитатель из него никудышный. Не зря в школе косморазведки он учился в педагогическом классе при тестировании в нем нашли задатки воспитателя. Но больше всего он ценил в себе склонность к саморазвитию. Исходя из критериев эсперейцев, он был гениальным, ибо на Эсперейе гением считали не того, кого природа изначально одарила необычайными способностями, талантами, а тех, кто сумел пойти навстречу природе и усовершенствовать себя. Таир не раз спрашивал себя, откуда в нем такое трудолюбие, ведь в прошлом он не мог похвастать ни усидчивостью, ни желанием в корне измениться. Часто он сравнивал себя прошлого с сегодняшним, и такое сравнение, как ни странно, не всегда удовлетворяло его. Да, он овладел рядом космических специальностей, у него приличная широта знаний, он пробует себя в разных видах творчества. Но где его бесшабашность, наивность? Может, стал взрослее? Правда, тяга к риску не пропала, иначе не решился бы на осмысленный реплипоиск. К детям Лер направил его потому, что в каждом земном ребенке видел активного репликатора. Надеялся, что именно из этих детей со временем вырастут художники, не вслепую восстанавливающие своих предков. То есть он, Таир, нарушитель Инструкции, должен посеять свою дерзость в юных душах. И все же грызет совесть за проступок, хотя, на его взгляд, тот, конечно же, целесообразен. Работа с детьми — удовольствие. Однако без самонаказания не обойтись. И он придумал: полетит на Ригору, где обитают метаморфосты, и привезет одного из них — Лер давно мечтает включить это энергосущество в репликационный процесс. Нужно детально разработать план полета, так как в случае неудачи можно погибнуть вторично и, даже будучи восстановленным, лишиться памяти о прошлом, что было бы равнозначно вечной разлуке с той, ради которой он нарушил Инструкцию. Эна и Елена были довольны им, он замечает одобрение в их глазах, когда проводил с детьми часы воспоминаний или занимался игровым спортом. Часы воспоминаний стимулировали память о прошлом не меньше, чем сновидения, подготавливая почву для направленной репликации, которая, как подозревал Таир, была чревата многими неожиданностями и могла открыть новую страницу в истории Эсперейи. "Когда будешь лететь над Интернополем, вспомни о нашем семейном предании…" Нет, вовсе не эта фраза, оброненная Лией, заставила его приземлиться в окрестностях одного из первых международных городов. Сколько раз, просматривая домашний архив Лии, готов был закричать: "Да знаешь ли, девочка, что я был знаком с твоей пра-пра! И даже более чем просто знаком. Если бы моя судьба не оборвалась так трагически, я мог бы стать твоим прародителем. А вот сейчас смотрю на тебя и пытаюсь угадать в твоем эсперейском лице родные черты той земной девушки, чья жизнь, оказывается, все же сложилась таким образом, что ниточка ее протянулась в даль невероятную…" Но что-то заставляло его быть сдержанным, и он ни разу не проговорился Лии о потаенном. Кажется, она нравилась ему чуть больше, чем прочие девушки, но не настолько, чтобы забыть о той, которая всегда присутствовала в его памяти. Это постоянство выглядело загадкой для самого себя. Вероятно, оно и не давало ему возможности откровенничать с Лией, как бы хорошо ни складывались их отношения. Вот и сейчас, узнав о его возвращении с полета и самоаресте, Лия прибыла в Минос. Но он почему-то не обрадовался, увидев ее рядом с воспитательницами, наблюдающими, как он увлеченно разучивал с детьми "блошиные прыжки", приняв таблетки с эластичным белком резилином. Дети хохотали до упаду, приобретя возможность совершать плавные, будто на Луне, прыжки — десять метров в длину, пять в высоту. Он тоже наглотался резилина и подскочил к Лии семимильными шагами. — Прилетел, — вздохнула она и то, каким тоном это было произнесено, заставило Эну и Елену тактично оставить их вдвоем и заняться детьми. — Я был в Интернополе, — сказал он и увидел, как лицо девушки преобразилось, меняя молочный оттенок на солнечно- теплый. Она смотрела на Таира с откровенным восхищением и любовью. — Я все знаю. Он нахмурился и, не удержавшись, выпалил: — Видишь ли, я сел в Интернополе и по личным соображениям. — Однако я не толкала тебя на проступок. — Еще бы! — Он усмехнулся. — Я сам все решил. Так вот, не хотел говорить, но, кажется, пришло время. В глазах ее мелькнула тень, и зеленая глубина их стала еще темнее и бездоннее. — Говори, не бойся. — Лия… Словом, твоя пра-пра когда-то была моей любимой. Правда, мы не оставили после себя ни детей, ни внуков, но в наших взаимоотношениях было нечто такое, что обязательно должно иметь продолжение. — Знаю и это. — Лия слегка улыбнулась, мимолетная грусть осветила ее лицо. — Но почему теперь должно измениться мое отношение к тебе? — Да потому, что появится она и… — Это будет более чем великолепно. Какой ты смешной в своей печали о таких пустяках. — Она взлохматила ему чуб. — Ничего себе пустяки. — Разве это должно тебя волновать сейчас? — Ты хочешь сказать, что я должен день и ночь думать о самонаказании? Так я уже придумал его. Пока это тайна, чтобы никто не помешал. — Но я буду волноваться. И вообще я соскучилась по тебе. Пойдем вечером в спиролетную. Там сегодня полет на созвездия Лебедя — Лиры — Орла. Вечером они встретились. С приходом зрителей теплица- спиролетная преображалась, по сути, превращаясь в кабину космического корабля, который путешествовал, оставаясь на месте. Диапазон обзора находился в пределе ближайших галактик, но и этого было достаточно для получения неисчерпаемых впечатлений, ибо жизнь в космосе необычайно многообразна, а спиролетчики каждый раз «попадали» на новые планеты. Созвездие Лебедя лежало на раздвоении Млечного Пути, и Таиру пришла сумасбродная идея, которой он тут же поделился с Лией. — Может, в этом созвездии, как на сказочном камне у распутья дороги, какой-нибудь шифр для звездных странников? Что- то вроде: "Пойдешь налево коня потеряешь, пойдешь направо — голову свернешь…" Лия недоверчиво повела бровями: — Слишком буквально. По греческому мифу, это сам Зевс обратился в Лебедя, чтобы очаровать Леду. Но мне больше по душе легенда, в которой певец Орфей превращается после смерти в птицу. Справа — созвездие Лиры, инструмент Орфея. Он усмирял диких зверей и оживлял ветви деревьев. Правда, надо смотреть на звездную карту земного неба, а не нашего, чтобы найти какие-то аналогии с изображением лебедя и лиры. — Кстати, у твоей пра-пра были задатки спиролетчика. — В нашем семейном архиве об этом упоминается. Какая досада, что люди не развили в себе эти способности, подарили их искусственной расе. Но тут была дилемма — звездная Вселенная или человеческая. Мы выбрали человеческую. — Спиролетчики с успехом путешествуют по двум. — Но через их посредство и мы обрели вторую. Да о чем спорим? Космос звезд и космос душ — все наше. Ты был на сеансе "В мире светящихся?" или "Эсперейцы в радости и грусти"? Ну хоть какие-нибудь путешествия по человеческой вселенной совершал? — Еще нет. Лия вздохнула: — Странный вы народ, репликанты. Вас больше привлекает внешнее, почти все вы — экстраверты, ваша интравертность не идет дальше собственного носа. Ничего, еще хватит времени, чтобы побывать не только на далеких звездах, но и ознакомиться с духовным космосом сопланетян. Спиролетная всегда напоминала Таиру кинотеатр фантастических фильмов, которых в свое время он насмотрелся вдосталь. Однако знание того, что все видимое и слышимое происходит наяву, приносило необычайно острые ощущения, не сравнимые ни с одним зрелищем. И каждый раз он удивлялся, каким наитием фантасты Земли предсказали сложное многообразие космической жизни. Все, что некогда было прокручено человеческим воображением, оказалось существующим на самом деле и привело к открытию, что фантазия — это таинственное зеркало, отражающее в глубинах сознания реальные миры. Вот и сейчас предстояло убедиться в равенстве фантазии человека и космоса. Обычно каждый из двадцати спиролетчиков поначалу транслировал увиденное лишь зрителю, сидящему рядом с ним. Но под конец сеанса — а он длился всего полчаса, так как энергия быстро истощалась, — видения всех спиролетчиков переплетались и зрители становились свидетелями грандиозной синтетической картины, после чего обычно несколько дней приходили оригинальные идеи, а мироощущение делалось объемней и ярче. Илим сразу понял, с кем в паре ему предстоит путешествовать. — Вскоре мы встретимся в несколько иных обстоятельствах, — сказал он, не разжимая губ, лишь только Таир уселся напротив. Слова спиролетчика показались Таиру загадочными, но он промолчал. Желтые лепестки, обрамляющие круглое розовое лицо с черточками губ и бровей, шевельнулись — Илим готовился к сеансу. Таир оглянулся. Лия сидела перед спиролетчиком, смахивающим на огромную фиалку. Обличье его терялось в крупных сиреневых лепестках, каждый изогнулся чутким локатором, готовым принять сигналы дальних миров. Было еще трое спиролетчиков-фиалок, двое походили на Илима, остальные напоминали одуванчики, сменившие лепестки на пушистые головки. Пеньки были не особенно удобными сиденьями, зато естественно вписывались в сообщество спиролетчиков, и зрители сидели на одном уровне с ними. Медленно густеющий сумрак в спиролетной послужил сигналом к началу путешествия. Таир закрыл глаза, и в тот же миг его вынесло в бездонную пропасть космоса, подхватившего в свои объятья. Илим продвигался к цели не по видимой Вселенной, а проходил сквозь причудливую метрику иных пространств, и голова, привыкшая к эвклидовой геометрии, кружились от этой сложности. — Альбирея, — сказал Илим, и Таир вздрогнул: такой мрачной показалась ему бета Лебедя, пульсирующая сизыми протуберанцами. В систему звезды входили семь планет, и только на двух существовала жизнь, если таковой можно было назвать обволакивающую их пленку со странными существами, похожими на шарики эритроцитов в плазме. От шариков веяло разумом, однако настолько чуждым, что было ясно: контакт исключен. Илим ощутил, как Таиру хочется проникнуть в тайну этого невообразимого существования. Другой спиролетчик перешел бы на иной объект, но он решил дерзнуть и хоть краем сознания прикоснуться к этой диковинной жизни. Илим напрягся так, что голова, казалось, вот-вот лопнет, и перевоплотился в один из шариков — только таким способом можно было хоть что-то понять. Его вмиг облепила клейкая прохладная жидкость, чью солоноватость он ощущал каждой точкой своего круглого тельца. Зыбкая зябь мелких волн приятно раскачивала, не стоялось на месте, хотелось скользить в этой тонкой вибрации, притягиваясь к другим шарикам. Удар! Столкнулись лоб в лоб: а из глубины ядра по всему сфероидному тельцу — теплое блаженство, и теперь уже магнитом тянет к собратьям. Но почему они отшатываются от тебя? Ах, вот оно что! Ты обрел опыт, но оставил его на уровне личных ощущений, не поделясь с другими. Но вот же, вот я отдаю это блаженное тепло каждому, кто легонько коснется меня. И что же? Я расту! Чем щедрее делюсь теплом своего ядра с другими, чем глубже проникаю в их естества, тем мудрее и счастливее становлюсь. Вот мне уже тесна моя оболочка и я плавно растекаюсь, оседая мельчайшими частицами на телах собратьев и тем самым как бы окончательно делаясь каждым из них. Теперь меня уже несколько, но я продолжаю жить, не теряя индивидуальности. Знаю, что я — и тот, и этот, и, однако, существую сам по себе. Но уже растекаюсь не в одиночку, меня становится все больше и больше. Придет время, и я заполню собой все пространство планеты, не уничтожая однако при этом индивидуальности других. Просто каждый будет мною и я буду каждым… Пять планет звезды Денеб — альфа Лебедя оказались заселенными весьма экзотическими формами. Сеанс в этой зоне проводился впервые, и Таир представил, какой это будет сенсацией для зоопсихологов, биологов. Каждую из пяти небольших планеток оккупировал какой-либо один вид флоры или фауны. На одной жили смешные длинноухи со звериными туловищами и птичьим клювом. Другую засеяло нечто вроде пресловутой мыслящей плесени. Третью оккупировали фиолетовые поганки, а четвертая и пятая сами выглядели гигантскими живыми существами, то свертывающимися в огромный космический клубок, то высовывающими из него длинный хвост или улиткообразную голову с рогами. Ученых давно интересовал мощный рентгеновский источник Лебедь X-1. Илим знал об этом и решил как можно тщательнее обследовать его. Лишь только мысль Илима замкнулась на объекте, как Таир сразу понял, куда они попали, и слегка струхнул. Это был вневременной и внепространственный объект, который сам генерировал время в форме рентген-лучей. Было впечатление, что время сконцентрировалось в этой точке Вселенной и подпитывает им близлежащие звездные системы. "Дом Вечности", — подумал Таир и вслед за Илимом поспешил вынырнуть из этой застылости. Никто не ожидал, что в тот вечер будет сделано открытие, после которого Таир прослывет одним из зачинателей научно- художественной репликации. Но прежде чем Таира перестанут считать нарушителем Инструкции, спиролетчики других городов вновь и вновь исследуют планетарную туманность созвездия Лиры — М-57, заселенную гуманоидными цивилизациями, берущими начало от планеты-праматери Вейры, аналога Земли. Когда Илим наткнулся на небольшую, ничем не примечательную планету системы М-57 и увидел там людей, отличающихся от землян и их потомков, эсперейцев и айгорийцев, лишь непривычно пламенным цветом волос и флюоресцирующими голубыми глазами, его обрадовал сам факт встречи с гуманоидами. Это означало, что корабли эсперейцев в скором времени полетят к звездным братьям, а те, в свою очередь, прибудут в гости на Эсперейю, и обе цивилизации духовно обогатятся, ибо как бы ни были похожи человеческие миры, между ними, как правило, лежат огромные разности, изучение которых всегда доставляет великое удовольствие. Однако привела в замешательство эклектичная архитектура: поселения с биотехническими зданиями перемежались городами, типичными для земного средневековья. Таиру даже подумалось, не поражена ли планета хроноклазменными провалами — так четко было это разделение: над зонами средневековья не летали никакие технические аппараты, по мостовым ездили только верхом на лошадях или в каретах, жители носили несуразные парики и тяжелую, многоярусную одежду, под которой тело задыхалось и приобретало болячки. В контакт с пламенниками, как и с другими цивилизациями, можно было войти лишь после некоторого скрытого изучения их психологии и общественных целей. Однако Илим и Таир вскоре поняли суть двух разных зон и были немало удивлены: на планете обитало реплицированное средневековье наряду с обществом, подобным эсперейскому. Как большие дети, пламенники проигрывали свое давнее прошлое, и планета, по сути, была превращена в грандиозную сцену, на которой убийства, радости и страдания, хотя и были инсценированы, исполняли функцию биологического развития реплицированной цивилизации. На этой сцене обдумывались ошибки прошлого, изучались характеры и психология предков, то есть своя собственная, но в минувшем. Все это открылось Илиму и Таиру по одному крохотному эпизоду, свидетелями которого они стали. Им довелось увидеть, как группа рослых, прекрасно сложенных пламенников, сбросив легкие одеяния, облачилась в камзолы и шляпы с перьями, обула ботфорты и по терролифту перенеслась в один из средневековых городов, где на площади ждали бравые ребята, похожие на мушкетеров со шпагами и кривыми, как турецкие ятаганы, саблями, пристегнутыми к камзольным поясам. В тот же терролифт вошли три женщины в кринолиновых юбках и двое мужчин в черных сутанах. Один из них вышел в реплицентре, подобном эсперейскому не только архитектурой, но и внутренним устройством. Остальные разбрелись по домам, изящно вкрапленным в гористый лес. Дом, куда вошли женщины, вдруг ожил, вытянулся в ракетообразное тело и переместился в предгорье, на берег синеводной речки. Чувствуя, как убывает энергия, и дрожа от жажды познания, Илим промчался мыслью по планетной туманности, успев за семь минут заглянуть еще на десяток планет. Каким бы кратким ни было это путешествие, Таир успел уловить смысл планетной туманности: она была скопищем восстановленных цивилизаций. К концу сеанса спиролетчики по традиции обменялись самыми впечатляющими кадрами увиденного и перед Таиром открылось грандиозное зрелище. Из созвездия Лиры он на миг перенесся в созвездие Орла, где на одной из планет, будто демонстрируя гениальную проницательность древнего фантаста Земли, бушевал мыслящий океан, на другой — инфракрасное излучение трансформировало в космос в виде элементарных частиц эмоциональную сферу близлежащих планет. Дольше всех шли кадры видений Илима, взбудоражив присутствующих намеком на неизбежность больших событий. После сеанса Таир благодарно приложил ладонь к наэлектризованным лепесткам Илима: — Очень признателен вам. Спиролетчик и сам был взволнован — в ладонь Таира впились тонкие иголочки, щекоча и покалывая его на прощанье. — До скорой встречи, — не разжимая губ-черточек, сказал Илим, и Таир заподозрил, что ему известно, кто перед ним. — Я тоже совсем ненадолго прощаюсь с тобою. "Дай руку, мой друг, мы повенчаны дальней звездою", — продекламировала Лия, с улыбкой протягивая Таиру узкую ладонь. — Ты будешь в группе Лера? — догадался он. Лия кивнула и дружески сжала его пальцы. — Через неделю наладим лаборатории и сразу же приступим к работе, сказала она уже почти официальным тоном, и он подумал о том, что осталось совсем мало времени для исполнения плана самонаказания. С беглого взгляда на эту машину ему, выпускнику школы косморазведки, стало ясно, что его воспитанники, играючи, сконструировали на техстанции настоящий, довольно приличный хронолет, способный передвигаться по шкале времени. Даже не верилось, что эта «игрушка» сделана земными детьми-репликантами. За образец, конечно, взяли музейный экспонат планетарная этика давно уже определила место хронолету в музее космонавтики. Какими прекрасными ни были передвижения во времени, их пришлось оставить по той причине, что они приняли характер повального наркотического увлечения и очень отвлекали от зарождающегося дела репликации, расхолаживая настрой к нему тем, что путешествия такого рода создавали иллюзию сегодняшнего существования тех, кого на самом деле давно уже не было. Отказ от хронолета был поворотным моментом в истории Эсперейи. В противном случае она могла превратиться в цивилизацию, опьяняющую развлечениями. В ангар Таир забрел случайно, разыскивая двух сорванцов, удравших от спортивных игр, и застал их с засученными рукавами. Хронолет был уже полностью готов, мальчишки наводили в нем порядок и, увидев Таира, испуганно переглянулись. — И далеко собрались, звездные странники? — Он обошел сфероидный аппарат, матово поблескивающий хронометаллом, которому не страшны временные препоны. — Неужели сами состряпали? — Плор помогал, — шмыгнул носом ушастенький Май. Инструктор по техническому творчеству Плор был также из репликантов, в прошлом римский гладиатор, погибший на арене цирка от руки такого же, как он, раба. Вероятно, Плор задумал посетить свое время. Какой мальчишка-репликант не заразится этой мечтою! Да и сам разве не хотел бы этого? Но как объяснить детям бесплодность подобных экскурсий? — Знаете, что такое вино? — неожиданно спросил Таир. — Это такая жидкость, от которой хмелеют, — бодро ответил Май, к которому Таир испытывал особую симпатию по той причине, что мальчишка был из его века, сыном погибшего во вторую мировую войну русского солдата. — Так вот, шнырять на этой машине по векам и тысячелетиям — все равно что пить вино: опьяняет, и ничего более. Что-либо изменить в прошлом — не в наших силах. До открытия Закона Времени фантасты только и делали, что нарушали этот закон. Но вам должно быть известно, что если при передвижении в метролете человеческие тела и предметы остаются постоянными, поскольку метролет перемещается лишь в пространстве, на основе парадоксов пространственной метрики, то в хронолете каждый атом вашего тела станет иным, вы превратитесь в фантом и будете подобны голограммам, через которые можно проходить насквозь. К вам будут притрагиваться и натыкаться на пустоту. Хотите, чтобы от вас бежали, приняв за привидения? — Мы бы с удовольствием использовали метролет, но ведь время ему не подвластно, — грустно сказал Тим. — Неужели, Таир, ты выдашь нас? — Конечно, нет. Однако, надеюсь, вы с Плором не совершите глупости. — Причем тут Плор, — усмехнулся быстроглазый Тим. — Он ни о чем и не подозревает. Нам давно отвели новый ангар, а этот мы упросили оставить для игры. — Хорошенькие игры, — удрученно пробормотал Таир. — А кто, кроме вас, знает о хронолете? — Четверо ребят и Фатима. Если бы вы согласились сопровождать нас, мечтательно протянул Май. Таир вздохнул: — Еще чего! И тут же родился сногсшибательный замысел: использовать хронолет для самонаказания. Единственное место, куда еще летают на этих аппаратах Ригора, планета метаморфостов, энергетических существ, для которых, по наблюдениям ученых, времени как бы не существует. Изучение метаморфостов продвигается с трудом, так как общаться с этими чудовищами нелегко. Однако одного из них приютили в реплицентре у Лера: выяснилось, что метаморфосты, контактируя с энергоматрицей, ускоряют процесс репликации. — Вот что, ребята, — сказал он после раздумий. — Я поразмыслю над вашим предложением, а пока дайте слово без моего ведома никуда не отлучаться. — Хорошо, — уныло кивнули мальчишки. Ночью Таир пробрался в ангар и на всякий случай убрал из двигателя несколько кристаллов, что на следующий день было обнаружено. Мальчишки ходили совсем понурыми, но ему ничего не говорили. Молчал и он, считая, что ему крупно повезло и нужно непременно использовать ситуацию. Конечно, было неловко отбирать у детей мечту, и он надеялся, что как-нибудь нарушит и эту Инструкцию, запрещающую полеты на Землю. На Ригоре он должен был пробыть не более трех дней по эсперейскому времени и двух часов по местному. Если, разумеется, все будет удачно. На всякий случай поделился замыслом с Маем, попросив оповестить обо всем воспитателей в том случае, если его не будет четверо суток. Улететь можно было в любое время, это не заметили бы и днем, так как хронолет сразу набирал ускорение, становясь невидимым, проходил сквозь потолок ангара и попадал в вакуумный коридор, откуда легко достигал нужной цели не более чем за два-три часа. Наладив в двигателе убранные накануне кристаллы, Таир заложил в компьютерное управление программу и сел в командирское кресло. "Каждый должен отвечать за содеянное", — сказал он вслух и оттянул вниз стартовый рубильник. Хронолет мелко завибрировал, на экране заплясали желтые сполохи, означая удачный взлет. "Однако ребятушки молодцы, — подумал он. Сделали все отменно. Надо бы обязательно свозить их на Землю, пусть даже потом придется еще раз наказать себя. И непременно осуществить их мечту, ибо она продиктована отнюдь не жаждой удовольствий и новизны". Постепенно вибрация прекратилась, машина будто застыла на месте, лишь экран регистрировал, что хронал успешно превращается в давление. Судя по экрану, все шло нормально. На пульте неожиданно замигал сигнал тревоги. "Что случилось?" — запросил Таир у компьютера-охранника. "За дверью рубки посторонние", — последовал странный ответ. Таир невольно оглянулся на дверь и сжался, готовый к любой неожиданности. Кто может проникнуть в машину, мчащуюся по вакуумному коридору? В сильном напряжении нажал ногой педаль. Дверь неслышно раздвинулась, и он в изумлении увидел на пороге Мая и Фатиму. Мгновенье они молча смотрели друг на друга. Затем Таир произнес со вздохом: — Что ж, космические пришельцы, а точнее, зайцы, входите. Выбрасывать вас за борт поздно, придется терпеть ваше присутствие. — Таир, я знала, что ты недолго будешь сердиться! — кинулась к нему Фатима. Май вошел следом и по-хозяйски занял кресло рядом с координаторским. — Вот и помощничка обрел, — усмехнулся Таир. — Чтобы метаморфосты сказали спасибо не только за завтрак, но и за обед, и ужин. — Да не пугай ты нас, — поморщился Май. — Самое страшное позади: честно говоря, я думал, ты не будешь с нами разговаривать. — А откуда ты взял, что я с вами разговариваю? — Таир перевел хронолет на высший уровень и, взглянув на экран, обернулся к детям. — Так кто говорит, что я с вами разговариваю? — повторил он. — Я вас отчитываю и предупреждаю. Видите мои руки? — Он растопырил пальцы, — Голенькие, безоружные. А знаете, что такое метаморфосты? — Я читала, это почти что людоеды. — Фатима зевнула и клубочком свернулась в кресле. — Вот именно. Людоеды. И не почти, а точно. Хотя и не все. — Но ведь это метафора, — возразил Май. — Метаморфосты не едят людей, а превращают во все, что угодно. — Это одно и то же, — тоненько протянула Фатима, уже совсем засыпая. Если они превратят тебя в слона или кузнечика, это ведь все равно, что съедят. И я не понимаю, почему Таир не захватил с собой хотя бы рогатку, чтобы в случае чего припугнуть их. — Последние слова она произнесла почти шепотом, и ее темная головка сонно откинулась в сторону. Таир встал, раздвинул кресло и поудобней уложил девочку. — Ну и ну. — Он почесал затылок. — Впрочем, так мне и надо. Но за что вам эдакое? Вероятно, за самодеятельность. Что ж, придется проглотить эту пилюлю. Только бы она не оказалась последней. Тебе тоже не мешает отдохнуть, Май. Не волнуйся, через час-полтора разбужу. — А ты не решил вернуться назад? — Даже если ты струсил и хочешь этого немедленно, я не доставлю тебе такого удовольствия. Уж коль пошел на риск, будь до конца стойким оловянным солдатиком. Надеюсь, помнишь, что это такое? Май кивнул. Подобная деталь в разговоре всегда приносила ему удовольствие, напоминая о давнем, навсегда утерянном, однако постоянно живущем в его памяти. — К тому же, — продолжал Таир, — ты должен знать, что ваш компьютер-пилот несовершенен, заложенную программу нельзя изменить, пока не будет исчерпана. — Вот и хорошо. Но я совсем не хочу спать. Можешь на меня надеяться. Я вчера весь день читал о Ригоре, просмотрел несколько пленок об этой планете и готов на все. — Лишь бы потом завернуть на матушку Землю? — Таир дружески хлопнул мальчика по плечу. — Как это у нас говорили? Кто ищет… — Тот всегда найдет! — закончил Май, улыбаясь во весь рот, отчего уши его, казалось, еще более раздвинулись в стороны. Приближение Ригоры экран отметил трассирующим пунктиром полос — жирных, огненных. — Вставай. — Май попытался разбудить Фатиму, но безуспешно — девочка лишь перевернулась на другой бок. — Пусть спит, — сказал Таир, внимательно наблюдая за экраном. — Может, ей лучше ничего не видеть. Вскоре хронолет вновь завибрировал. Май внимательно следил за приборами. — Входим в атмосферу планеты, — отрывисто доложил он, хотя Таир и так видел, что близится посадка. Хронолет слегка встряхнуло, и на экране появился застывший пейзаж в фиолетовых тонах: плоская равнина, на горизонте которой светилось множество красных точек. — Что это? — шепотом спросил Май. — Это они и есть, наши метаморфосты, — усмехнулся Таир. — Когда сюда прибыла первая экспедиция, эти превращенцы напугали их до смерти жуткими картинами-сценками, вычитанными из самых нижних этажей сознания людей. На Эсперейе подобными фокусами занимаются иногда магучи, но у них это выходит гораздо бледнее, чем у метаморфостов. Вторую экспедицию уже не удалось так сильно напугать. А третья разглядела в метаморфостах носителей высоких энергий, способных ускорять реплипроцесс. — Да, я знаю, у Лера есть одно чудище. Но почему бы не завести их с полсотни? — Потому что не так просто загнать тигра в мышеловку, которой можно уподобить наш магнитный капкан. Единственная приманка к этому капкану человек. Ничто иное метаморфостов не привлекает. Только не говори, что готов стать приманкой. Этого я не уступлю никому. — Они движутся к нам! Хронолет не тронут? — Поздно встревожился, дружочек. — Включай силовое поле. — Нет уж. Это сделаешь ты. А я подброшу этим тварям капкан с приманкой в своем лице. — Таир, мне боязно… — Сидел бы ты дома, мальчик, под теплым одеялом. — Мы уже приехали? — Фатима усиленно терла глаза кулаками. — Приехали, — иронично передразнил Май, с тревогой наблюдая за тем, как Таир прикрепляет к спине баллон с кислородом и проверяет респиратор. — Как только выйду, включишь поле, — приказал он Маю. — Ой, сколько волчьих глаз! — воскликнула Фатима, прильнув к экрану. Они окружают нас! — Советую не особенно пристально разглядывать их, — сказал Таир, прихватив небольшой блестящий контейнер. — Смотрите! Глаза превратились в цветы! — воскликнула Фатима. Но Таир уже не слышал ее. — Метаморфосты хотят обманом привлечь к себе внимание, чтобы их не боялись. — Май старался сохранять спокойствие. — Включай поле! — Не дрожи! Я уже включил. На экране появился Таир в шлеме. Атмосфера Ригоры была слегка разреженной, но притяжение аналогично эсперейскому, поэтому шел он свободно. Увидев человека, метаморфосты на миг замерли. Гигантские цветы причудливых расцветок внезапно растаяли, и на их месте появились безобразные, медузоподобные существа с многоглазыми головами. — А мне совсем не страшно, ну нисколечки, — шептала Фатима, ерзая в кресле. — Только бы не набросились на Таира! Ой, они тянут к нему свои щупальцы! — Это срабатывает магнитная ловушка. Метаморфосты все более сжимали кольцо вокруг Таира. Из студенистых глазастых существ они превратились в громадных толстых змей со множеством голов, из пастей которых вырывались языки пламени. Таир старался не смотреть на чудовищ. Открыл контейнер и направил в их сторону зеркальный луч. В тот же миг, будто на рыболовный крючок, к лучу прицепился один змей и, свернувшись в клубок, поплыл прямо в открытую дверцу контейнера, уменьшаясь на ходу. Приблизившись к Таиру, он стал совсем крохотным и легко скользнул внутрь ловушки. Таир быстро захлопнул дверцу, попятился к хронолету, но не тут-то было. Слившись в монолитное кольцо, метаморфосты все уже и уже стягивались вокруг него. Фатима закрыла руками лицо. Май, впившись в подлокотники кресла, не отрывал взгляда от экрана. Вот Таир повернулся к хронолету и начал неспешно наступать на змеиное кольцо. Оно недоуменно остановилось и вдруг стало медленно пятиться, приближаясь к машине. Поняв замысел Таира, Май осторожно расширил поле и как только Таир нырнул в образовавшийся просвет, мгновенно поставил перед метаморфостами силовую стену. — Молодчага, — похвалил Таир мальчика, заталкивая контейнер в нишу рубки. Фатима с опаской бросила туда взгляд: — Не вылезет? — Не волнуйся, малышка. — Таир обнял ее. — Хорошие вы ребята, а я вот не рассчитал собственных силенок и, не будь вас, стал бы добычей этого чудища. — Таир… — Май вопросительно смотрел на него. — Что ж, давай, — понимающе кивнул Таир. Май заложил в компьютер программу полета на Землю. — О временной шкале не забыл? — Нет. Вначале посетим время Фатимы. Девочка радостно всплеснула руками. Возможно, сам того не ведая, где-то в тайниках сердца он замышлял возвращение сюда. Иначе зачем, собираясь на Ригору, надел самую земную из своих одежд: не привлекающие особого внимания темные, с легкой искоркой брюки и просторный синий блузон. Прежде чем выйти из хронолета, решил собраться с мыслями, обдумать, какова цель его появления здесь, какие нужны меры предосторожности. Утомленные увиденным и пережитым, Май и Фатима крепко спали, когда хронолет приземлился в двух километрах от города, в степи. Опасности, что его обнаружат, не было — система невидимой защиты работала отлично, и Таир еще раз одобрительно подумал о мальчишках, так умело собравших машину. Оставлять детей без предупреждения не хотелось: проснутся и еще натворят глупостей. Хотя сейчас их психика иная, чем у земных ребят — уже успел убедиться в этом. Да и сам изменился, стал другим человеком, пройдя адаптацию, клеточное обновление, информационные окутывания. Какой мудрой выглядела Фатима, явившись к несчастной матери через неделю после того, как та рассталась с нею, своей любимицей, которая нечаянно провалилась в пещеру и погибла там. С какой любовью смотрела Фатима на мать, стоя в изголовье спящей и навевая ей сны о себе недавно изученным способом морфовнушения. Общаясь с матерью посредством сновидений, она проводила своеобразную психотерапию и в то же время рассказывала о том, что давно хотела поведать ей. Глядя на обоих со стороны, трудно было предположить, что свернувшаяся на козьей шкуре в углу юрты женщина — родная мать девочки, принимавшей участие в конструировании хронолета, Май пожелал встретиться с отцом за день до его смертного боя. Вошел в землянку, сел на скамью. В накинутом на плечи ватнике отец читал при свете письмо из дому. Май тихонько кашлянул, и тот вздрогнул, обернулся. — Ты кто такой? И как пробрался сюда? — Папа… — У Мая сжало горло. — Ваша стоянка выдана, скоро здесь будет фашистское подразделение. Отец смотрел на него во все глаза. — Какой ты странный. Что за одежда на тебе? Не холодно? И почему ты назвал меня папой? Сегодня утром мне передали через связного вот это письмо — у меня родился сын! Ему всего три месяца. — Папа, это я родился. — А, понял: тебя вчера привели с группой больных из города. Впрочем, — он усмехнулся, — ты и впрямь удивительно похож на меня. Иди-ка сюда. — Он встал, шагнул к Маю, желая обнять его, но тот вскочил со скамьи, попятился и юркнул прочь из землянки, успев на прощанье крикнуть: "До встречи, отец!" Не захотел, чтобы тот обнял пустоту. Май умолял Таира поприсутствовать во время боя, но уж тут он был непреклонен — к чему травмировать мальчишку? Ведь ему захочется спасти насмерть раненого отца, а это будет невозможно. И так произвели впечатление условия быта в лесу, угрозы в любую минуту быть уничтоженным и удивительное состояние духа партизан, знающих об этом, однако стойко выполняющих свой долг. Все-таки замечательно, что Май и Фатима увидели родителей, и надо обязательно внести в реплицентр предложение совершать с детьми подобные путешествия. Такие встречи не только укрепят их память о прошлом, но и заложат основы будущей плодотворной деятельности. Ведь это же не бесцельное шатанье по векам. — Я обязательно сюда вернусь затем, чтобы оживить отца, — поклялся Май. — И я вернусь, — блеснула глазами Фатима. О том, что ему тоже хочется побывать в своем прошлом, дети, конечно, догадались. И вот теперь он ждал, когда они проснутся, чтобы сообщить им, куда прилетели. Пожалуй, неплохо бы показать им Интернополь, один из первых городов братства. Под ногами шуршала листва и было приятно ступать по ее мягкому ковру. Айка шла осторожно, не спеша, еще не привыкнув к новому состоянию, когда все тело живое, движущееся и нет надобности ни в коляске, ни в какой другой опоре. Купальный сезон уже кончился, море рябилось серыми, по- осеннему пасмурными барашками. Каждый день после тихого часа она приходила на пляж и, бросив на песок вязаную подстилку, подолгу сидела у маслины, следя за полетом чаек, летающих над водой с протяжными криками. То, что она встала на ноги, не было чудом: каждый день ее, по сути, был движением к этому. Но теперь, когда усилия врачей и ее собственные увенчались успехом, — она передвигалась без какой- либо опоры, — все вдруг потеряло смысл. Зачем эта радость движения, если теперь обездвижен тот, кто так хотел видеть ее здоровой? И все- таки радость была. Телесная. От ощущения пружинящей под ногами земли, просто от непривычности вертикального положения. Но переживать эту радость было горько и совсем не хотелось о ней говорить даже со Светланой, с которой она сблизилась после той страшной минуты у салторийского кинотеатра. Светлана работала медсестрой в соседнем корпусе, и встречались они почти ежедневно. — Хорошо великим, о них помнят долго, — сказала как-то Айка. — А простые, незаметные, хорошие люди? Разве они заслужили забвения лишь потому, что природа не наградила их гениальными способностями? — Человек живет в памяти тех, кто знал его, — ответила Светлана и смутилась. — Понимаю, все это дежурные слова… И все же, Айка, придет время, боль притупится, будем ходить с тобой в дискотеку, на спектакли. Кстати, с тобой хочет познакомиться друг моего Марио. Айка нахмурилась. Разве так уж обязательно иметь кого-то? Поступит в институт, получит специальность, будет работать — совсем немало, чтобы жизнь была наполненной. А по стандарту пусть другие строят свои судьбы. Иногда прихватывала на пляж томик Флеминга и, читая, воображала, что Гали рядом лежит на песке, подперев ладонями голову, и внимательно слушает ее. Порой так четко видела его, что сердце начинало колотиться, и она мысленно говорила: "Раз я общаюсь с тобой, помню о тебе каждую минуту, значит, ты и впрямь жив. Теперь мы всегда вместе. Вчера на полдник был виноград, сладкий, крупный, я ела, а рядом был ты, и я дала тебе кисточку. А потом мы наблюдали вдвоем закат: солнце раскалило облака, и, казалось, они с шипением падают в море, вода была розовой, откуда- то несло дымком". В этот раз, усевшись под маслиновым кустом, Айка мысленно рассказала Гали о недавнем консилиуме, на котором какой-то профессор попросил ее обстоятельно описать ту минуту, когда она встала, и Буков сердито прервал любопытствующего. — А вчера, Гали, — сказала она вслух, — Светлана сообщила, что Батиста арестовали. Так что и он, и Пашка не остались безнаказанными. Я все время задаюсь вопросом, заявил бы ты о Батисте, не случись твоей гибели? — Конечно. Собирался на следующий день, но не успел. Айка вздрогнула и открыла глаза. На песке, метрах в двух от нее, сидел вполоборота парень в надвинутом на лоб кепи. Было прохладно, а на нем легкий блузон и брюки из какого-то странного, слегка искрящегося материала. — Вы что-то сказали? — спросила она. По-прежнему не оборачиваясь, парень кивнул: — Да, я сказал: "Собирался на следующий день, но не успел". — Вы знали Гали? Почему так неудобно сидите? Я где-то слышала ваш голос… — Губы ее пересохли, каждый мускул дрожал от напряжения. — Я сейчас… Только дай слово, что не испугаешься. — Даю, — прошептала она, уже понимая, кто перед пей. Он снял кепи и медленно обернулся. Перехватило дыхание. Она оцепенело смотрела в его лицо, все еще не до конца веря в то, что перед ней не плод фантазии. Те же раскосые глаза, широкие скулы. Каждая черточка родная и все же с печатью чужой и далекой жизни. — Не веришь? — Он улыбнулся и заговорил быстро, горячо: — Я и впрямь уже несколько иной, даже имя другое. Теперь меня зовут Таир. Но это не значит, что я забыл о тебе. Ты не должна меня бояться. Помнишь свою Эсперейю? Так вот, я оттуда. После репликации. Да, всего полтора месяца, как я погиб. И все же с тех пор минула бездна времени. Ты вышла замуж, у тебя родился сын. Не волнуйся, ребенок здоровый. Я знаком с твоей пра-пра-правнучкой. Все это кажется невероятным, но это так. Я прорвал временной барьер, чтобы увидеться с тобой и сказать нечто важное. Не бойся жить, Айка. Когда придет час умирать, тоже не бойся. Жизнь намного фантастичней, чем мы предполагали, хотя каждый и заключен в скорлупу своего времени, но не навсегда. Помни об этом, однако никому не рассказывай: все равно не поверят, будут считать тебя мистичной. А на самом деле никакой мистики нет. Есть человек, постоянно разгадывающий тайны природы. — Гали… Но если смерть не страшна, я хочу с тобой! — Ты не поняла меня, Айка. Смерть страшна. Очень. Она разрушает благородные замыслы, планы, разъединяет людей и вообще творит зло. На Эсперейе еще не совсем одолели ее. Но когда- нибудь непременно победят. А чтобы это свершилось, нужна ежедневная, кропотливая работа души. По сути, каждый строит будущее не только для абстрактных потомков, но и для себя лично. И чем скорее люди поймут это, тем быстрее приблизят его. — Гали, я не сплю? — Нет, Айка, нет. — Тогда подойди, притронься ко мне. — К сожалению, это невозможно. Сейчас у меня иная временная структура. — Гали, ты стал другим и кажешься мне старшим братом. — Почти так и есть. Я знаю многое, чего пока не знаешь ты, но когда-нибудь непременно поймешь. Я слегка ошибся, хотел прилететь пораньше, чтобы ты не горевала целых полтора месяца. Жаль, не удалось. Нужно было прощаться. Он встал, совсем близко подошел к ней, не в силах оторвать взгляд от ее лица, такого близкого и такого далекого. Она поднялась с песка. — Что же это? — сказала растерянно. — Неужели уйдешь и не вернешься? Смотри, я хожу. — Она сделала несколько шагов. — Вполне нормально, правда? Нас бы теперь никто не разлучил. — Голос ее осекся. — О каком замужестве ты говорил! — воскликнула она после недолгой паузы. — Я буду верной тебе до конца. Он рассмеялся: — Чудачка! Разве в этом верность? Она в том, чтобы почаще вспоминать обо мне. Ты должна, ты просто обязана бросить росток в будущее. Поверь мне, все будет ладом, Айналайн! — Айка! — услышали они и обернулись. К ним спешила Светлана. — Тебя ищет Буков. — Прощай, милая. — Он в последний раз взглянул на нее, стараясь запомнить такой вот — стоящей на морском ветру, а не прикованной к коляске, и быстро зашагал по кромке леска в сторону общественного пляжа. Подбежала запыхавшаяся Светлана. — Кто это? — Она проводила взглядом уходящего. — Какая-то чертовщина. Издали почудилось, что Гали. Айка молча смотрела ему вслед. — Ты дрожишь, у тебя сильный озноб! — всполошилась Светлана. — Немедленно в постель! Его поместили в стеклянную камеру под силовым полем, в самом укромном местечке тайного реплицентра. Впрочем, тайным он ни для кого не был, но, обретя такое определение, налагал на сотрудников обязанность последующего самонаказания. Хотя сейчас об этом никто не думал, дел было невпроворот, только успевай засучивать рукава. Метаморфост оказался добродушным, покладистым, и Таир слегка сожалел, что именно этот дурачок попал в неволю. Будь он злючкой, принимал бы страшненькие образы, а так притворялся то тигренком, то щенком. Наверное, совсем молодой и еще не научился сердиться. — Повесив нос, поджавши хвост, сидит, грустит метаморфост, — пропел Таир, усаживаясь перед витриной. — Не печалься, глупыш, ежели хорошо поработаешь, отпущу домой. Все равно придется наказывать себя еще раз, за нарушение временных границ, вот и отвезу тебя на твою чудовищную планетку. Никто не знал истинного лица метаморфоста. Таир пытался не раз подглядеть его в дверную щель, но Метик мгновенно принимал облик какого-нибудь симпатичного зверушки или обезьянничал, передразнивая человеческие образы. Май и Фатима приводили к нему своих друзей, и он устраивал для них удивительные спектакли, перевоплощаясь в тех, кого они оставили на Земле. — Да ведь ты прирожденный репликатор! — воскликнул Таир, увидев однажды, как Метик принял образ его матери, а потом отца. Угадав его сегодняшнее желание, метаморфост превратился в Айку. Она была точь-в-точь такой, какой Таир оставил ее на берегу: изумленно, печально и пристально смотрит на него и, кажется, вот- вот бросится ему на шею. — Айка! Таир обернулся и увидел на пороге Радова. Тот, не мигая, смотрел на видение за стеклом. — Денис Михайлович Буков! — Таир намеренно назвал первое имя Радова, чтобы вывести его из шока. Радов перевел на него взгляд и какой-то миг смотрел не мигая, затем опять глянул на Айку и вновь на Таира. — Гали? — Он самый. А нынче Таир Дегарт. Они шагнули друг к другу, обнялись и долго стояли недвижно, молча переживая то, о чем в таких случаях не говорят. Наконец оба повернулись к витрине. Айка по-прежнему удивленно смотрела на них, но теперь ее взгляд был без скорби. — Ишь, чертенок, что выдает, — пробормотал Радов. — Твоя находка? Ну, Гали-Таир, ты все такой же бесшабашный и авантюрист. — А вы неплохо смотритесь, Буков — Радов. — Еще бы! Столько со мной возились. Впрочем, не тебе объяснять. Как же получилось, что мы до сих пор не встретились? Скажи, это правда, что ты был там?.. — Был. — Но ведь невозможно поверить… Все же нам необыкновенно повезло, что мы теперь вместе. В комнату впорхнула Тироль, метаморфост мгновенно скопировал ее и, натолкнувшись на свое отражение, она ойкнула, растерялась, а потом еще более удивилась, потому что отражение приняло облик Таира, к которому она была неравнодушна. — Что, Тироль, выдал тебя метаморфост? — улыбнулся Радов. Тироль смущенно захлопала белоснежными крыльями и сказала, что она прилетела сообщить: их ждут! Таир перегнал Метика в ловушку-контейнер, и они пошли в зал. Здесь уже собралось человек пятьдесят. На платформе был установлен небольшой газон со спиролетчиками, среди которых Радов и Таир разглядели желтые лепестки Илима. На ветках оранжерейного финика уселись семь икаров, среди них и Тироль, все еще не разгадавшая, что за превращения происходили за стеклянной витриной, и оттого слегка растерянно крутившая головой. Несколько магучей со Стеном заняли места в первом ряду. Эна привела Мая и Фатиму. К Радову пробрался Тах Олин, обнял и прошипел на ухо, что сюда его никто не приглашал, но если будут выгонять, он все равно не уйдет, так как, возможно, больше кого-либо желает участвовать в направленной репликации, чтобы поскорее встретиться со своей любимой супругой. — Я уже все знаю. — К Таиру подошла Лия. — Ты видел пра-пра. Но я жду от тебя подробного рассказа. Приходи ко мне, я пригласила Эну с Еленой. Расскажешь и о том, как ловил метаморфоста. А у нас за время твоего отсутствия произошло событие. — Слышал, Эна сообщила. — Я не о контакте с Вейрой, я о другом. Хотя и это чрезвычайно интересно, наши догадки подтвердились: мы видели не явление хроноклазма, а грандиозный репли-театр. Так вот, появился еще один духовнорожденный ребенок. Девочка. Впрочем, поговорим после, тебя приглашает на сцену Лер. Здесь уже все подготовили, нужно было только подключить энергоматрицы к голографу и законтактировать все это с метаморфостом. Пока Таир делал последние приготовления, Лер вводил присутствующих в курс дела, хотя в основном все уже было известно. — Таир Дегарт, — говорил Лер, — руководствовался личными эмоциями в полете на Земле, а на что они были направлены, сейчас увидим. Свою вину Таир искупил, слетав на Ригору и привезя оттуда метаморфоста, весьма необходимого для работы. К тому же метаморфост поможет нам сейчас рассмотреть энергоматрицы, выловленные из информационного поля, и воспроизвести некоторые эпизоды из жизни их носителей, которых нам предстоит восстановить. Думаю, всем интересно познакомиться с теми, кто в скором времени будет жить среди нас. Ну, как? — обратился он к Таиру. — Готово. — Начинай. Как говорили в древности, Геката вызывает души усопших. Погас свет, и сцену заполнили озвучиваемые голографом объемные изображения в цвете. По военной одежде и лицам был сразу узнан двадцатый век. Четверо оставшихся в живых молодых солдат залегли на небольшой высотке, отстаивая подступ к селению. От одного бойца к другому под свистом пуль переползала девушка с санитарной сумкой, лицо ее пересекала кровавая царапина. — Олюшка, — хрипло позвал старший лейтенант в сбившейся набок краснозвездной шапке. — Кажется, в грудь попало. — Он выронил из рук автомат и сполз на дно окопа. Девушка юрко метнулась к нему. — Все, уже все, — прохрипел лейтенант, судорожно вздрогнул и замолк; Девушка в отчаянии схватилась за голову, приложила ухо к его груди. — Оля! — крикнул пулеметчик. — Прикрой с левого фланга! Непослушными руками она схватила автомат убитого и выпустила несколько очередей по движущейся слева черной цепи фашистских солдат. — Вот вам, вот, — бормотала она, стиснув зубы, и слезы злости и скорби катились по ее лицу. Оглянувшись на миг, она с ужасом увидела, что пулеметчик лежит скрючившись у орудия. Бросив автомат, подбежала к пулемету, нажала гашетку и безвольно поникла — пулемет молчал. Пошарила глазами по земле — ничего, кроме отстрелянных гильз. — Нас окружают, это конец. — Волоча окровавленную руку, к ней подполз молоденький боец, совсем мальчик с белесым, вьющимся чубом. — Петра тоже убило. У меня уже нет патронов. Принеси револьвер лейтенанта, — побелевшими губами прошептал он. — Леша! — Она смотрела на него с ужасом. — Неси! — выкрикнул он. Девушка послушно поползла к лейтенанту, отцепила от его пояса револьвер и гранату. — Умница, — сказал солдат, забирая револьвер, щелкнул курком и со стоном отбросил: — Пустой! — Вот, Лешенька, граната, — лихорадочно сказала она. — Я рядом, погибнем вместе. Я ведь, Лешенька, только о тебе и думала, а ты не верил. — Она вытерла рукавом шинели глаза. — Вокруг столько ребят, а я, Лешенька, только тебя видела… Ты же был, как слепой… — Она обхватила руками его лицо и прижалась к губам. К ним бежали гитлеровцы. Прильнув к лицу солдата, девушка крепко сжала рубчатый металл гранаты и, подпустив фашистов совсем близко, рванула чеку. Раздался взрыв. — Они были похоронены в братской могиле близ украинского села Степняки, пояснил Таир, когда изображение исчезло. — Информполе в этом районе оказалось очень сильным. Я подлетал к Крыму, и на пути оказалась эта Степнянка. Я не мог не приземлиться, увидев то, чему сейчас вы были свидетелями. Хроноиллюзатор был настроен на двадцатый век, и, надо сказать, я многое переосмыслил, просмотрев картины прошлого. Наверное, есть закономерность в том, что в самом кровавом, самом богатом смертями веке обрела наконец материалистическую основу древняя мечта людей о возрождении ушедших поколений. Уже к концу века ряд ученых пришел к предположению, что биологически активные точки кожи являются ничем иным, как частью механизма, образующего форму-голограмму человека. Выдвигалась гипотеза о наличии у электромагнитного поля тогда еще не обнаруженных волн, которые впоследствии получили название информационных. К началу следующего столетия на основе экспериментов и изобретения гомоголографа предположение сменилось убеждением и началась, как вам известно, новая эра в науке. А сейчас я заложу для просмотра другую энергоматрицу. Это эпизод из жизни человека, которого я знал и любил, когда ему было семнадцать. Как он угадал в этом иссеченном временем лице Айкины черты? Сухонькая хрупкая женщина закинула руки на плечи крепко сбитого мужчины: — Гали, если ты не будешь аккуратно слать радиограммы, я прилечу к тебе на полюс. — Разве я когда-нибудь был невнимательным? — Он снял с плеч ее руки, приложил ладонями к своим щекам. — Не печалься, мама, все будет ладом, как говорил твой друг, мой тезка. И пожалуйста, одевайся потеплее, а то убью белого медведя и привезу тебе шкуру для шубы. "Так вот вы какие, мои пра-пра. — Лия пристально всматривалась в лицо седой женщины, провожающей в дальний путь сына, и ее охватывали сложные, противоречивые чувства. Она не могла не испытывать к своей прародительнице любви и сочувствия, но в то же время жадно подмечала в ней несовершенства, пытаясь разгадать, чем в молодости она очаровала Таира. — Надо бы рассказать ему об этом, иначе тяжело будет жить после таких мыслей", — решила она. Тем временем Радов, предупрежденный Таиром о том, что вторая матрица — из жизни Айки, взволнованно вцепился в Таха Олина. — Это моя дочь! — громко шепнул ему на ухо. — Но ведь она старше тебя! — наивно воскликнул Тах, потом спохватился и успокоил друга пожатьем руки. К Радову обернулась сидящая впереди Лия: — Выходит, мы с вами родственники? Это же моя пра-пра. "Вот оно что, — подумал Радов. — Теперь ясно, отчего так тянет к тебе". Перед показом следующей матрицы Лер удовлетворенно сказал Таиру, что никогда не наблюдал столь четких и законченных эпизодов — метаморфост на удивление понятлив, выуживает из матриц значительные моменты, и если бы не он, пришлось бы довольствоваться случайными, хаотичными картинками. В первые минуты эсперейцы, как обычно, сохраняли невозмутимость, зато репликанты были откровенно возбуждены. Радов, Тах Олин, Май и Фатима окружили Таира и стали рассуждать об очередном полете на Землю. — Таир, — ворвался в его незаэкранированный мозг Илим, — извини, что без спросу, но ты не подошел ко мне, хотя понимаю: тебе не до этого. Так вот, хочу сообщить: теперь у тебя много доброжелателей, но не менее и противников, считающих, что нарушение Инструкции грозит планете анархией и рецидивом низменных страстей. Я намеренно изучал несколько дней настрой к тебе и пришел к выводу: ты не должен сейчас выезжать из Миноса. Твоей жизни, разумеется, ничто не угрожает, но моральное твое самочувствие может быть сильно испорчено. Извинившись перед друзьями, Таир пробрался к Илиму и поблагодарил за информацию. Подошла Лия. — Я осквернила себя плохой мыслью, — глухо сказала она. — И не могла не признаться в этом. — Что случилось? — встревожился он. — Когда я рассматривала пра-пра, во мне шевельнулась гадкая мыслишка: "Быть может, увидев Айку старухой, Таир уже не будет так сильно любить ее. И потом неизвестно, кого больше захочется ей увидеть в первую очередь — Таира или своего мужа и сына". Раскосые глаза Таира сурово блеснули: — Не казни себя, Лия, я тоже думал об этом. Но я ведь возвращаю Айку прежде всего ей самой. — Так и знала. Я очень люблю тебя, Таир. Прости. — Она порывисто провела рукой по его щеке и быстро удалилась. Он проводил ее хмурым взглядом. Не успел сделать и шагу, как на плечо ему села Тироль. — Твоя любимая, должно быть, в юности была симпатичной, — защебетала она. — Но я хотела бы знать, в каком возрасте ты собираешься ее вернуть? — Ты очень любопытная, Тироль, — сердито сказал он. — Разумеется, возвращу ей молодость, в самой лучшей её поре. Можешь не волноваться. — Вот уже и рассердился. — Она обидчиво склонила головку. — Кстати, почему в этом реплицентре нет пальм? Я люблю качаться на пальмовых ветках. Нет, это безобразие — реплицентр без пальм, символических деревьев воскрешения! — У меня заложило ухо от твоей болтовни, извини. — Таир осторожно снял ее с плеча и подбросил в воздух. — А пальма посажена у входа! — крикнул вслед. Нужно было собраться с духом перед просмотром эпизодов из жизни родителей. В заключение подготовил показ матрицы поэта. Подумал: "Флеминг будет сюрпризом для Айки". Эпилог Через три месяца тайный реплицентр подготовил всепланетный сеанс Единения с реплицированными землянами. Это было вызвано не только необходимостью повысить у репликантов адаптационный уровень, но и ознакомить эсперейцев с десятью новыми жителями планеты, возрожденными не случаем, а любовью. С утра спиролетчики Эсперейи настроились на реплицентр Миноса и ждали условленного часа, когда можно будет транслировать во все уголки Эсперейи происходящее на площади перед центром и некий комплекс внутренней сущности каждого репликанта. Желающих увидеть происходящее собственными глазами, а не через спиролетчиков, оказалось довольно много — площадь превратилась в огромное, колышущееся существо. "День желанный, от века чаемый", — пел ораторию на слова великого философа невидимый хор, и в воздухе ткались нежные краски цветомузыки, настраивая на возвышенный, торжественный лад. Все эти месяцы Таир работал с группой детей, помогая Леру, однако был устранен им от визуальных наблюдений и до сих пор не видел никого из восстановленных. Это сделали намеренно, для того, чтобы сегодня при встрече с дорогими людьми его радость стала радостью каждого эсперейца. Белая стая икаров, хлопая крыльями, облепила арку главного входа в реплицентр. На прочном полукруге мерцала зеленью пальмовая ветвь и светились слова: "Чрез веленье человека и его исполнение". Мягко раздвинулись мозаичные створы, и площадь замерла: сквозь открывавшуюся анфиладу под звуки органной мелодии шла группа людей в голубых туниках и длинных белых плащ-накидках. Четверо юношей и девушка. Благодарность сияла в их улыбках, читалась в повороте голов, в каждом шаге навстречу тем, кто ликующе поднял в знак приветствия сомкнутые ладони. Люди раздвинулись, образуя живой коридор. Идущие устремились по нему. Под ноги им бросали цветы, в их лица внимательно вглядывались, узнавая тех, чьи образы видели перед началом репликации. Таир во все глаза смотрел на бывших защитников села Степнянки. "Как хорошо: Алексей и Ольга рядом, держатся за руки", — успел подумать он, когда увидел вслед за группой молодую пару и замер. Да, теперь они были его ровесниками, эти черноволосые юноша и девушка, с такими же, как у него, широковатыми лицами и раскосыми глазами. Он рванулся к ним и упал на колени. — Гали! — бросилась к нему мать, юная девушка с пухлыми розовыми губами. — Сынок! Какой ты большой! и красивый! — Я всегда говорил, что из него выйдет крепкий джигит, — юноша-отец обнял его за плечи и дал знак встать. Таир — Гали поднялся и увидел двух девушек. Легко и порывисто шли они навстречу ему, держась за руки, будто давние подружки. В рослой, черноволосой он без труда узнал Ирму и невольно оглянулся, ища Радова Букова, не замечая, что тот стоит в двух шагах от него, бледный, напряженно вглядываясь в идущих. Взгляд Таира встретился с глазами второй девушки, и он обмер. По голубой тунике золотисто рассыпались светлые волосы, шаг легкий, летящий, глаза сияющие и отважные. На полпути девушка остановилась, разомкнула руки Ирмы, а затем медленно двинулась к нему, и каждый эсперейец стал причастен к безмолвному диалогу душ. "Вот и встретились, Гали". "Да, Айка, да!" "Ты все тот же, но и другой". "А ты прекрасна". "Гали, есть ли в языке слова, способные передать все, что я сейчас чувствую?" "Нет таких слов, Айка, поэтому помолчим". — Смотрите! — воскликнул кто-то из толпы. Они обернулись. Поигрывая тросточкой, к ним шел человек, почему-то вырядившийся в камзол и старинный парик семнадцатого века. — Это же он, Флеминг! — узнала Айка. Поэт шел и, весело жестикулируя, декламировал: Усильем человеческим случилось: Вновь плоть моя чудесно возродилась, И страха смертного я выбросил ярем. Теперь могу сказать: "Я обладаю всем!" 1984 — 1985 гг. |
||
|