"Дубликаторы" - читать интересную книгу автора (Ван Вогт Альфред Элтон)Альфред Элтон Ван Вогт ДубликаторыМэтлин, только что убивший чудовище, потихоньку начал выходить из себя. Когда огромное двенадцатифутовое существо умирало, его мышцы сократились в последний раз и оно, сделав сальто, оказалось в кузове его грузовика. И теперь слоноподобная голова и четверть тела свешивались в одну сторону, а огромная рука и предплечье торчали сзади. Многотонное лоснящееся черное тело лежало на дне… создавая Мэтлину проблемы. Да, он отнесся к происходящему именно так: чудовище создавало ему проблемы. Стив Мэтлин был невероятно подозрительным и раздражительным человеком. Сейчас ему больше всего хотелось бросить чудовище на обочине дороги. Однако он понимал, что лучше этого не делать. К несчастью, два офицера полиции, промчавшиеся мимо него на патрульной машине, видели, как он ехал по вьющейся вдоль озера дороге. Если патрульные найдут тело существа, они сразу сообразят, кто его прикончил. Этот погрязший во мраке невежества человек по имени Мэтлин решил, что должен сам избавиться от чудовища. Он прекрасно понимал, что если он выгрузит огромное тело в неподходящем месте, то ему потребуется подъемный кран, чтобы снова положить его в кузов. А если потащит домой, то ему придется копать могилу. «Лучше всего отвезти его в полицию, — уныло подумал он, — пусть считают меня законопослушным гражданином». Продолжая кипеть от ярости, он выехал на шоссе. Вместо того чтобы свернуть налево, к своей ферме, он направился в Минден, ближайший пригородный поселок, и сразу же порулил к полицейскому участку, возле которого затормозил и принялся гудеть. Никто не вышел, чтобы его встретить. Когда выведенный из себя Мэтлин собрался нажать на клаксон и уже больше его не отпускать, он сделал неожиданное открытие. В небольшом переулке, где находился полицейский участок, не было ни одной патрульной машины. Жаркий день, пустые улицы, ему выпала редкая удача… Мэтлин нажал рычаг, и кузов начал подниматься. Через несколько секунд он почувствовал, как огромная туша поползла вниз. Мэтлин выжал сцепление и выехал из-под тела чудовища. Кузов он опустил уже на ходу. Когда поздним вечером они ложились спать, его жена Кора сказала: — Ты слышал про существо из космоса? Мэтлин вспомнил о чудовище, которое сбросил у полицейского участка. «Вот болваны! — язвительно ухмыльнулся он про себя. — Надо же, существо из космоса!» Но вслух угрюмо ответил: — Смотрела дурацкий ящик? — Про инопланетянина рассказали в выпуске новостей, — обиженно сказала Кора. — Его нашли прямо на улице. Значит, речь шла о чудовище, которое он убил. «Похоже, я сэкономил двадцать пять долларов, — самодовольно подумал Мэтлин. — Наконец мне немного повезло». Он молча улегся в постель. Кора лежала рядом, слушала его мирное дыхание и размышляла о космическом монстре. А еще она представляла себе иные вселенные, существующие вне узкого мирка Стива Мэтлина. Раньше она была учительницей — двадцать лет назад, когда еще не стала матерью четверых детей. Иногда ей с трудом удавалось убеждать себя, что реальный мир все еще существует. Невиданное существо нашли мертвым перед полицейским участком в Миндене. Телевизионные камеры снимали чудовище со всех сторон — так оно попало в каждый дом. Никто не знал, как существо оказалось возле полицейского участка. Если верить телевизионным комментаторам, государственные чиновники и военные функционеры вились вокруг огромного тела подобно жужжащим мухам. Прошло два дня. Экспедиция, изучавшая монстра, явилась на ферму Мэтлина — как и на все соседние, — но Кора лишь покачала головой и категорически заявила, что Стив не мог отвезти чудовище к полицейскому участку. — Он бы обязательно рассказал мне! — категорически заявила она. — Так что нечего тут! Неожиданно она замолчала и подумала: «Этот тип!.. Этот невероятный тип!.. Да, он вполне мог так поступить». Однако посетители не заметили ее смущения. И поверили, что муж обязательно рассказал бы о — Передайте вашему мужу, что тот, кто сможет нам реально помочь, получит крупную денежную премию — около ста тысяч долларов. И длинная вереница мотоциклов и автомобилей с ревом скрылась за поворотом. Утром следующего дня Стив Мэтлин увидел второго монстра. Он шел по следу первого, вдоль дороги, тянущейся по берегу озера, и неожиданно наткнулся на второе чудовище. Мэтлин тут же скатился в придорожную канаву. Он не сумел бы объяснить, зачем снова сюда пришел. Когда Кора рассказала ему о вознаграждении, он тут же посмеялся над доверчивостью жены. — Эти сукины дети никогда не станут делить премию с тем, кто не сможет застолбить участок и не докажет свои права, — проворчал он. Он пришел столбить участок. Теперь, увидев чудовище, Мэтлин почувствовал страшное возбуждение. Ужас! Дрожа, он поднял ружье. Одновременно существо, которое до того стояло склонившись, выпрямилось — и у него в руках что-то блеснуло. В следующее мгновение над головой Мэтлина просвистела пуля и ударила в ствол дерева. Задрожала земля. А через миг Мэтлин услышал грохот взрыва. Казалось, кто-то выстрелил из небольшой пушки. И пока он вспоминал свой опыт, почерпнутый в морской пехоте во время Второй мировой войны, далекое ружье — оно Он не стал терять времени на размышления, скользнул назад, перекатился и, низко склонившись к земле, побежал вдоль канавы. Мэтлин остановился только после того, как понял, что канава стала слишком мелкой и больше не может служить ему убежищем. Что делать? На него накатили военные воспоминания. Тогда ему навязали реалии войны, в которой он не имел ни малейшего желания участвовать. Он потратил на нее несколько лет своей жизни. Однако Мэтлин не забыл, как бежал, полз, прятался, но продвигался вперед. Он всегда считал полнейшим безумием добровольно перемещаться по вражеской территории. Однако ненавистная военная дисциплина не оставляла ему выбора, и он не раз попадал в смертельно опасные ситуации. Неужели теперь, по собственной глупости, ему вновь придется рисковать жизнью? Пока он лежал, сожалея о принятом решении, два здоровенных заряда разорвались в тех местах, где он только что побывал. Пушка против ружья! Мэтлину ужасно захотелось оказаться подальше отсюда. Его замысел перед лицом такой огневой мощи потерял всяческий смысл: чудовище явно стремилось его прикончить. Он лежал в канаве, не смея даже голову поднять. Его собственное ружье казалось ему жалкой игрушкой… Зазвонил телефон. Кора подняла трубку, но не сразу узнала хриплый голос мужа. — Я из телефонной будки у дороги. Ты можешь выяснить, где отряд, который занимается поисками чудовища? — спросил он. — Только что звонила моя мать. Они недавно побывали на ее ферме. А почему ты спрашиваешь? — Оно преследует меня, — сказал Мэтлин. — Скажи им, я двигаюсь к шоссе от эллинга. Оно едет на огромном самосвале. — Кто тебя преследует? — закричала в трубку Кора. — И где ты? — Второй монстр. На дороге возле озера, — простонал Мэтлин и бросил трубку. Сражение на шоссе началось в два часа дня. Существо вылезло из кабины грузовика высотой в двадцать футов. Спрятавшись за ним, оно стреляло из ружья размером с пушку во все, что оказывалось в пределах видимости. Две дюжины полицейских, вооруженных карабинами, прятались в кустарнике. Лежа рядом с Грэхемом, Мэтлин услышал, как тот сказал армейскому майору: — Вызовите поддержку с воздуха! Через десять минут на горизонте появился первый вертолет. Он принадлежал телекомпании, и на его борту находился оператор. Вертолет облетел самосвал, снимая огромное существо, прятавшееся за ним. Сначала чудовище не обращало на вертолет никакого внимания, но потом сообразило, откуда доносится рев двигателей. Первая же пуля пробила кабину. Осколок задел пилота, и он потерял сознание. Вертолет вышел из-под контроля. Вторая гигантская пуля ударила в хвост. Через несколько минут вертолет скрылся за холмом — каким-то чудом ему удалось сесть. Появление боевых вертолетов не застало чудовище врасплох — оно сразу же начало стрелять. Вертолеты повернули обратно, но прежде три из них были сбиты, два сумели приземлиться, а третий взорвался прямо в воздухе. Завязалась перестрелка. Однако один из вертолетов обогнул холм и атаковал чудовище с противоположной стороны, пока остальные обстреливали его с дальних дистанций. Маневр оказался удачным, пилоту удалось точной пулеметной очередью снести чудовищу голову — оно так и не узнало, откуда пришла опасность. Мэтлин вместе со всеми направился к мертвому существу, намереваясь при первом удобном случае отдать заявку на призовые деньги. Он был в ярости, поскольку никто не обращал на него внимания. Впрочем, Мэтлин ничего другого и не ждал. Он стоял, нетерпеливо притопывая ногой, пока остальные изучали убитое существо, огромный грузовик и ружье. Мэтлин настолько погрузился в мрачные размышления, что даже не заметил, как к нему уже дважды обратились с вопросом. Грэхем указывал на десятифутовое ружье. — Что вы об этом скажете? То, как был задан вопрос, — казалось, Грэхем относится к нему словно к равному, — слегка притушило тлеющую в Мэтлине ярость. «Пора», — подумал он и протянул письменную заявку на призовые деньги. — Я бы хотел, чтобы вы это подписали. Потом он присел рядом с огромным ружьем и принялся его разглядывать. — Похоже на пневматическое ружье, вроде того, которым пользуюсь я, только намного больше. Не исключено, что его произвела та же компания. На него вновь накатила волна гнева — Грэхем все еще держал в руке его заявку, но даже не взглянул на нее. — Какая компания? — спросил Грэхем, и что-то в его голосе показалось Мэтлину странным. — Мое ружье сделала компания «Мессер». Грэхем вздохнул и недоуменно покачал головой. — Взгляните на марку изготовителя его оружия, — сказал он. Мэтлин вновь наклонился над огромным ружьем. И прочитал: ПРОИЗВОДСТВО КОМПАНИИ «МЕССЕР». — А какая компания сделала ваш грузовик? — устало спросил Грэхем. Мэтлин молча обошел вокруг огромного грузовика и взглянул на надпись. Она в точности соответствовала модели его самосвала: «ФЛУГ». Когда Мэтлин сообщил об этом Грэхему, тот кивнул, а потом протянул листок с заявкой и спокойно сказал: — Если вы хотите, чтобы я подписал вашу заявку, мистер Мэтлин, вам следует написать следующее: «Как человек, который всячески препятствовал поискам существа из космоса, я считаю себя наиболее достойным кандидатом на получение денежной премии». Слова Грэхема оказались настолько неожиданными для Мэтлина, что он просто оторопел. Однако почти сразу же пришел в себя и обрушил свой гнев на Грэхема: — Но почему, проклятый вы мошенник? — Подождите! — язвительно ответил Грэхем, предупреждающе поднимая руку. Его стальные глаза цинично блеснули. — Если вы поможете нам отыскать место, откуда появляются эти существа, я могу пересмотреть свое мнение. Вы нам поможете? Спустившаяся ночь заставила их прервать поиски. Экспедиция разбила лагерь на берегу озера. Вскоре в темноте разнесся оглушительный ревущий звук. Мэтлин подбежал к берегу озера и принялся всматриваться в темные воды. Потом он перевел взгляд на остров посреди озера. К нему подошли другие члены экспедиции. Шум доносился со стороны острова. — Похоже на рев реактивных двигателей, — заговорил кто-то, пытаясь перекричать шум. — Он приближается к нам. Внезапно они поняли, что происходит. Звук доносился сверху. На фоне темно-синего неба возник гигантский вертолет. Затем он исчез на противоположном берегу. Рев превратился в далекий шум. Грэхем подошел к Мэтлину и сказал: — Кажется, вы говорили, что у вас есть хижина на берегу озера? — Да, — устало кивнул Мэтлин. — А лодка? Тут только Мэтлин понял, что Грэхем собирается делать. — Неужели вы хотите отправиться на остров прямо сейчас? — Мы заплатим за аренду лодки, — серьезно ответил Грэхем, — И обещаем компенсировать любые повреждения, которые лодка получит, — мы дадим вам гарантийное письмо. Если мы обнаружим на острове базу этих существ, я подпишу вашу заявку. Мэтлин колебался. Катер и хороший дом на берегу озера были его давней мечтой. Никто, даже Кора, не подозревал, как страстно он этого хотел. В тот день, когда он убил первого монстра, Мэтлин вез песок со своей фермы на берег, чтобы привести пляж в порядок. Мэтлин представил себе, как большие деньги помогут ему осуществить его мечту: вся береговая линия усыпана чистым песком, неподалеку стоит красивый дом, а у причала качается на волнах новенький катер. — Я вам помогу, — сказал он. На острове, изредка включая фонарик, Мэтлин подвел Грэхема и двух других мужчин к тому месту, где земля становилась… тверже. Они начали копать — и на глубине в несколько дюймов обнаружили металл. Грэхем по рации связался с лагерем, а потом дал Мэтлину послушать ответ: из лагеря по более мощному передатчику вызовут парашютный десант. К рассвету сюда прибудут несколько сотен опытных солдат, танки, команда подрывников и артиллерия. Но как только рацию выключили, они вновь остались в темноте. Подкрепление следовало ждать только утром. Именно Мэтлин нашел выступ люка, открыв который они проникли в огромный, хорошо освещенный корабль. Он был так поглощен своими удивительными открытиями, что оказался внутри корабля и довольно далеко от входа, когда вдруг сообразил, где находится. Мэтлин остановился и уже повернулся, чтобы бежать обратно, но не мог сдвинуться с места. Окружающий мир завораживал. Они находились в круглом помещении диаметром около четырехсот футов. Несколько металлических выступов спускалось с потолка и торчало из пола. И больше ничего. Вместе с остальными Мэтлин подошел к пандусу, ведущему на следующий уровень. Здесь они увидели много огромных встроенных машин — если это были именно машины, — но и на этом уровне они никого не обнаружили. На третьем уровне они нашли двух спящих «детей». Они лежали на спине в длинном черном металлическом сооружении, похожем на ящик. Тот, что побольше, был размером с половину взрослого инопланетянина, а маленький имел длину всего два фута. Не вызывало сомнений, что оба «ребенка» являются уменьшенными копиями убитых взрослых особей. Когда трое мужчин — Грэхем и двое его спутников — переглянулись, Мэтлин вновь вытащил листок с заявкой и протянул Грэхему. Правительственный агент удивленно посмотрел на него; затем, видя, что Мэтлин ждет ответа, пожал плечами, взял ручку и поставил свою подпись. Как только заявка вновь оказалась в руках Мэтлина, он подбежал к пандусу. Он весь взмок от страха, однако понимал, что у него не было выбора — иначе он никогда не получил бы подпись. Но теперь… …Нужно срочно уносить отсюда ноги, все это его совершенно не касается! Выбравшись к озеру, Мэтлин устремился к своей лодке, завел мотор и вернулся на противоположный берег. Навесив замок на лодочную цепь, он незаметно пробрался к своей машине и поехал домой. Когда до фермы оставалось не более мили, он увидел, что она охвачена пламенем. И услышал рев гигантских двигателей… Его дом, хозяйственные постройки, мастерская — все горело! И в свете пламени он увидел огромный вертолет, взмывший в темное небо. Так вот куда он полетел! Звуки удаляющегося двигателя постепенно стихли. Мэтлин нашел Кору и сына в поле. Она что-то лепетала о монстре, который вошел в дом и посмотрел на них. — Я так и не поняла, как он узнал, что это твоя ферма? — удивленно спросила она. Пожар унимался. К ферме подъехало несколько машин. Послышался стук закрываемых дверей. В тускнеющем свете огня Мэтлин взял сына на руки и вместе с Корой направился к фургону. Он задавал себе совсем другой вопрос. Почему существо не убило его жену и ребенка? Кора и мальчик находились в его власти. Сосед по имени Дэн Грей коснулся его руки и сказал: — Стив, ты не против, если Кора и мальчик переночуют у меня на ферме? К тому моменту, когда они приехали на ферму Грея, по телевизору сообщили, что Стив Мэтлин бросил троих человек на милость возвращающегося инопланетянина. Мэтлин узнал говорившего — это был один из членов экспедиции. Он огляделся. Грей, его жена — высокая худая женщина — и Кора смотрели на него. — Стив, ты не мог так поступить! Мэтлин был изумлен. — Я подам в суд за клевету! — воскликнул он. — Значит, это неправда, — простонала Кора. — Как они могли так солгать! Мэтлина возмутило ее полное непонимание. — Это не ложь, а полнейшая чушь. Зачем мне было оставаться на острове? Если они спятили, пусть сами разбираются. Он вгляделся в их лица и понял, что они думают иначе. Мэтлин помрачнел. — Ладно, я вижу, что мне не следует здесь оставаться. Пойдем, Кора. Миссис Грей сухо сказала: — Кора и мальчик могут остаться. Мэтлина уже не удивляла их глупость. — Я приеду за тобой утром, — пожав плечами, сказал он жене. Кора ничего не ответила. Грей проводил Мэтлина до машины. Вернувшись в дом, Грей покачал головой: — Надо отдать должное твоему мужу: он не скрывает своего отношения к происходящему. — Он делает это слишком часто, — холодно ответила Кора. — Вы только представьте себе, — добавила она со слезами в голосе, — он бросил людей на милость чудовищ! — Мэтлин сказал, что они заманили его на остров. — Никто не может никуда заманить Стива. Он сам туда отправился. — Он сказал, что генералы вновь умудрились сделать из него рядового и послать на передовую. А поскольку это не его война… — Но если это не его война, то чья? Ведь первый выстрел сделал он. — Так или иначе, но теперь генералы оказались в первых рядах, а Стиву на все наплевать. Это я могу вам гарантировать. — Удивительное дело, — сказала Кора. — Он всегда считал, что Вторая мировая война была заговором, направленным на то, чтобы отнять у него время. Он живет в собственном мире. И ничто не может поколебать его устои — вы сами видели. Мэтлин вернулся на ферму и переночевал на заднем сиденье своей машины. Когда на следующее утро он подъехал к ферме Грея, тот вышел ему навстречу. — Знаешь, Стив, — с усмешкой сказал Грей, — похоже, что теперь это твоя война. Мэтлин посмотрел в лицо соседа, но его слова показались ему бессмысленными. Поэтому он ничего не ответил, вышел из машины и зашагал к дому. Женщины смотрели телевизор. Мэтлин даже не взглянул на экран. — Ты готова, Кора? — спросил он. Обе женщины повернулись и как-то странно посмотрели на него. Наконец миссис Грей, слегка задыхаясь от волнения, спросила: — Вижу, ты отнесся к происходящему довольно спокойно. — К чему я отнесся спокойно? Миссис Грей беспомощно посмотрела на Кору. — Я не могу ему сказать, — едва слышно прошептала она. Мэтлин вопросительно взглянул на жену. — Ты все равно узнаешь. Существо вернулось на остров и нашло там мистера Грэхема и двух его спутников. И поговорило с ними при помощи какого-то механического устройства, которое переводило его речь. Оно сказало, что собирается покинуть Землю, но сначала намерено кое-что сделать. Оно сказало… оно сказало… — Ради бога, Кора, пойдем быстрее, — нетерпеливо проговорил Мэтлин, — Расскажешь по дороге. — Оно сказало, что сначала хочет тебя убить, — пробормотала Кора. На это Мэтлин не нашел что ответить. Прошло довольно много времени, прежде чем он сказал: — Меня! — А потом недоверчиво добавил: — Просто смешно! Я не имею никакого отношения к происходящему. — А оно сказало, что ты единственный человек на Земле, который имеет к нему отношение. Мэтлин был ошеломлен. Он даже не мог говорить, не мог отрицать, что слова жены произвели на него сильное впечатление. Однако в голове промелькнула мысль: «Но то, первое существо направлялось ко мне. Откуда я знал, какие у него намерения?» Между тем Кора с горечью продолжала: — Оно сказало, что ни на одной планете никто не начинал стрелять без предупреждения, не задавая вопросов. Мэтлин беспомощно посмотрел на нее. Он чувствовал себя разбитым, побежденным. Его жизнь была в опасности. И все же он не верил своим ушам. «Я хочу только одного: чтобы меня оставили в покое!» — подумал он. И вдруг Мэтлин вздрогнул, сообразив, что всю свою жизнь ошибался. Он считал, что все происходящее в других местах не имеет к нему никакого отношения. Он так долго придерживался этой точки зрения, так легко впадал в ярость, что остальные лишь переглядывались, замолкали и отворачивались. А в дальнейшем старались с ним не заговаривать на подобные темы. «Проклятье, — думал он, — им лучше помалкивать, — И презрительно: — Пусть думают все, что угодно». А теперь он оказался единственным человеком, которого хочет убить пришелец с другой планеты… Он вновь обратил внимание на улыбку Дэна Грея. Тот беспомощно развел руками. — Ничего не могу поделать, Стив. Веришь ты мне или нет, но я отношусь к тебе с симпатией. Мне даже кажется, что я тебя понимаю. Но — прости меня, Кора — во всей этой истории есть некая высшая справедливость. Я не могу представить себе человека, который бы так напрашивался на неприятности. Мэтлин развернулся на каблуках и вышел из комнаты. Он услышал за своей спиной легкие шаги Коры. — Подожди минутку, Стив, — сказала она. — У меня кое-что есть для тебя. Мэтлин обернулся. Они остались вдвоем в коридоре. Он заметил, как она стаскивает с пальца обручальное кольцо. — Вот, — сказала она, — мне следовало сделать это девятнадцать лет назад, но помешал наш первый ребенок. Она раскрыла его ладонь, положила на нее кольцо и вновь сжала его пальцы. — Ты остаешься один, Стив. После того как в течение двадцати лет ты вел себя как самый самовлюбленный и эгоистичный человек на свете, тебе придется взглянуть правде в лицо одному, как и должно быть. Мэтлин хмуро посмотрел на кольцо. — Ба! — ответил он, — Когда ты смотришь на меня, то видишь человеческую расу такой, какая она на самом деле. Просто я никогда не притворяюсь. Он еще раз повернулся на каблуках и решительно вышел из дома. Здесь его поджидала машина, в которой сидел Джон Грэхем. Он вылез из нее и подошел к Мэтлину, собравшемуся сесть в собственный фургон. — Я хотел встретиться с вами, — сказал Грэхем. — Не тяните резину! — ответил Мэтлин. — У меня для вас три послания. — Черт подери! — Естественно, правительство США никому не позволит убивать своего гражданина, — заявил Грэхем. — Поэтому, — продолжал он, — все вооруженные силы страны встанут между Стивом Мэтлином и инопланетянином. Мэтлин посмотрел на него с откровенной враждебностью. — Он может дублировать все, что у вас есть, — холодно проговорил он. — Так что это пустые слова. Грэхем совершенно спокойно ответил, что способность существа дублировать ружье и грузовик, а потом и вертолет не прошла мимо внимания военных. Мэтлин коротко и зло рассмеялся, показывая, что генералы не сумеют воспользоваться подобной информацией. — Ладно, ладно, — проворчал он. — Ну, а каково второе послание? — Оно носит личный характер, — сказал Грэхем. Он сделал шаг, и в следующее мгновение его кулак пришел в соприкосновение с челюстью Мэтлина. Мэтлина отбросило на машину, он осел на землю да так и остался сидеть, потирая челюсть. — Что ж, — спокойно сказал Стив Мэтлин, — поскольку все говорят, что я напрашиваюсь на неприятности, не стану спорить. Ну а последнее послание? Грэхем, ожидавший, что ему придется драться, отступил на шаг. Его настроение изменилось, и он удивленно покачал головой. — Стив, ты меня поражаешь. Пожалуй, я тебя уважаю. Мэтлин ничего не ответил. Он продолжал сидеть на земле, упираясь локтями в колени. — Генералы пришли к выводу, что у инопланетянина есть еще одна причина тебя убить. Быть может, тебе что-то известно. — Его серые глаза внимательно наблюдали за Мэтлином. — Ты ничего не скрыл от нас? Мэтлин покачал головой, но в его глазах проснулся интерес. Он медленно поднялся на ноги и принялся стряхивать с себя пыль. На его лице появилось задумчивое выражение. — Была выдвинута гипотеза, — не унимался Грэхем, — что его способность к дублированию основана на свойстве восприятия, которым люди не обладают. — Ах вот вы о чем! — воскликнул Мэтлин, — Как почтовые голуби, или улетающие на юг птицы, или лосось, возвращающийся в маленькую заводь, где он появился на свет? — Идея состоит в том, что ты владеешь какой-то обратной связью и существо старается убить тебя прежде, чем ты успеешь поделиться своей способностью с кем-нибудь другим. Мэтлин покачал головой: — Они спятили. Я ничего не знаю. Некоторое время Грэхем наблюдал за ним. Потом удовлетворенно вздохнул и сказал: — В любом случае, военные считают, что нельзя рисковать, когда речь идет о существе, угрожающем смертью американскому гражданину. Поэтому, чтобы решить вопрос раз и навсегда, они собираются сбросить на него атомную бомбу. Мэтлин почему-то очень сильно встревожился. — Подождите минутку, — с сомнением сказал он. — А что, если он дублирует бомбу? Тогда он будет обладать всем, что есть у нас, в то время как мы не имеем полного представления о его возможностях. — Перестань, Стив, — терпеливо сказал Грэхем. — Бомба будет небольшой — как раз такого размера, чтобы распылить корабль. Я весьма сожалею, что принято именно такое решение, но не сомневаюсь в конечном исходе. После того как бомба будет сброшена, он не сможет ее продублировать, к тому же его самого уже не будет на свете. — Передайте военным, чтобы не бросали бомбу, пока не придумают что-нибудь еще. Грэхем посмотрел на часы. — Боюсь, уже слишком поздно, Стив. Военные предполагают, что у тебя, возможно, установилась телепатическая связь с инопланетянами. Я скрыл от тебя, что атомную бомбу сбросят… прямо сейчас! В этот момент послышался далекий гром. Оба невольно пригнулись. Выпрямившись, они сразу же посмотрели вдаль, за холмы. Небольшой, но хорошо знакомый всем жуткий гриб поднимался над горизонтом. — Ну, — сказал Грэхем, — дело сделано. Очень жаль. Но ему не следовало тебе угрожать. — А как насчет другого корабля? — спросил Мэтлин. — О чем ты? — пробормотал Грэхем. Оба произнесли свои последние слова непроизвольно. Теперь они смотрели друг на друга. Первым нарушил молчание Грэхем. — Боже мой! — сказал он. В ставке главнокомандующего заседали упрямые люди. В течение двух дней они отрицали возможность существования второго корабля. На третий день радар засек небольшой объект, зависший над аэродромом, с которого поднялся самолет с атомной бомбой на борту, уничтожившей корабль пришельцев на острове. Диспетчерская вышка сделала запрос, но приближающийся объект ничего не ответил. Тогда кто-то встревожился и объявил воздушную тревогу. А затем поспешно спустился в убежище. Благодаря своей быстрой реакции он стал одним из восьмисот людей, которым удалось спастись. Через несколько секунд после того, как за ним захлопнулся люк бомбоубежища, последовал взрыв атомной бомбы, уничтоживший полевой аэродром. Примерно в то же время вертолет с телевизионной камерой парил над островом Мэтлина и фотографировал воронку. Неожиданно с огромной высоты бесшумно спустился космический корабль. Пилот вертолета не стал мешкать и быстро увел машину подальше, но оператор успел сделать несколько удачных снимков. Грэхем отправился навестить Кору, рассчитывая, что она расскажет ему, где найти Мэтлина. Но она лишь покачала головой. — Стив сказал, что будет путешествовать до тех пор, пока все не закончится. Он решил, что ему лучше не сидеть на одном месте, когда инопланетянин прилетит за ним. Они показали фотографию Мэтлина но телевизору. На четвертый день Грэхем допросил четверых мрачных молодых людей, попытавшихся схватить Мэтлина. Они собирались отдать его монстру. Их вожак заявил: — Отдав ему человека, который заварил эту кашу, мы сможем вернуться к своим обычным делам. А потом они вышли из кабинета Грэхема: один на костылях, двое с загипсованными руками, четвертый со сломанным носом, — все тихонько стонали, когда спускались вниз по лестнице. Прошел еще день, и Грэхем допросил двоих мужчин, которые стали свидетелями дуэли на открытом участке шоссе между Мэтлином в фургоне и инопланетянином на реактивном самолете. Мэтлин стрелял из базуки, и пришелец был вынужден улететь. Генерал Максвелл Дэй, которого сопровождал Грэхем, поинтересовался, не Мэтлин ли проник в арсенал морской пехоты и похитил реактивный гранатомет вместе с четвертью тонны боезапасов для него. Грэхем позвонил Коре. — Я читаю рапорт, — сказал он. — Мог ли Мэтлин воспользоваться оружием морской пехоты? Кора осторожно ответила: — Это оружие принадлежит народу США, не так ли? — Да. — Ну, тогда он мог посчитать себя одним из владельцев — ведь он гражданин нашей страны. К тому же он мог решить, что исправно платил налоги или заработал право на это оружие, когда служил в десантных войсках во время Второй мировой войны. Грэхем закрыл рукой микрофон и сказал: — Да, он мог это сделать. Офицер морской пехоты протянул руку к телефонной трубке. — Разрешите мне с ней поговорить. Грэхем молча передал ему трубку. — Миссис Мэтлин? — Да? — Могу я задать вам несколько личных вопросов о вашем муже? — Да, пожалуйста. — Миссис Мэтлин, мистер Грэхем высоко ценит ваше мнение, поэтому постарайтесь ответить на мой вопрос как можно откровеннее: ваш муж умен? Кора ответила не сразу. — Я понимаю, о чем вы. В каких-то вопросах — нет; в других он чрезвычайно умен. — Он храбрый человек? — Если послушать, что он говорит, то нет. Но мне кажется, что он мало чего боится. Однако нужно его заинтересовать. — Что он думает о генералах? — Что все они идиоты. — Он честный человек? — Ну-у-у, тут у меня нет однозначного ответа. К примеру, в тот день у него было ружье — он собирался убить оленя, а это противозаконно. — Готов ли он платить свои долги? — Могу его процитировать: никто не может сказать, что Стив Мэтлин должен ему деньги. Генерал Дэй улыбнулся. — А теперь, миссис Мэтлин, скажите, вы примете мужа обратно, если я сделаю его сержантом? — А почему не капитаном? — Сожалею, миссис Мэтлин, но если вы немного подумаете, то поймете: он никогда не опустится так низко. — О, тут и думать нечего. Вы правы. Да, пожалуй, я бы приняла его. Н-но он больше не служит в морской пехоте. — Он будет служить, миссис Мэтлин. До свидания. Генерал повесил трубку. Час спустя по телевизору, радио и в газетах сообщили, что Мэтлин вновь призывается в морскую пехоту и что ему следует явиться на ближайший призывной пункт. В полночь того же дня реактивный самолет с Грэхемом и несколькими офицерами на борту прилетел на военно-морскую базу, где их поджидал смирившийся со своей судьбой Мэтлин. Ему выдали военную форму. Мрачный небритый человек неохотно ее надел, и его допросили. Офицеров интересовали любые мысли, промелькнувшие в его сознании. — Это безумие, — возразил он. — Я ничего такого не знаю — если не считать того, что пришелец хочет меня прикончить. — А мы полагаем, что это не так. — Чепуха… — Рядовой Мэтлин! Это приказ! Угрюмо — но очень старательно — Мэтлин выполнил приказ. Он рассказал обо всем, что ему приходило в голову в связи с пришельцами за последние несколько дней. Многие вещи казались ему невероятными, Мэтлин даже испугался, что сходит с ума. Видения далекого дома на планете, вращавшейся вокруг чужой звезды. Долгие годы путешествия. Корабль на дне озера, где одна за другой дублируются тысячи атомных бомб. Слушатели побледнели, но Грэхем лишь попросил: — Продолжайте, Мэтлин! И Мэтлин подчинился. — К нам прилетел всего лишь один инопланетянин, но он привез с собой несколько запасных тел и, если потребуется, сможет вырастить еще и еще. Он вздохнул. — Проклятье, — прорычал затем Мэтлин, — мне совсем не хочется все это пересказывать! Да и вам какой интерес? Дурацкие сны — и все. Грэхем посмотрел на командира морских пехотинцев, а потом вновь перевел взгляд на Стива. — Мэтлин, мы считаем, что это вовсе не сны. Более того, мы пришли к выводу, что вы каким-то образом вошли в резонанс с разумом инопланетянина. И нам необходимо знать, о чем он думает! Ради бога, продолжайте говорить! Итак, вот какая сложилась у слушателей картина, когда Мэтлин закончил свой рассказ. Инопланетянин прибыл в Солнечную систему на двух кораблях, с немалым количеством тел, находившихся в разных стадиях роста и распределенных по обоим кораблям. Когда один корабль и находившиеся на нем тела были уничтожены, он продублировал оставшийся корабль, и теперь у него их снова стало два. Когда гибло одно его тело, следующее по очереди начинало расти быстрее и через два дня достигало зрелости. Каждое последующее сохраняло «вспоминания» предыдущего, поскольку они записывались при помощи экстрасенсорных устройств. Когда он прибыл на Землю, его первое тело проснулось. Он хотел лишь одного: продублировать мысли и чувства обитателей новой планеты. Стать такими же, как они, думать так же, изучить их язык — именно в таком беспомощном состоянии инопланетянин наткнулся на Стива Мэтлина. Вот и вся история. На сознании существа остался отпечаток личности Мэтлина. — Стив, вы понимаете, что все деструктивные идеи инопланетянин почерпнул от вас? — спросил Грэхем. Мэтлин заморгал. — Что? Грэхем вспомнил некоторые вещи, рассказанные Корой, и сказал: — У вас есть друзья, Стив? Люди, которые вам нравятся? Кто-нибудь, где-нибудь? Мэтлин никого не сумел вспомнить. За исключением, естественно. Коры и детей. Но и к ним он испытывал смешанные чувства. Кора настояла на том, чтобы отправить троих старших детей в школу, которая находилась в городе. Однако в определенном смысле он относился к ней с искренней любовью. — Вот почему она уцелела, — напряженно сказал Грэхем. — Вот почему существо не стало ее убивать в тот день, когда сожгло вашу ферму. — Н-но, — запротестовал Мэтлин, — зачем было уничтожать ферму? — Вы ведь ненавидите ее, не так ли? Мэтлин ничего не ответил. Он и в самом деле тысячу раз это повторял. — Как, по вашему мнению, следует поступить с русскими? — Если бы к моему мнению прислушались, — заявил Мэтлин, — то всю Азию следовало бы забросать атомными бомбами. После долгого молчания Грэхем тихо спросил: — А вы не хотите поменять ряд своих идей, Стив? Мэтлин, закончивший переодеваться, хмуро посмотрел в зеркало. — Послушайте, вы поставили меня в такое положение, что я даже не могу ответить вам ударом на удар. И я готов выполнить приказ, который родился в дурацких башках ваших идиотов генералов. Так что не будем терять время — скажите мне, что я должен делать. Именно в этот момент И его вынужденная мысленная связь с Мэтлином распалась. Содрогнувшееся «То, чего мы так опасались, отправляя пустой разум к новой планете, произошло со мной. Пока я находился в максимально открытом состоянии, мое первое тело было уничтожено двуногим обитателем системы, существом с невероятными идеями. Теперь мне стало ясно, что это результат неправильного обращения с ним. Неспособность избавиться от полученного ранее шока представляется мне уникальным свойством населения данной планеты. Понимая, что оказался в ловушке, я сделал несколько попыток его убить. Но мне не удалось его уничтожить, поскольку он оказался чрезвычайно изобретательным. Однако сейчас на него надели костюм, который называется формой, — и он тут же стал мирным существом. И мне удалось освободиться. Естественно, я по-прежнему чувствую, где он находится, но мы больше не можем воспринимать мысли друг друга. Однако я обязан доложить, что меня со всех сторон блокирует воздушный флот. Мой образ существа, явившегося с визитом доброй воли, полностью уничтожен. Конечно, я не стану использовать против них оружие; боюсь, что экспедиция обречена». Между тем на второй корабль пришельца были отправлены астронавты. Они успешно высадились на его борту и доложили, что обнаружили там четыре тела в разных стадиях роста. Когда корабль на орбите был взорван, Мэтлина привезли на берег озера. Здесь ему предоставили катер. Пока Грэхем и генерал Дэй наблюдали за ним в бинокль, Мэтлин направил правительственный катер стоимостью в тридцать тысяч долларов к острову, не обращая внимания на повреждения, которые он может получить в береговой полосе. — Похоже, он разбил катер, — сказал Грэхем. — Вот и хорошо. — Хорошо? — Вся моя теория развалится, если он будет обращаться с правительственной собственностью так же бережно, как со своей. А теперь я убедился, что все в порядке. Мэтлин подошел к кораблю инопланетянина, лежавшему на дне воронки. Сквозь глину сюда просочилась вода. Повинуясь приказу, Мэтлин начал медленно спускаться вниз, держа наготове ружье. Грэхем, генерал Дэй и артиллерийский майор наблюдали за продвижением Мэтлина при помощи телевизионной камеры, расположенной на борту корабля, парящего на высоте в семьдесят тысяч футов над островом. Благодаря мощным телескопическим линзам Мэтлин был отлично виден на экране. — Зачем нам вообще кого-то туда посылать? — протестовал Грэхем, — Почему бы просто не взорвать его? Вы же сами недавно заявили, что у нас достаточно сил, чтобы уничтожить корабль. Генерал Дэй объяснил, что теперь он разделяет прежнюю точку зрения Грэхема. Вполне возможно, что инопланетянин сумеет себя защитить. — Но теперь уже слишком поздно соблюдать осторожность, — не унимался Грэхем. — Мы сожгли все мосты. — Нет смысла провоцировать инопланетянина, — объяснил офицер морской пехоты, — пока не произошло нового столкновения. — Столкновения между суперсуществом и Мэтлином! — А кого еще мы могли послать? Какого-нибудь несчастного? Нет, Мэтлин хотя бы понимает, что происходит. И он уже встречался с инопланетянином, а другие нижние чины с этим не справятся. — Почему бы не послать меня или вас? Дэй совершенно хладнокровно ответил, что подобные решения не должны принимать люди, которые мыслят официальными категориями. — Как, по-вашему, я стал генералом? Когда возникают какие-то сомнения, я прислушиваюсь к тому, что думают другие. Часто их природная хитрость превосходит самый совершенный интеллект. — Вы же слышали, что думает Мэтлин о человеческой расе, — покачав головой, сказал Грэхем. Генерал Дэй с удивлением посмотрел на него. — А разве вы думаете иначе? — Да. — Иными словами, вы не считаете, что человеческие существа ужасны? — Нет, я считаю, что они великолепны, — заявил Грэхем. — Да, вы почти безнадежны, — мирно заметил генерал. — Теперь я окончательно уверился в том, что мы, морская пехота, намного лучше понимаем людей, чем вы, специалисты по промыванию мозгов, — он вздохнул. — Во время Второй мировой войны с Мэтлином обращались ужасно. — О чем вы? — попытался понять Грэхем. — Вы спросите, какое это имеет отношение к происходящему? Огромное. Видите ли, мистер Грэхем, вам нужно понять, что истинный морской пехотинец — король. А Мэтлин настоящий морской пехотинец. Но с ним обращались как с обычным рядовым. Он так и не смог этого пережить. И в течение последних двадцати лет его душила ярость. Он жаждал признания. И теперь он его получил от меня. Король морской пехоты, мистер Грэхем, способен вести войну, управлять городом, вступить в переговоры с другими державами, как правительство. Морские пехотинцы, ставшие генералами, считаются низшим подвидом расы. Мэтлину даже в голову не придет проконсультироваться со мной, с вами или с правительством Соединенных Штатов. Он оценит ситуацию, примет решение, и я его поддержу. Он повернулся к майору и отдал приказ: — Ладно, открывайте огонь! — Огонь! — закричал майор. Дэй, словно ребенку, терпеливо объяснил Грэхему, что для данного морского пехотинца необходимо создать экстремальные условия — ведь он абсолютно уверен, что генералы всегда все портят. — Сейчас нужно ему об этом напомнить. Вот и все, что требуется, мистер Грэхем. Мэтлин спускался вниз, когда слева от него разорвался первый снаряд, окатив с ног до головы жидкой грязью. Второй приземлился справа. На сей раз осколки полетели в другую сторону, но Мэтлин пришел в такую ярость, что даже не заметил этого. К тому моменту, когда обстрел закончился, его гнев превратился в состояние духа, которое можно описать лишь двумя словами: морская пехота. Человек, входящий в корабль инопланетянина, знал, что жизнь трудна, что другим людям нельзя верить и что всем на него наплевать. Он уже давно познал эту истину и был готов сражаться с горечью и яростью. До конца. Теперь у него не осталось ни малейших сомнений. Люди такие, какие они есть. И они выстрелят тебе в спину, если не сумеют попасть в грудь. Осознав эту истину, ты можешь вести себя с ними дружелюбно, пожимать им руки, даже неплохо проводить время в их обществе — и тебе больше не нужно судить их или порицать. Однако ты остаешься один, днем и ночью, всегда. Как только Мэтлин увидел инопланетянина, он сделал с ружьем то, для чего принес его с собой, — отбросил в сторону, и оно с глухим стуком ударилось о металл обшивки. Когда стихло эхо удара, наступила тишина. Инопланетянин и человек смотрели друг на друга. Мэтлин ждал. Неожиданно послышался голос, на который так рассчитывал Мэтлин. — Я говорю с тобой через компьютер, который преобразует мои мысли в слова твоего языка. И он сможет проделать то же самое для тебя. Почему ко мне прислали именно тебя — единственного человека, которого я обещал убить? — А потом — Мы пытаемся решить, что с тобой делать, — прямо сказал Мэтлин. — У тебя есть какие-нибудь предложения? — Я хочу навсегда покинуть вашу планету. Ты можешь это организовать? Мэтлин был практичным человеком. — А ты можешь улететь вне зависимости от желания людей? — Нет. Такой простой ответ удивил Мэтлина. — Разве у тебя нет оружия? Разве ты ничего с собой не привез? — У меня нет оружия, — ответил инопланетянин. Его признание также поразило Мэтлина. — Ты хочешь сказать, что мы можем сделать с тобой все, что захотим? И ты не сумеешь нас остановить? — Да, за исключением… Мэтлин захотел узнать, о каком исключении идет речь. Огромные глаза замигали, черные веки опускались и поднимались — Мэтлину никогда не доводилось видеть таких невероятных живых существ. — За исключением того, что моя смерть не принесет вам никакой пользы. — Черт побери, тогда объясни, что ты имеешь в виду, — заявил Мэтлин. И Катер Мэтлина едва не затонул, когда он причалил к берегу, где его поджидали Грэхем и остальные. Он подошел к ним и отдал честь. Генерал Дэй также взял под козырек и приказал: — Доложите. — Я сказал ему, что он может улететь, — ответил Мэтлин, — Он стартует по моему сигналу. — — Не имеет значения почему, — вмешался генерал Дэй. — Все будет, как он сказал. Он заговорил в рацию: — Через несколько минут стартует корабль инопланетянина. Пропустите его. Наш представитель, имевший все необходимые полномочия, провел успешные переговоры. Мэтлин не совсем понял генерала. — Все в порядке? — спросил он. На мгновение Грэхему показалось, что генерал Дэй колеблется. — Нам необходимо выяснить, почему он согласился, — тут же встрял Грэхем. Однако Дэй принял решение. — Хорошо! — сказал он Мэтлину. — Я согласен, сержант. Мэтлин поднял ружье и выстрелил в воздух. — Я еще никогда не проигрывал пари, когда ставил на короля морской пехоты, — сказал генерал Грэхему. — И сейчас не проиграю. Все замолчали. Над островом поднимался корабль. Беззвучно, — казалось, у него вовсе нет двигателя, неизвестная сила влекла его в небо, — он стремительно набирал скорость. Вскоре корабль превратился в точку и исчез из виду. На его борту существо, с которым Мэтлин вел переговоры, готовилось к межзвездному путешествию. Оно улеглось в специальную камеру для сна. Скоро все его жизненные функции временно замрут… Между тем произошло то, о чем монстр сообщил Мэтлину, — именно по этой причине было совершенно бесполезно и даже опасно уничтожать его и корабль. На далекой планете зашевелилось истинное |
||||
|