"Джекилл и Хейди" - читать интересную книгу автора (Стайн Роберт Лоуренс)7Ой! Мне так жаль! — выдохнула я, пятясь к двери. Глаза дяди Джекилла вылезли из орбит. Его лицо потемнело и стало пурпурного цвета. — Нет никакого чудовища! — кричал он. — Не слушай эти бредни. — Он яростно ударил кулаком по столу. — Нет никакого чудовища! — С-сожалею, — заикаясь, проговорила я. Потом повернулась и выбежала из лаборатории. Дверь с грохотом закрылась за мной. Я стояла в темном коридоре, стараясь восстановить дыхание. Резкие слова дяди Джекилла все звучали в моих ушах. А перед глазами стояло его пурпурное лицо, злые глаза и кулак, стучавший по столу. Почему он потерял самообладание? Сказал ли он правду? Если так, то почему он кричал? А может, Арон мне не лгал? Может, чудовище существует? И уж не живет ли оно в этом доме? Чья-то рука схватила меня за плечо. Я подпрыгнула чуть не под потолок. Обернулась и увидела Сильвию. — Извини, — быстро проговорилась она. — Я не хотела пугать тебя. Хочешь, я помогу тебе разобрать вещи? — Нет, спасибо, — ответила я. А потом решила рассказать ей о только что произошедшей сцене. — Дядя Джекилл ужасно рассердился. Я только задала ему вопрос, а он начал кричать на меня. Сильвия кивнула и, приблизив ко мне свое лицо, шепотом проговорила: — Твой дядя находится в большом нервном напряжении. Мое сердце все еще учащенно билось. — Но он совершенно вышел из себя! — Он хороший человек, — настаивала Сильвия. — Но из-за своей работы он часто переходит границы. Я удивленно посмотрела на Сильвию. Что она хочет мне сказать? Переходит границы? Что бы это значило? Что дядя Джекилл и есть то самое чудовище, о котором мне рассказывал Арон? Нет, не может быть. Успокойся, Хейди, сказала я себе. Не позволяй так расходиться своему воображению. Сильвия засунула руки в карманы белого фартука и направилась к моей комнате. Я хотела разобрать вещи сама, но в конце концов все же приняла ее помощь. Мне не хотелось оставаться одной. Когда мы закончили, я решила отыскать Марианну. Постучала в дверь ее комнаты. Но она не ответила. Поэтому я одна отправилась исследовать этот старый дом. Спальня дяди Джекилла располагалась через несколько дверей от комнаты Марианны. Это был маленький кабинет, заставленный по всем четырем стенам шкафами с книгами. Еще одна спальня — чистая и уютная. Наверное, это гостевая комната, решила я. Хотя у дяди Джекилла едва ли бывали гости. Большая часть комнат второго этажа были пустыми, если не считать пыли и паутины. В некоторых комнатах стояла мебель, покрытая чехлами и одеялами. Может быть, мне выделят здесь комнату для моего собственного кабинета? — подумала я. Маленькое убежище, где можно поставить проигрыватель компакт-дисков и компьютер. Где можно развлекаться с новыми друзьями. Новыми друзьями… Скорее бы в школу. Мне так хотелось познакомиться со своими сверстниками. Я шла по длинному коридору, открывая двери и разглядывая комнаты. Открыв дверь в какую-то кладовую, я вздрогнула: на меня уставилась крохотная серая мышка. Через секунду она юркнула за веник. Меня пробрал озноб. Может быть, и в моей комнате тоже водятся мыши? Но следующая комната напугала меня еще больше. |
||
|