"Джекилл и Хейди" - читать интересную книгу автора (Стайн Роберт Лоуренс)2— Ух! — испуганно воскликнула я и быстро обернулась. И увидела темноволосого мальчика примерно моего возраста. На нем была неплотно застегнутая коричневая куртка-дубленка, под которой виднелся синий свитер, спускающийся на мятые джинсы. — Слава богу! — воскликнула я. — А то я подумала, что это птица! Мальчик быстро взглянул на меня: — Не понял… Я указала на забор. Птица исчезла. Я почувствовала, что краснею. — Там, на заборе, сидела птица, и мне подумалось, что это она заговорила со мной. Сказав это, я поняла, что делаю себе хуже. Порыв ветра шевелил густые волосы мальчика. Его лицо расплылось в улыбке. — У нас тут много говорящих птиц. Мы оба рассмеялись. Я начала чувствовать себя немного получше. — Ты кого-то ждешь? — спросил он. Я кивнула: — Меня должен был встретить мой дядя. Я снова посмотрела на заснеженную дорогу. Ни одной машины не проехало по ней с тех пор, как я здесь. — Ты приехала автобусом? — спросил мальчик. И посмотрел мимо меня. Думаю, он ожидал увидеть мои чемоданы. — Я из Спрингфилда, — сказала я ему. Мне пришлось переехать сюда. Потому что… ну… — И мой голос оборвался. Он представился: — Арон Фрейдус. Я назвала свое имя. Новый порыв ветра осыпал снежную пыль с деревьев. Я подняла капюшон куртки. — Ты ходишь в школу? — спросила я. — Сейчас зимние каникулы, — ответил он и поддал ногой комок снега. — Занятий нет. — Ты что, ждешь автобус? — поинтересовалась я. Он рассмеялся: — Долго бы мне пришлось его ждать. Автобусы приходят сюда только два раза в неделю. — И тебе интересно здесь болтаться? — поддразнила я его. Арон улыбнулся. У него была хорошая улыбка. И вообще он казался неплохим мальчиком. Он указал на станцию: — Моя мама работает в закусочной. Там, с другой стороны станции. Я жду, когда она освободится. Я посмотрела поверх его плеча на дорогу, ожидая увидеть автомобиль дяди Джекилла. — Ты живешь в Шеферд Фоллс всю жизнь? — спросила я. Он кивнул. — Ну, а как ты развлекаешься? Он пожал плечами: — Можно пойти на ручей, покататься на коньках. Любишь коньки? А в Конклине есть кинотеатр. Это двадцать миль отсюда. Ого! — подумала я. Единственный кинотеатр, и тот за двадцать миль отсюда! — А у вас тут есть кабельное телевидение? спросила я. Пожалуйста, пожалуйста, скажи, что у вас есть кабельное телевидение. — Нет. У некоторых, правда, есть спутниковые антенны. — Он вздохнул. — Но большинство не могут позволить себе этого. Знаешь, люди в поселке небогаты. Позднее послеполуденное солнце спряталось за тучку. Становилось холоднее. — Думаю, мой дядя забыл обо мне, — сказала я, нахмурясь. — Здесь есть такси или что-нибудь в этом роде? Как мне добраться до его дома? — А кто твой дядя? — спросил Арон. — Доктор Палмер Джекилл. У Арона вырвался испуганный вздох. Его темные глаза расширились. — Хейди! — воскликнул он. — Ты что, на самом деле собираешься идти в дом Джекилла? Доктор Джекилл — он… он чудовище! |
||
|