"Волшебство хрустального шара" - читать интересную книгу автора (Стайн Роберт Лоуренс)

8

Да, я ждала чуда.

Но мои броски были еще хуже.

Первые два раза, пытаясь забросить мяч в корзину, я даже не попала в гараж, и вдобавок бежать за мячом мне пришлось по мокрой траве.

Рон смеялся.

— Вижу, что ты натренировалась, — поддразнил он.

Я сильно пихнула его в живот мокрым мячом. Он того заслужил. Это было вовсе не смешно.

Как я была разочарована!

Я не уставала повторять себе, что желания не сбываются, особенно те, которые обещает исполнить сумасшедшая женщина, бродящая под дождем.

Но я не могла не лелеять свои мечты.

Ведь Джудит, Анна и другие девочки из команды так травили меня. Это было бы совершенно потрясающе явиться завтра на игру против начальной школы Джефферсон и вдруг оказаться звездой своей команды.

Звезда. Ха-ха.

Рон провел мяч и легко забросил его в корзину. Он поймал свой мяч и послал его мне. Мяч проскочил сквозь мои руки и ударился о подъездную дорожку. Я побежала за ним, по скользнулась на мокрой поверхности и упала лицом в лужу Некая звезда.

«Я играю еще хуже, — сказала я себе, — гораздо хуже».

Рон помог мне подняться. Я отряхнулась.

— Помни, это была твоя идея! — сказал он.

С боевым криком я схватила мяч, промчалась мимо Рона и с яростью повела мяч к корзине. Я должна была попасть. Должна! Но когда я приготовилась к броску, Рон перехватил мяч. Он высоко подпрыгнул, протянул руки и выбил его.

— А-а-а-а! — издала я крик, полный разочарования. — Чтоб ты стал ростом в полметра! — завопила я.

Он засмеялся и побежал за мячом. А я почувствовала, как по мне волной разливается страх.

«Что я только что совершила? — спрашивала я себя, уставясь в темноту двора, ожидая Рона. — Неужели это мое второе желание? Но я же не хотела! — вщ'шала я сама себе, а сердце бешено колотилось в груди. — Это случайность. Это не настоящее желание. А вдруг теперь мой брат усохнет? Нет. Нет. Нет», — повторяла я.

Первое желание не осуществилось. Нет причин ожидать, что второе желание исполнится. Я всматривалась в давящую темноту двора.

— Рон, ты где?

У меня перехватило дыхание, когда он вприпрыжку бежал ко мне по траве в полметра ростом, как я того пожелала.