"Волшебство хрустального шара" - читать интересную книгу автора (Стайн Роберт Лоуренс)

9

Я в ужасе застыла. Похолодела, как камень. Но по мере того как крошечная фигурка увеличивалась, все явственнее появляясь из темноты, я стала хохотать.

— Панкин! — закричала я. — Как тебе удалось выбраться?

Я была безумно рада его видеть: рада, что это был не крошечный Рон, прыгающий по траве. Я подняла маленькую собачонку и крепко прижала к себе.

Конечно, он всю меня измазал своими лапами. Но мне это было все равно.

«Сэм, успокойся! — ругала я себя, пока Панкин пытался вырваться. — Твое желание о Роне не может исполниться, потому что здесь нет Клариссы с ее светящимся красным шаром. Ты должна перестать думать о трех желаниях. Это идиотизм. И ты сама сходишь с ума».

— Что происходит? Как он выбежал? — прокричал Рон, появившись с мячом из-за гаража.

— Наверное, выскользнул, — пожала я плечами.

Мы еще немного поиграли.

Я не забросила ни одного мяча.

Мы закончили состязаться в «тридцать три» штрафных броска. Рон с легкостью набрал очки, а я так и осталась на нуле. Он похлопал меня по спине:

— Никогда не думала начать играть в блошки?

Я издала жалобный стон. У меня возникло вдруг неодолимое желание рассказать ему, почему я так расстроена, о той странной женщине и о трех желаниях.

Я и родителям о ней ничего не сказала. Вся эта история была очевидной глупостью.

Но я подумала, что брату она покажется забавной.

— Я должна рассказать тебе о сегодняшнем дне, — сказала я, когда мы стягивали с себя мокрые свитера на кухне. — Ты и представить себе не можешь, что случилось со мной сегодня. Я…

— Потом, — сказал он, снимая мокрые носки и засовьшая их в теннисные тапочки. — Мне нужно наконец засесть за уроки.

И он исчез в своей комнате.

Я направилась было к себе, но зазвонил телефон. Я сняла трубку после первого звонка.

Это был Кори, который хотел узнать, как прошла моя тренировка после школы.

— Классно, — ответила я ему с сарказмом. — Просто классно. Я была так бесподобна, что они хотят лишить меня номера.

— У тебя же нет номера, — напомнил мне Кори.

Ну, что за друг!

На следующий день Джудит пыталась подставить. мне подножку в столовой. На этот раз я ухитрилась перешагнуть через ее теннисную тапочку и обнаружила Кори, сидевшего в углу, где стояли корзины для мусора. Он уже развернул свой завтрак, и вид у него был совсем несчастный.

— Неужели опять поджаренный сыр?! — воскликнула я, кидая коричневый бумажный пакет с ленчем на стол и садясь напротив него.

— Опять жареный сыр, — прошептал он. — И взгляни на него: я даже не думаю, что это американский сыр. Я думаю, отец попытался впихнуть в меня чеддер.

Я открыла бумажный пакет. В противоположном конце комнаты какие-то ребята фом-ко смеялись, перекидываясь игрушечным троллем с розовыми волосами. Он угодил в чей-то суп, и все заулюлюкали.

Чья-то тень упала на стол, когда я доставала сандвич. Мне стало не по себе оттого, что кто-то стоит у меня за спиной.

— Джудит, — крикнула я, оборачиваясь.

Она ухмыльнулась. На ней был бело-зеленый школьный свитер, выпущенный на темно-зеленые вельветовые брюки.

— Ты собираешься на игру после уроков. Птица? — требовательно спросила она холодным тоном.

Я положила сандвич.

— Ага, непременно, — ответила я, удивленная вопросом.

— Очень плохо, — нахмурилась она. — Это означает, что у нас никакого шанса выиграть.

Рядом с ней неожиданно возникла ее подружка Анна.

— Эй, отстаньте от Сэм! — рассерженно крикнул Кори.

— Но мы действительно хотим побить «Джефферсонов», — заявила Анна, игнорируя Кори.

У нее на подбородке была размазана темная губная помада. Анна изводила на себя больше помады, чем все семиклассницы вместе взятые.

— Я буду стараться, — процедила я сквозь зубы.

Они засмеялись, как будто я сострила, и ушли, покачивая головами.

«Если бы только мое глупое желание исполнилось», — подумала я с горечью.

Но конечно, я знала, что этого не может быть.

Я представила, как снова буду мешаться во время игры и какое унижение испытаю.

Но кто бы мог подумать, как развернутся события.