"Богатая девочка" - читать интересную книгу автора (Стайн Роберт Лоуренс)Глава 24— Его кто-то вытащил, — уверенно заявила Эмма, когда они выехали из леса Фиар-стрит. — Это единственное объяснение. Сидни включила обогреватель и крепче взялась за руль. «Эмма права, — размышляла она. — Кто-то нашел труп Джейсона и вытащил его из озера. Но кто? И зачем?» — Это не полиция, — сказала Эмма, будто прочитав ее мысли. — Почему ты так думаешь? — Потому что полиция обязательно известила бы родителей. И все бы узнали, что Джейсон мертв. И нас стали бы допрашивать. Все логично. Кто видел его последним? Кого видели с ним? За нами давно бы уже пришли. Сидни включила обогреватель на полную мощность. В машине стало жарко, но ее все равно продолжал бить озноб. — Тогда это тот, кто видел нас той ночью, — пробормотала она сквозь зубы. — Наверное. — Эмма, подавшись вперед, подставила руки под струю горячего воздуха. — Думаешь, кто-то охотится за нашими деньгами? — Но ведь никто, кроме нас, о них не знает, — возразила Сидни. — Кто бы ни был тогда в лесу, он вряд ли видел деньги. — А может, Джейсон кому-нибудь проболтался? — предположила Эмма. — Ты ведь сама все ему рассказала. Могу поспорить, что так и было, — помолчав, добавила подруга с горькой усмешкой. — Могу поспорить, что он не смог держать язык за зубами! А тебе как кажется, Сид? — Не знаю, — задумчиво протянула Сидни. Я уже ничего не понимаю! «Единственное, в чем я сейчас уверена, — подумала она, — это в том, что все паршиво». Паршиво — дальше некуда. Сидни завезла Эмму домой и поехала к себе. Голова была как в тумане. Она подъехала к гаражу, и сердце екнуло в груди. Обе машины родителей были на месте. «Нельзя показываться им на глаза, — подумали девушка. — Как я объясню, почему такая мокрая и в иле?» Сидни завела машину в гараж, выключила двигатель и вышла. Она не стала закрывать двери, чтобы лишний раз шумом не привлекать внимания родителей, а потом обошла гараж, обогнула пруд и оказалась у западного крыла дома. Встав на мокром газоне, посмотрела на деревянную веранду под окнами своей спальни. Снизу на веранду поднимались ступени, а спальню вела стеклянная дверь-вертушка. «Господи, только бы она была не заперта!» мысленно молила Сидни. На цыпочках девушка быстро поднялась по лестнице на веранду. В доме зазвонил телефон. Послышались шаги. Сидни затаила дыхание. Из открытого окна донесся голос мамы. «Разговаривает с бабушкой, — по обрывкам фраз догадалась Сидни. — Они будут болтать не меньше получаса. А папа, наверное, как обычно перед ужином, засел за компьютерные шахматы». Сидни на цыпочках подкралась к двери и осторожно надавила на нее плечом. Дверь бесшумно открылась. Вздохнув с облегчением, она проскользнула в комнату. Не зажигая света, девушка сразу же прошла в манную и, встав под душ, включила горячую воду. Наконец-то согревшись, Сидни вытерлась полотенцем и накинула любимый махровый халат. Не успела она выйти из ванной, как раздался тихий стук в дверь. — Сидни? — послышался из коридора голос мамы. — Ты там? — Да, я только что из душа. Сидни машинально шагнула к двери, потом остановилась. Она знала: можно спрятать от мамы мокрую одежду, но нельзя скрыть того, что творится в душе. По выражению ее лица она тут же догадается: что-то случилось. — Я вошла через веранду: у меня ботинки были все в грязи. — Ладно. Мы с папой идем на благотворительный ужин, — сказала мама. — Так что поешь без нас. — Хорошо. — Девушку тошнило от одной только мысли о еде. — Как контрольная? Сидни не сразу поняла, о чем речь. Какая еще контрольная? — Я уверена, ты справилась, — продолжала мама. — По истории у тебя всегда было «отлично». Ах, да… История. — Задания были трудные, — проговорила Сидни. — Но все равно, мама, я старалась. Я поваляюсь немного. — Хорошо. Я скажу, когда мы будем уходить. «Слава богу, мама не из тех, кто сует нос в чужие дела, — с облегчением подумала она, понимая, однако, что не сможет прятаться в своей комнате вечно. — Ладно, подумаю об этом после, сказала себе Сидни. — Хватит на сегодня волнений». Она нырнула под одеяло и выключила лампу. Мягкий свет падал из окна на ворсистый зеленый плед и плюшевые игрушки на подушках. Сидни протянула руку к Голди — смешному пузатому медвежонку, которого ей подарили в три года. За медвежонком потянулось что-то длинное и красное, привязанное к мохнатой лапе. Сидни похолодела: она с первого взгляда поняла, что это. «Мой ремень! Мой красный ремешок! Ремень, которым Эмма привязала камень к трупу Джейсона. Как он здесь оказался? Кто принес его сюда и привязал к лапе Голди?» Сидни дрожащими руками принялась отвязывать ремень. И тут в окно впорхнуло что-то белое и опустилось рядом на кровать. Сложенный пополам белый лист бумаги. У Сидни от страха и волнения пересохло во рту. Сердце бешено колотилось. Она взяла листок, развернула. Внутри от руки большими буквами было написано одно-единственное слово: «Убийца». Сидни, оцепенев от ужаса, туда разглядывала записку. Ей был знаком почерк. Она знала, кто это написал. Джейсон. |
||
|