"Стихотворения неизвестных годов" - читать интересную книгу автора (Пушкин Александр Сергеевич)ПЕРЕВОДЫ ИНОЯЗЫЧНЫХ ТЕКСТОВ(1) О волшебство первой любви!.. Виланд (нем.) (2) Ноэль (Святочная песенка.) (3) (4) (5) (6) Возврати мне юность мою! (нем.) (7) Горячие закуски. (8) St? сокращенное Saint: Сэн-Пере. (9) (10) Варианты в честь мадмуазель Н.Н. (11) По когтям [узнают] льва. (лат.) (12) Так, когда я был печальным и пленным, моя лира всё же Пробуждалась… (13) (14) Авель, милый наперсник моих юношеских тайн (Элегия I): (15) Фанни, одна из любовниц Андрея Шенье. См. оды, к ней обращенные. (16) См. Юная Пленница (М-ль де Куэньи). (17) См. его ямбы. Шенье заслужил ненависть мятежников. Он прославлял Шарлотту Кордэ, клеймил Колло д'Эрбуа, нападал на Робеспьера.? Известно, что король испрашивал у Конвента письмом, исполненным спокойствия и достоинства, права апеллировать к народу на вынесенный ему приговор. Это письмо, подписанное в ночь с 17 на 18 января, составлено Андреем Шенье. (А. де ла Туш.) (18) В свои последние минуты они беседовали о поэзии. Она была для них, после дружбы, прекраснее всего на свете. Предметом их разговора и последнего их восхищения был Расин. Им захотелось декламировать его стихи. Выбрали они первую сцену Андромахи. (А. де ла Туш.) (19) Всё же у меня здесь кое-что было. (20) Пресыщение есть покой (лат.) (21) Гонзаго (португ.) (22) Мама. (23) Сомнительные, приписываемые (лат.) |
|
|