"Тайна сгоревшего автомобиля" - читать интересную книгу автора (Келли Фиона)ГЛАВА VI Исключительно из чувства долгаВ конюшне молодой парень с волнистыми каштановыми волосами убирал навоз. Он выглядел вполне по-ковбойски в выцветших джинсах и голубой рубашке с открытым воротом. Увидев Белинду и Трейси, он представился, назвав себя Саймоном Кларком. — Ты живешь здесь? — спросила Трейси. Белинда в это время была занята — чесала лошади нос. Парень кивнул. — Моя мать работает в доме мистера Мейсона. Она экономка. — Ну и как тут жить, здорово? — спросила Трейси, позволив, наконец, выплеснуться своему восхищенному изумлению. — Наверное, просто невероятно — как в кино. Саймон вонзил вилы в копну свежего сена. — Ага, невероятно. Невероятно противно, если честно, — мрачно сказал он. — Все равно что жить в музее, — пояснил он свою мысль и пошел через двор к водопроводному крану, чтобы подсоединить к нему шланг. Белинда, настолько увлеченная лошадьми, как она хотела это показать, сразу бросилась к Трейси. — У меня гениальная идея, — объявила она. — Ты должна сейчас кое-что сделать! — Я? — Ну да, ты. Ведь это ты у нас прекрасная голубоглазая блондинка с лучезарной улыбкой. Ты должна его закадрить. — Кого — Саймона? Это еще зачем? У меня уже есть парень! Трейси определенно не поспевала за полетом мысли Белинды. — Не в этом суть, бестолковая! Если ты его закадришь, он в тебя втрескается и выложит все, что нас интересует. — Про Джастина? Трейси с сомнением покосилась на Саймона в его потертых джинсах и тяжелых черных ботинках. И невольно должна была признать, что, если бы не Курт, она, возможно, и заинтересовалась бы этим парнем. — Ясно, что про Джастина, про кого же еще. Кажется, именно ради этого мы сюда и пришли, — Белинда пристально посмотрела Трейси в глаза. — Мы как будто не очень продвинулась со старшим Мейсоном, верно? Он слишком умен, чтобы выбалтывать нам семейные тайны, — ее взгляд скользнул по двору. — Где там этот Саймон? Белинде не пришлось долго уговаривать Трейси. — О’кей, — сказала она, пожав плечами, — но исключительно из чувства долга. Саймон подтягивал шланг к стоявшим в ряд ведрам, ему явно хотелось поскорее закончить работу. — Слушай, пойди открой кран, а? — попросил он Трейси. Она одарила его неотразимой улыбкой и, выполняя просьбу, грациозной походкой направилась через двор к крану. Саймон заметил, как она аккуратно обходит кучки навоза, чтобы не испачкать свои модные туфельки. — Не тот прикид для этой работы, а? — пробормотал он, бросив одобрительный взгляд на видавшие виды кроссовки Белинды. Белинда почувствовала, что краснеет, и не позволила себе улыбнуться в ответ на его улыбку. Когда Трейси разом отвернула кран на полную мощность, струя воды ударила из шланга с такой силой, что наконечник вырвался из рук Саймона. — Эй, поосторожнее! — крикнул он. Вода залила все вокруг, но больше всего досталось самому Саймону и Белинде. Белинда завизжала. Трейси бросилась к ней. Саймон, ругаясь, схватил шланг. — Беги назад! — крикнул он Трейси. — Заверни кран! Белинда опустилась на охапку сена, вся мокрая — хоть выжимай. Саймон присел рядом и к тому времени, когда Трейси, закрыв кран, вернулась к ним, они оба сидели рядышком, промокшие до нитки, и хохотали, как сумасшедшие. Потом Саймон проявил себя воспитанным кавалером, галантно помог Белинде подняться, снял с ее ног хлюпающие кроссовки и выставил их на солнце сушиться. — Извини, — повторял он то и дело, но смех все равно временами прорывался у него наружу. — Ну и забавный у тебя вид, обхохочешься! Пока он ходил за сухой одеждой, Трейси предложила внести в план оперативные изменения — белокурая голубоглазая блондинка явно не сработала. — Ладно же, — сказала она с досадой в голосе, — может, мое обаяние на этот раз и не сработало, но на тебя он точно клюнул. — Вовсе нет! — запротестовала Белинда. — Да! — непреклонно повторила Трейси. — Поэтому ты, а не я сможешь его охмурить. На лице Белинды появилось выражение искреннего ужаса. — Нет! — вскричала она. — Не оставляй меня одну! — она стояла на середине конюшенного двора, высушиваясь под солнцем. Внезапно ее бросило из жары в холод, все тело начала колотить дрожь. Вернулся Саймон с сухой рубашкой. — На вот, лучше одень это, — с улыбкой глядя на Белинду, сказал он и деликатно удалился на приличное расстояние, делая при этом вид, что очень занят. — Трейси, не оставляй меня одну! — опять взмолилась Белинда, натягивая на себя сухую рубаху. — Прошу тебя, пожалуйста, не уходи! Саймон уже возвращался, предупреждая о своем появлении громким насвистыванием. — Ну, ладно! — заговорила Трейси хорошо поставленным голосом. Ей уже начинала нравиться ее новая роль. — Я сейчас пойду посмотрю, как там дела у Холли. Все привет! Встретимся, — и только ее и видели. Белинда ощутила панический ужас. — Ну как, теперь лучше? — спросил Саймон. — На тебе она смотрится гораздо симпатичнее, чем на мне. Тут он заметил, что Белинду все еще бьет дрожь даже и в его сухой рубашке. — Кофе хочешь? Белинда мысленно простонала, однако кивнула — преданность общему делу взяла в ней верх. В самом деле, вдруг она узнает от Саймона что-нибудь полезное о мистере Мейсоне и его сыне. Правда, какой ценой? Ведь совершенно ясно, что ей придется смириться с ухаживаниями Саймона, а этого она терпеть не может. Собрав свою волю в кулак, она вошла вслед за ним в дверь. Оказалось, он привел ее в шорную мастерскую с ворохами шпагата, веревок, какими-то инструментами и чайником в углу. К своему удивлению, Белинда обнаружила, что ее нервная дрожь прошла. Ей был приятен запах выделанной кожи для упряжи и царящий здесь беспорядок. Вскоре напряжение улеглось, она даже смогла улыбнуться. — Неужели тебе на самом деле так уж противно здесь жить? — спросила она, сидя в продавленном шезлонге и согревая ладони о горячую кружку с кофе. — Да так, кое из-за чего, — он все еще смотрел на нее, потом наконец решился: — Вот интересно, — начал он, — некоторые девчонки чего только не делают — и наряжаются, и красятся. А ты классно смотришься, так сказать, в естественном виде! Белинда смущенно поерзала, откашлялась и решила пропустить его комплимент мимо ушей. — Из-за чего же именно? — спросила она, возвращая его к теме дома. Саймон пожал плечами. — Дом-то сам по себе, конечно, нормальный, что зря говорить. И старик — тоже ничего, с ним все о’кей. — Тогда что? — Да сын у него — ну, полный придурок! — эти слова вырвались у него прежде, чем он успел остановить себя. — Джастин? — Белинда даже подскочила в своем шезлонге. — Почему? — Воображает, что он здесь самый главный. Хозяин дома и всего прочего. Командует: «Сделай то, сделай это!» Маму мою замучил своими придирками. А я так просто стараюсь не попадаться ему на глаза. — А как они между собой, — старый мистер Мейсон и Джастин — ладят? Чутье Белинды подсказывало ей, что она наткнулась на нечто интересное. Саймон презрительно фыркнул. — Шутишь! Джастин только и делает, что ругается с ним. «Я хочу того, я хочу этого!» И только последнее время старик начал кое в чем ему отказывать! Белинда понимающе кивнула. — Они ссорятся из-за денег? — спросила Белинда. — Если он пускает деньги на ветер, так чего же еще ожидать? Ясно, что ссорятся. Он все время пропадает в различных клубах, играет на скачках, проматывает тысячи. А они, эти деньги, если уж на то пошло, ему и не принадлежат, чтобы так тратить. Он ведь и дня не работал. Понятно, старик этим уже сыт по горло. Всякому терпению приходит конец. — И что же он сделал? Но Саймон не ответил — он еще не закончил обличать Джастина: — Мало того, еще все эти женщины! — Подружки? — Ага. И что ни неделя, то новая. Отец-то на это дело смотрит как бы по-старинке. Некоторые из этих подружек замужем. И ему, то есть мистеру Мейсону, это не нравится, он их и на порог дома не пускает. Так Джастин их тайком проводит. А старый мистер Мейсон ужас как с этим строг. — А Джастин что на это говорит? — Да ничего не говорит. Злится только. И делает, что хочет, за спиной старика — я уж тебе рассказывал, — Саймон в задумчивости отхлебнул кофе. — Так ему и надо — поделом. — Поделом кому? За что? — Белинда старалась выведать побольше, все понять и сразу запомнить. — Да Джастину — поделом ему. Старик узнал о его карточных долгах и шашнях с одной замужней женщиной. — Невысокая, хорошенькая, с длинными рыжими волосами? — вставила Белинда, неожиданно догадавшись, о ком идет речь. Саймон кивнул: — А ты откуда знаешь? — Неважно. И дальше что было? На лице Саймона появилась мстительная улыбка. — Старик перестал давать ему деньги. Сказал, без денег женщины на него и не посмотрят. Потому что для таких, как подружки Джастина, деньги — самое главное! Джастин психанул, прямо как вожжа под хвост попала. — Можно себе представить! А когда все это произошло? — мозг Белинды торопливо перерабатывал информацию. — С месяц назад. — Значит, он сейчас сидит без денег. Да в довершение всего еще и в аварию попал, машину свою разбил. Об этом в газетах писали, — поспешила добавить она. Саймон опять ухмыльнулся. — Ну да, в аварию — как он говорит. А я вот что думаю: он это нарочно сделал, ради страховки. Белинда чуть не выронила из рук свою кружку с кофе. Ее глаза округлились, рот приоткрылся. — Ты хочешь сказать, он инсценировал аварию? — она попыталась придать своим словам интонацию неподдельного удивления. — Я с самого начала так подумал. Но если он так сделал, ему же хуже. Да, он сумел убедить полицейских и всех прочих, что авария настоящая, — с помощью подкупленного врача. Наплел всю эту чушь насчет потери памяти! И написал заявление о выплате страховки — все, как положено, комар носа не подточит. — Но? — Белинда почувствовала, что почти боится услышать ответ. — Но старый мистер Мейсон, видно, тоже просек, что к чему. И в результате что? Идет он, значит, к Джастину, смотрит на него в упор и говорит, что он получит другую машину, такую же точно, взамен той, которую разбил. То есть наличными ему ничего не перепадет, понимаешь? Мама говорит, у Джастина рожа так и вытянулась на целую милю! Так ему и надо. Белинда помолчала, обдумывая услышанное. — Значит, весь его хитрый план провалился. Бедняга Джастин! — сказала она, покачав головой. — Ой, держите меня — «бедняга»! Как бы не так. Правда, старик пригрозил ему, что, если еще один какой фортель — карты или, скажем, женщины, — он его навсегда оставит без единого пенса. — То есть что, лишит наследства? На этот раз удивление Белинды было искренним. Ну и дела! Теперь понятно, почему мистер Мейсон так болезненно реагировал на вопросы Холли о Джастине. — Ему сейчас нужно быть примерным мальчиком, — Саймон помолчал, потом сказал с улыбкой: — Знаешь, а мне приятно рассказывать тебе об этом! Довольная тем, что ей удалось выведать немало ценной информации, Белинда тоже улыбнулась в ответ. — Спасибо, Саймон! — она порывисто вскочила с шезлонга, однако вовремя успела побороть в себе желание по-дружески обнять его — а вдруг он ее неправильно поймет? Саймон покраснел. — За что спасибо-то? Из-за меня ты вон как вся вымокла… — Ничего, это не страшно. Слушай, а можно, я пока останусь в этой рубашке? Мне еще нужно кое-что сделать, когда я разыщу подруг. Увидев, что удача может вот-вот ускользнуть от него, Саймон очертя голову бросился вперед. — А потом ты со мной встретишься? У него не было времени на то, чтобы лучше сформулировать свой вопрос. Белинда не верила своим собственным ушам: он назначает ей свидание? Она еще никогда не ходила на свидания, и ей как-то не очень и хотелось. Но она же не могла допустить, чтобы Саймон исчез из вида. — Ладно, — повинуясь чувству долга, сказала она. — Когда? Ну, попадись ей Трейси, она убьет ее! — Завтра, на катке. В семь подойдет? — П-подойдет… — от страха она начала заикаться. Неужели все это происходит на самом деле? Она по доброй воле согласилась на свидание на катке?! Она же терпеть не может катков и в жизни на коньках не стояла!.. — Пока, до завтра! И, прежде чем Саймон успел наклониться к ней, чтобы поцеловать в щеку, Белинда пулей вылетела из мастерской и помчалась искать Трейси. Сейчас важно было ничего не забыть, не упустить ни малейшей подробности из того, что рассказал ей Саймон. Трейси сидела на террасе, вид у нее был встревоженный и испуганный. — Я только что его видела! — прошептала она. — Кого, Джастина Мейсона? — Белинда положила ей руку на плечо. Трейси кивнула. — Я вернулась сюда за Холли и Рейчел, но они уже куда-то ушли. Я заглянула в окно, подумала, может, они в кабинете у Мейсона-старшего, но вместо них там увидела Джастина. — И?.. Он тебя видел? — Нет. Он листал настольный календарь. И вид у него был очень мрачный. Знаешь, в этом было что-то зловещее, пугающее. Потом он вышел из кабинета, а я проскочила через эту застекленную дверь — французское окно, кажется, так это называется, — чтобы тоже взглянуть на календарь. — Ну у тебя и нервы — позавидовать можно, — вскинула брови Белинда. — Что же ты там обнаружила? Трейси сделала глубокий вдох. — Он смотрел расписание деловых встреч своего отца. А, как ты знаешь, имя Холли и ее телефонный номер записаны там черным по белому. И название школы есть, и все прочее… Он это видел! Теперь он знает, кто она, он знает о ней все! Белинда озабоченно кивнула. Дело принимало серьезный оборот. — А сейчас куда он пошел? — Кто его знает. Вертится где-нибудь поблизости, шпионит. — Надо поскорее увести отсюда Холли, — решила Белинда. — На случай, если он решит устроить какую-нибудь гадость. — Ты думаешь, он попытается угрожать ей? — Думаю, да. Судя по тому, что я слышала, у него вся жизнь сейчас поставлена на карту. Она вкратце пересказала Трейси все, что ей удалось узнать от Саймона. — Так что сейчас ему вовсе ни к чему, чтобы кто-то сновал здесь, разнюхивал его аферу с аварией. — Как ты думаешь, чего от него можно ждать? Белинда только покачала головой. Но Трейси хватило и собственного живого воображения. — Да, — согласилась она. — Надо ее отсюда вытаскивать! Обсудив варианты, Трейси и Белинда решили обогнуть дом и выйти к парадному входу. Потом они просто постучат и спросят без всяких хитростей, где Холли. Дверь открыла Рейчел Стоун, бодрая и улыбающаяся. — Привет, две подружки, — сказала она. — Потеряли Холли? Девочки кивнули. — Она очень скрупулезно относится к своему заданию, эта юная леди. Я просто потрясена вашей Холли Адамс. Они опять кивнули. — Где она сейчас? — Представьте, ей захотелось узнать поподробнее о том, как ведется домашнее хозяйство в таком большом доме, как этот. И это после того, как она досконально выяснила все подробности о деловой стороне вопроса. Так что в данный момент она берет интервью у миссис Кларк — экономки. «О Господи!» — мысленно простонали они. Сколько времени у нее это займет? За каждым углом, в каждом закоулке темного коридора им мерещилась зловещая черная тень Джастина Мейсона. |
|
|