"Тайна заброшенного туннеля" - читать интересную книгу автора (Диксон Франклин У.)РАСКОПКИВсе уселись вокруг Фрэнка. — Я решил, что буквы CSA означают Confederate States America, — сказал он. — Я тоже так думаю, — заметил генерал Смит. — Ну и что? — скептически спросил Чет. — Числа на записке стоят в четыре ряда: 42236, 12223, 223 и 222123. Первая цифра 4 означает четвертую букву в Confederate States America. Это "Р". Двадцать два — букву "I", три — "№gt; и шесть — "В". — Получается "FIND", — волнуясь, сказал Джо. — "FIND" — значит "искать". Искать что? — Чет все еще сомневался в правильности решения Фрэнка. А тот расшифровал поочередно остальные Цифры, некоторые он брал по одной, другие — По две. Глаза всех присутствующих округлились от удивления, когда он прочитал получившуюся Фразу: "Find coin in iron" — "Ищите монеты в железе". — Блестящая работа, — похвалил его генерал. — Пригодишься в армейской разведке! — Ищите монеты в железе, — пробормотал Чет. — Отлично! Остается только найти железо! — Еще неизвестно, что означают рисунки, — напомнил Фрэнк. — Как ты думаешь, Джо, зачем здесь мушкеты, дерево и эта круглая штука? — По-моему, они показывают, где находится железо. — Рядом с тремя мушкетами времен Гражданской войны, — рискнул вставить Чет. — Или под деревом, — сказал генерал. — Только дерево это какое-то странное. Таких деревьев я вроде бы никогда не видывал. — А я по-прежнему считаю, что эта круглая штука — яйцо, — не унимался Чет. — По-моему, — заметил Джо, — мы так и не узнали, где искать золото. Указание "ищите монеты в железе" может означать десятки самых различных мест. — Ты прав, — согласился Фрэнк. — Оно может означать, что золото находится в железном ящике или спрятано в шахте, где добывают железную руду, или даже в старой кузнице. — Ну и что теперь? — почесал голову Чет. — А я-то думал, эта шифровка сразу приведет нас к сокровищу. — Если золото спрятано в железе, — предположил Джо, — оно может находиться в старой кузнице. На плантации ведь была кузница? — Конечно. На каждой большой плантации была своя кузница. У меня есть старая карта плантации. Давайте ее посмотрим. Он достал из ящика письменного стола карту, и ребята начали ее изучать. Это была хорошо сохранившаяся старинная синька на плотной бумаге. Все постройки были четко обозначены, а на месте, где когда-то стояла старая мастерская, едва виднелись крохотные, написанные от руки буковки "Кузнец". Братья были готовы бежать туда немедленно, даже ночью, но генерал не хотел и слышать об этом. — До утра ничего не случится, — сказал он. — Теперь, когда секрет в наших руках, нет необходимости торопиться. Кроме того, полиция к этому времени, возможно, поймает бандитов, и нам не придется волноваться, что они шпионят за нами. Братьям пришлось признать, что в словах генерала был здравый смысл. Однако они сомневались, что бандитов удастся так легко схватить. Клод, услышав эти разговоры, заявил, что не ляжет спать и будет всю ночь стеречь дом. В конце концов было решено, что ребята подежурят до часа ночи, а потом их сменит ординарец. За ужином Чет превзошел себя, уничтожая приготовленный Клодом превосходный слоеный пирог с мясом и ореховый пудинг. Хотя надо признать, что Фрэнк и Джо ненамного уступали ему. Ночь прошла мирно, и рано утром ребята и генерал были готовы отправиться на старую плантацию. Перед выездом генерал позвонил в полицию, чтобы узнать, поймали ли кого-нибудь из бандитов. Ему сообщили, что сейчас прочесывают лесные районы и на всех шоссе выставлено наблюдение, но банда еще на свободе. А что касается брошенного черного седана, то он был угнан из соседнего с Бейпортом городка. — Какой прекрасный тихий день, — заметил генерал, когда они тронулись в путь. — Но нам придется постоянно быть начеку. — Да, — согласился Фрэнк. — Когда Борегард Смит прятал свое золото, день был совсем непохож на сегодняшний. Кругом грохотала артиллерия, и в воздухе стоял запах пороха. — Кончай разговорчики, — запротестовал Чет. — у меня и так по спине мурашки бегают. Кажется, вот-вот из-за какого-нибудь дерева выскочит привидение! — Не волнуйся, — поддразнил его Джо. — С восходом солнца привидения залезают обратно в свои могилы. Они до самой темноты будут сидеть там. Конечно, если мы здесь подольше… — Ну вот, почти приехали, — сказал Фрэнк, нажимая на тормоз и сворачивая на изрытую ямами дорогу, которая вела к плантации. У заросшего травой фундамента старого особняка он остановился. — Идем сразу к кузнице, — предложил генерал, когда они вышли из машины. По высокой траве они направились к тому месту, где, как было обозначено на карте, находилась мастерская и где подковывали лошадей. — Вот это место, — сказал генерал, измерив шагами расстояние от сарая. — Ничего, кроме груды камней, — сказал Чет. — Как тут можно что-то найти! — Положи куда-нибудь свой фотоаппарат, — посоветовал Фрэнк. — А то ударишь о камень и он разобьется. — Значит, вы хотите заставить меня работать, — поняв намек, уныло произнес Чет, снимая висевший на шее фотоаппарат. Фрэнк подмигнул брату: — Сразу все понимает, верно, Джо? — Давайте начнем вот с этой кучи, — предложил Джо, указывая на груду обвалившейся каменной кладки. Чтобы противник не застал их врасплох, генерал предложил всем по очереди стоять на страже. Он будет караулить первым. Углубляясь в развалины, ребята оттаскивали камень за камнем. Генерал Смит ходил вокруг бывшей кузницы, поглядывая, не появится ли доктор Буш или кто-нибудь из его шайки. Делая очередной круг, он остановился возле ребят. — Рассматривая старую карту, — сказал он, — я пришел к выводу, что стены мастерской были не менее десяти футов высоты. После пожара при артиллерийском обстреле они, видимо, рухнули внутрь, так что все, что было в старой мастерской, находится под их обломками. Все-таки интересно, когда же ее построили? Джо с победным видом провел рукой по шершавому кирпичу. — Вот это нам скажет угловой камень. Выбитые на кирпиче цифры кое-где затянуло землей, но когда Джо очистил перочинным ножом все углубления, стала отчетливо видна дата: 1780. — Потрясающе! — воскликнул Чет, вытирая пот со лба и кончика своего курносого носа. — Она стара, как Мафусаил! [12] — Мафусаил? — засмеялся Джо. — Ему было 969 лет. — Вот столько лет нам и придется искать, чтобы найти здесь что-либо, — простонал Чет, оттаскивая еще один камень. Тем не менее Чет не ленился. Все четверо трудились с молчаливым упорством, пока солнце не поднялось совсем высоко. Генерал объявил перерыв, и они сели за обед, который Клод дал им с собой. Но и во время этого краткого перерыва один из них постоянно стоял на страже. Немного отдохнув, они возобновили работу. — Вот какая-то ручка, — спустя час произнес Фрэнк, вытаскивая торчавшую из развалин деревянную палку. — Это от кузнечного горна, — крикнул генерал. Сейчас снова была его очередь нести вахту. — Значит, мы приближаемся! — воскликнул Джо. При дальнейших раскопках обнаружилась и остальная часть горна. Потом Джо нашел наковальню, которая была так тяжела, что сдвинуть ее они смогли только вчетвером. — Вы думаете, внутри лежит золото? — спросил Чет. — Нет, — ответил Фрэнк. — Это сплошной чугун, и если судить по вмятинам на ней, она часто была в работе. — А вот старое ружье! — закричал Джо. — Наконец, мы до чего-то добрались! — воскликнул Фрэнк, сразу вспомнив стоящие как сноп мушкеты на рисунке. Они принялись лихорадочно копать возле того места, где был извлечен старый мушкет. Их ждало разочарование — больше ничего не попадалось, но они не сдавались. В четыре часа, когда Чет уже собирался сказать, что им придется нести его домой на носилках, его рука вдруг коснулась чего-то твердого и гладкого. Со страшной быстротой он начал отбрасывать землю в сторону, словно голодный пес, роющий землю, чтобы отыскать спрятанную там кость. — Тут какой-то ящик! Из земли глядел железный ящик размером два фута на два. — Вот оно, золото! — выкрикнул он. |
||
|