"Тайна странного завещания" - читать интересную книгу автора (Диксон Франклин У.)ПРОГУЛКА ПО ГОРОДУ ПРИЗРАКОВВскоре братья и Чет добежали до большой центральной площади, обычно используемой в выходные и праздничные дни в качестве сцены, на которой выступали настоящие актеры, да и просто любители. Вокруг собралась восторженная аудитория. Сейчас выступала группа детей в ярких испанских костюмах, они пели и танцевали под гитару. Ребята с интересом наблюдали, как танцевали маленькие мальчики и девочки, на их взгляд, совершенно профессионально. Прохожий, который стоял рядом с Фрэнком и услышал его восторженные отзывы о выступлении, объяснил, что в мексиканских школах детей начинают учить танцам с самого раннего возраста, поэтому, повзрослев, многие становятся профессиональными танцорами. Фрэнк поинтересовался, изучают ли в школах только тот период истории, когда страной владели испанские конкистадоры, но незнакомец покачал головой. — Нет, ученики наших школ изучают историю страны с доисторических времен. Многие из них могут говорить на многочисленных индейских диалектах. В семьях детям рассказывают легенды о прошлом их народа, поэтому они много знают о древних цивилизациях, которые существовали на этой земле до средних веков. Детское представление подошло к концу, и юные артисты убежали, смеясь и кланяясь публике. Следующий номер программы привлек всеобщее внимание, особенно он заинтересовал наших друзей из Бейпорта. На сцену вышла группа мужчин в костюмах древних ацтекских воинов. Они представили танцевальный номер, который изображал битву двух враждующих племен. Это было очень красиво. Ребята пришли в восторг. В ходе представления одна из сторон выигрывала битву, большинство же воинов, их врагов, упали, сраженные, на землю. Вперед выскочил человек, одетый в костюм священника, который дал знак, что побоище надо прекратить. Он приказал победителям привести к нему одного из пленных воинов, который все еще не был повержен, и приказал ему следовать за собой. — Тебя выбрали для того, чтобы быть принесенным в жертву Богу! — произнес священник. — Господи, — сказал Чет. — Этот парень выглядит так убедительно, что может на самом деле выполнить свою угрозу. Фрэнк и Джо вместе со своим новым знакомым стояли рядом, посмеиваясь. Тот сказал, что это представление должно казаться зрителям реалистичным. — Похоже, вы действительно поверили, что сейчас будет принесена человеческая жертва. Должен вам сказать, что это мы, испанцы, запретили этот отвратительный обычай, который был распространен среди древнего народа. Понадобилось очень много лет, чтобы убедить индейцев, что их боги совсем не требуют от них такой формы подчинения и уважения, — Могу только сказать: я очень рад, что живу в наше время, — сказал Чет. — Я был бы очень привлекательным жирным кусочком для этих жаждущих чужой крови людей! — Но индейцы вовсе не были каннибалами. Они приносили человеческие жертвы только в соответствии с требованием их религии, — пояснил его собеседник. Когда представление закончилось, Фрэнк поинтересовался у него, не знает ли он случайно человека по имени Роберто Хермоса. — Нет, извините, не знаю такого. Этот человек живет в Оаксаке? — Трудно сказать, — ответил Фрэнк, вытаскивая одну из фотографий Татлока и показывая ее мужчине. — А вот это еще один человек, которого мы не можем найти. Он известный археолог по фамилии Татлок. Вы никогда о нем не слышали? — Да, да, слышал, — быстро ответил мужчина, — я никогда с ним не встречался, но знаю, что сеньор Татлок много раз вел раскопки руин, находящихся неподалеку. — В Монте-Албан? — А вот этого я вам не могу точно сказать. Ребята поблагодарили его и попрощались. После чего они стали расспрашивать танцоров и зрителей, стоявших с ними рядом, но никто не знал Хермосу и сеньора Татлока и ни один не опознал их по фотографиям. — Мы неплохо провели время, но ничего не смогли выяснить, ни на шаг не продвинулись в нашем расследовании, — сказал расстроенный Фрэнк, когда ребята поплелись обратно в свою гостиницу. Там они стали расспрашивать администратора гостиницы, но он тоже ничем не смог им помочь. Он даже ничего не слышал о находке во время раскопок в Монте-Албан. Джо сменил тему разговора и поинтересовался, в котором часу они смогут пообедать. Администратор ответил, что обед начинается в шесть часов вечера. Джо сразу предложил пообедать пораньше, а затем отправиться в Монте-Албан, где проходили раскопки, и попытаться там до темноты разыскать сеньора Татлока. Все с ним согласились, и в семь часов они уже были в пути. К сожалению, дорога была им совершенно незнакома, и вскоре они поняли, что заехали не туда. Чтобы вернуться к тому месту, где они могли бы сориентироваться, им пришлось ехать по немощеной заброшенной дороге. Чет, сидевший в одиночестве на заднем сиденье, начал ворчать: — Меня стошнит, если мы будем и дальше прыгать по этим ухабам, — сказал он, и в ту же секунду автомобиль нырнул в очередную яму и Чет чуть не пробил головой крышу. Фрэнку же казалось, что они едут очень медленно. — Господи, когда же мы доберемся! — говорил он в волнении. — Неплохое местечко, сейчас у нас лопнет шина, — заметил Джо. — Или нас ограбят! — добавил Чет. Но, к счастью, вскоре все кончилось: они доехали до дороги с хорошим покрытием без всяких приключений. Фрэнк нажал на газ, и машина стала взбираться по крутому склону к месту раскопок. Они потеряли много времени, поэтому, когда наконец доехали до вершины Монте-Албан, солнце уже село и светила луна. — Не забудьте взять с собой фонари, — напомнил Фрэнк. — А ты, Чет, смотри, нет ли здесь призраков. — Ни один призрак за мной не пойдет! — заявил толстяк. — Он будет искать двух парней по имени Харди. — Ладно, Чет, ты выиграл! В лунном свете великие пирамидальные храмы, могильные захоронения и дворцы Монте-Албан выглядели таинственно и призрачно. Ребята вышли к огромной площадке, которую со всех сторон окружали гигантские пирамиды. Фрэнк оставил машину в широком проходе между двумя такими пирамидами, и дальше ребята пошли пешком. Все притихли, ощущая некоторую робость перед грандиозными зданиями, стоявшими в мертвой тишине, воцарившейся здесь, где когда-то кипела жизнь. — Интересно, какова же история этого места? — спросил Чет, оглядываясь по сторонам. — Насколько я знаю, в начале пятнадцатого века здесь был город, — сказал Фрэнк, — но после того, как его завоевали испанцы, новые владельцы выстроили другой город, а здесь только хоронили своих вождей и проводили религиозные церемонии. — Тогда это действительно призрачный город, — сказал Чет. В это время они проходили мимо каменной стены, на которой были выдолблены фигурки танцоров величиной в рост человека. — Вот это да! Вы только посмотрите! — закричал Чет, придвигаясь поближе к братьям. — Что там такое? — спросил Фрэнк, повернувшись к стене. — Но они ведь живые! — забормотал Чет. ДжЪ расхохотался. — Ты сходишь с ума! — сказал он и ради шутки подошел к стене, делая вид, что обнял одну из фигур, и сделал несколько танцевальных па. — Меня не волнует, что вы там говорите. Я уверен, что здесь кругом духи. Весь этот город полон привидений. Пошли отсюда! — Ни за что на свете! — закричал Фрэнк. — Вы что, забыли, зачем мы вообще сюда приехали? Мы ищем сеньора Татлока. — Но мы здесь его не найдем! — проворчал Чет. — Даже если он действительно работает на этих раскопках, что ему тут делать ночью? Чет практически убедил братьев в своей правоте, когда внезапно Джо прошептал: — Смотрите! Впереди, на вершине пирамиды, они увидели мерцающий огонек, похожий на горящий фитиль лампады. — Нам повезло! Наверное, там — сеньор Татлок! — радостно вскричал Джо. Но у Фрэнка были сомнения. Он неожиданно засомневался во всей этой истории с находящимся на развалинах археологом. Он напомнил брату, что администратор их гостиницы ничего не слышал о замечательном открытии археолога. — Но зачем кому-то надо было выдумывать подобную историю? — спросил Джо. — Может быть, я не прав, но это могло быть сделано специально, чтобы заманить нас сюда. Наши враги понимали, что мы сделаем все, чтобы расследовать дело до конца. Мы поднимемся на вершину пирамиды и посмотрим, что это за свет. Но нам надо быть начеку. Чету его решение не понравилось. Он сказал, что лучше бы им всем троим вообще здесь не появляться, а сейчас нужно вернуться домой, и немедленно. Братья ему не ответили, они уже начали быстро карабкаться по ступеням. Чет остался внизу, не зная, что же ему делать. Он совершенно не хотел сталкиваться с похитителями Вейна или таинственным мексиканцем Хименесом, но, с другой стороны, ему совсем не улыбалось остаться здесь одному. А в это время Фрэнк и Джо, торопясь поскорее добраться до вершины, не заметили, что Чет остался внизу, и обернулись только тогда, когда их товарищ испустил отчаянный крик: — Осторожно, ребята! Там… В этот момент что-то ударило Чета по голове и он потерял сознание! |
||
|