"Тайна «Летучей бригады»" - читать интересную книгу автора (Бонзон Поль-Жак)МАДИ УПОРСТВУЕТМальчики проснулись рано и вновь стали обсуждать ситуацию, пока не появилась Мади, которая задержалась в доме из опасения потревожить мадам Нуло. — Ну как, вес согласны, что нам надо поговорить с парнем из Виллербанна? Сначала я думала написать ему, но ночью мне пришло в голову, что это способ ненадежный. Письмо могут вскрыть или потерять… и в какие руки оно тогда попадет? К тому же всегда возможна задержка с доставкой. А мы должны действовать быстро. — Ты хочешь ему позвонить? Это еще более ненадежный способ. В Морейа нет автоматов. Телефонистка может услышать разговор. — Я знаю. Вот почему нам нужно поехать в Перпиньян. Мы позвоним ему оттуда. — Разве у него есть телефон? — Не думаю. Но он сказал нам, что работает на заводе «Барнуен и Си». Мы позвоним ему прямо туда. Ну, поторапливайтесь! Я помогу вам приготовить завтрак, а потом садимся на мопеды! А причесаться можете по дороге! Ребята никогда еще не видели Мади такой взвинченной. Она так жаждала доказать невиновность парня с бородкой, словно всю жизнь была с ним знакома. Бифштексу очень хотелось отпустить очередную шуточку на сей счет, однако он вовремя прикусил язык. Она сумела так расшевелить компанию, что в полдевятого ребята уже катили по дороге па Перпиньян, а в четверть десятого остановились у почты. В телефонном справочнике департамента Рона они разыскали телефон завода «Барнуен». Несколько минут ожидания, и их пригласили в кабину. Трубку взяла Мадии. — Алло! Это завод «Барнуен»? Мне нужно поговорить с одним из ваших рабочих… его зовут Жан Фожье. — Сожалею, но его нет на месте. Мади нахмурилась и бросила взгляд на Тиду, который зашел в кабинку вместе со Стриженым. — Нет на месте? А разве он не вышел на работу после отпуска? — Рабочие завода «Барнуен» объявили забастовку… бессрочную забастовку с сегодняшнего утра. Вы никого здесь не найдете, так что больше не звоните. Раздался щелчок: неизвестная собеседница — скорее всего, секретарша — с треском повесила трубку. Трое друзей разочарованно переглянулись. Что же делать? Судя по всему, родители парня были скромного достатка, но вдруг у них все-таки есть телефон? Тиду еще раз просмотрел справочник. Здесь были указаны номера шести Фожье из Виллербанна, но в тупике Ормо не проживал ни один из них. — Эврика! — воскликнул Стриженый. — Парень пригласил нас в кафе рядом с тупиком Ормо. Там наверняка имеется телефон. Если парень часто туда заходит, хозяйка не откажется позвать его. С виду она очень приветливая. Тиду в третий раз открыл справочник. Стриженый запомнил название кафе — и номер был указан! Мади вновь заказала разговор, а потом закрылась в кабинке со Стриженым и Тиду. — Алло! Это бар «На перекрестке»? Прошу прощения, мадам, мне необходимо поговорить с Жаном Фожье, он живет по соседству. Вы не могли бы его позвать? Большое спасибо, я подожду. Прошло несколько минут, а потом в трубке послышался запыхавшийся голос: — Алло! Говорит Жан Фожье… Кто меня спрашивает? — Мы с вами уже говорили… о том, что случилось, когда вы возвращались из Испании. Наступила короткая пауза. Затем Фожье спросил гораздо тише и с явной тревогой: — Что-нибудь произошло? — Мы сейчас и департаменте Восточные Пиренеи. Нас вызвали сюда друзья. Дело осложняется. — Опять из-за овчарки? — Нет, это куда более серьезно. — Скажите мне, в чем дело! — Мы убеждены, что вы к этому не причастны. И мы хотим помочь вам. Но нам нужны дополнительные сведения о вашем путешествии в Испанию. — Что именно вас интересует? — Ну… это трудно объяснить по телефону. Лучше было бы… Мади смешалась. В сущности, спрашивать пока было не о чем, да и сам разговор по телефону терял всякий смысл — не могла же она сказать, что речь, скорее всего, идет о наркотиках! — Лучше бы что? — настаивал парень. И тут Стриженого осенило. Раз завод бастует, Жан Фожье вполне мог бы приехать. Взяв у Мади трубку, мальчик спросил напрямик: — Вы сейчас свободны? — Мы объявили забастовку… это продлится несколько дней, а может быть, и недель. — Машину отремонтировали? — Кое-что нужно доделать, но она на ходу. — Может быть, вам лучше бы… — Приехать? Все настолько серьезно? — Очень серьезно, но по телефону это объяснить нельзя. Наступила пауза — очевидно, парень обдумывал услышанное. Внезапно он решился: — Хорошо, я еду. Только пообедаю и сразу сяду за руль. К вечеру доберусь. Где вас искать? — В Морейа, рядом с тем местом, где ваша машина перевернулась. Спросите дом таможенника Нуло, в стороне от деревни. — Как вы сказали? Таможенника? — Не беспокойтесь, он вас не знает, Мы остановились у него. Ждем вас. Стриженый повесил трубку, не желая отягощать бюджет компании слишком продолжительными переговорами. Выйдя из кабинки вместе с Тиду и Мади, он объявил: — Ну, мы отловили этого парня. Обещал к вечеру приехать. Это доказывает, что больших грехов за ним не числится. Ребятам казалось, что с приездом лионца все загадки разрешатся. Они отправились в Сере, поскольку Тиду не терпелось узнать, как чувствует себя Кафи. Накануне мадам Нуло звонила по его просьбе ветеринару. Самого врача не оказалось на месте, а ассистентка ответила, что состояние собаки удовлетворительное. Но что означили эта неопределенная формулировка? Приехав в маленький тихий городок, Тиду с волнением остановился у входа в белый домик. — Как мой пес? — спросил мальчик, едва ассистентка доктора открыла дверь. — Ему действительно лучше? Впрочем, никаких заверений и не потребовалось. Девушка сказала с улыбкой: — Слушайте! И ребята услышали лай — правда, не такой басовитый и громкий, как обычно, но это был, несомненно, голос Кафи! Ассистентка открыла дверь, ведущую во дворик с пальмой посредине, и пес тут же заковылял к хозяину. Спина и живот овчарки были стянуты широкими бинтами, что делало ее похожей на парашютиста. — Кафи! Мой дорогой Кафи! Пес похудел и слегка облез, однако сомневаться не приходилось — всеобщий любимец выжил после тяжелого ранения. — Ну, что я вам говорил? — воскликнул ветеринар, который появился во дворике, заслышав радостные восклицания ребят и восторженный лам своего пациента. — Он очень быстро поправляется! И со вчерашнего дня требует вас. Я уж собирался звонить, чтобы вы его забрали. — Неужели я могу его забрать? — спросил Тиду. — Значит, он уже здоров? — Не совсем. Но аппетит к нему вернулся, и лечить его больше не нужно. Я сделаю ему повязку полегче, а вы следите, чтобы он ее не сорвал. — Не беспокойтесь, доктор, я прикажу ему не чесаться, и он меня послушает. — Через пять или шесть дней привезите его, чтобы я снял швы. — Ему можно ходить? — Конечно. Только пусть пока не бегает, даже если очень захочет. Тиду воспринимал случившееся, как самое настоящее чудо. Это было настолько неожиданно, что ему и в голову не пришло прицепить к мопеду коляску. — Не волнуйся, — сказал Стриженый, — сейчас я ее доставлю. Через полчаса он вернулся, и Кафи самостоятельно залез в привычную коляску, где совершил столько увлекательных путешествий. В полдень компания — на сей раз в полном составе — подкатила к дому таможенника. — О, какой красивый пес! — восторженно всплеснула руками мадам Нуло. — Той ночью я его почти и не разглядела. Подумать только, едва не погиб от колючки! Может быть, вы просто вообразили Бог весть что, деточки? Я и сама прихожу в ужас от любого пустяка. Вдруг на глаза у нее навернулись слезы. — Ну вот, собака ваша поправились, и теперь вы, конечно, отправитесь в Испанию! Ах, какая жалость! Мне будет вас очень недоставать. Как с вами было спокойно и хорошо! Она вновь начала болтать, а таможенник, заинтригованный таинственным видом ребят, с нетерпением ждал, когда же супруга удалится на кухню. Наконец все собрались в палатке, и бригадир Нуло сразу же спросил: — Как обстоят дела? Жена сказала мне, что вы рано утром уехали в Перпиньян. Что вы там делали? — Вчера вечером мы решили переговорить еще раз с парнем из Лиона. — А зачем? — Мы почти убеждены, что его машину использовали для провоза контрабанды. Мы дозвонились до него. — Вы могли позвонить отсюда. — Ну… мы хотели еще кое-что купить в городе. — Вы его легко нашли? — Без особого труда. — Значит, вы ему сообщили, что он, возможно, замешан в подозрительном деле. И как он отреагировал на это? — Встревожился. И решил приехать сюда. — Каким образом? — На машине. Обещал, что к вечеру будет. Таможенник сдвинул брови. — Боюсь, здесь вы дали маху, мои юные друзья. Если этот парень так или иначе связан с сомнительными людьми, то вы его спугнули. Он не приедет сюда и постарается как можно скорее скрыться из Лиона. — Этого не может быть! — запротестовала Мади. — Он обещал приехать, чтобы спокойно смыться из города. Вас обвели вокруг пальца. |
||
|