"Чисто убийственная магия" - читать интересную книгу автора (Глиори Деби)

НОЧЬ СНАРУЖИ

Синьора Стрега-Борджиа имела обыкновение выгуливать питомцев перед сном. Ток радостно ковылял рядом с обожаемой хозяйкой, в то время как Ффуп и Сэб порхали у них над головами, а Нот плелся позади, время от времени катаясь в грязи и отфыркиваясь в лужи.

Слегка натянув поводки, синьора Стрега-Борджиа вдохнула ночной воздух.

— Пройдемся еще немного, — сказала она, — а потом домой, в кроватки… Сэб, Ффуп, вы уже закончили свои дела?

Выразительный треск в кустах, сопровождаемый недвусмысленным запахом, дал ей понять, что грифон с драконом поняли ее указания.

— Хорошие ребятки, — одобрительно сказала она. — Как я вижу, остатки этого обеда не пожелали с вами ужиться.

Нот громко отрыгнул из-за цветущего куста. Цветы слегка пожухли, а Ток, припав к земле, прикрыл нос лапами и стыдливо хрюкнул.

В отдалении ухнула сова. Нот напряженно прислушался, пустив слюну.

— He сейчас, Нот. Тебя покормили, — сказала синьора Стрега-Борджиа, останавливаясь на берегу утиного прудика, чтобы вытряхнуть камешек из туфли.

Ток вздохнул. Вот уже несколько недель, как он не вонзал зубы в достойную няню, и хотя из-за темноты ему было трудно разглядеть уток, их запах отчетливо доносился до него. Со скрипом распахнув пасть, он наудачу погрузил когтистую лапу в воду… Синьора Стрега-Борджиа неожиданно чихнула. Тут же пять испуганных уток вспорхнули ввысь, а преисполненная любовного томления жаба свалилась с листа кувшинки и канула в черноту пруда. Разочарованно крякнув, Ток захлопнул пасть.

— Чтоб тебя, — сказала синьора Стрега-Борджиа, чихнув еще раз. Ток встревожено посмотрел на хозяйку, которая лихорадочно рылась в карманах в поисках подходящего предмета для вытирания носа.

— Аааапчхи, вот опять. Ну где же мои платки? Аааапчхи, о господи… Нот? Нот, подойди сюда, дружок.

Йети послушно зашаркал ступнями, приближаясь к синьоре Стрега-Борджиа. Она взяла одну из его косматых рук, поднесла к лицу и осторожно вытерла об нее нос.

— Уже лучше. Спасибо, Нот, только не отходи далеко, ты мне можешь еще понадобиться. Аааапчхи, — судорожно чихнув, синьора Стрега-Борджиа направилась к дому. Перед ней темнел Стрега-Шлосс, укромно прячущийся в овраге, сбегавшем к заливу. Далекие огни отражались в водной глади. Единственными звуками, нарушавшими тишину, были стук двигателей рыбачьего судна, направлявшегося в море на ловлю крабов, да хлопанье кожистых крыльев Сэба и Ффупа, круживших над головой хозяйки. Стрега-Шлосс казался кораблем в океане.

«К сожалению, корабль остался без капитана», — подумала синьора Стрега-Борджиа, часто моргая, чтобы удержать неизбежные слезы, которые наворачивались на глаза всякий раз, когда ее мысли возвращались к пропавшему мужу. Что ж, хоть судно и лишилось капитана, оно не предоставлено на волю волн. Оно уверенно идет своим курсом, пока за штурвалом миссис Маклахлан. В сотый раз синьора Стрега-Борджиа вознесла молчаливую благодарность доброй судьбе за то, что та подарила Стрега-Шлоссу такую добрую и чуткую няню.

Чернеющая в темноте громада дома приветливо мигала огнями, словно корабль, плывущий сквозь ночной сад.

— Аааапчхи! — чихнула синьора Стрега-Борджиа, разрушив волшебство момента.

Нот безмолвно протянул руку.