"День Астарты" - читать интересную книгу автора (Розов Александр Александрович)

32

Дата/Время: 21–22.02.24 года Хартии. Рассвет — полдень.

Место: Атолл Мангарева. Опорный пункт INDEMI

Большой Мангарева находится на пересечении Южного Тропика и 130-го меридиана Западной долготы. Это ромбический атолл 13 миль в поперечнике с неправдоподобно красивой мелководной лагуной, внутри которой расположен целый архипелаг мелких островков с общей площадью суши более полутора тысяч гектаров. До Алюминиевой революции здесь жило менее тысячи человек, а после — население удвоилось за счет быстрого постиндустриального развития этого дальнего угла бывшей Французской Полинезии. Точкой экономического роста тут стало предприятие «Non-Emission Hull Metallurgy» (корпусная металлургия без выбросов) — NEHE-fabric. На утафоа «nehe» означает: «чистый», «симпатичный». Очень удачное имя для фирмы с экологически-чистым производством. NEHE-fabric добывала магний из океана (в литре обычной океанской воды содержится 4 грамма магния), и штамповала авиационные корпуса.

Самолеты из легких магниевых сплавов (в полтора раза легче алюминия) пытались строить с 30-х годов XX века, но коррозионная нестойкость сильно ограничивала применение этих материалов. Но менее, чем через сто лет, аморфная металлургия (технологии стеклообразного металла) отчасти решила проблему. По крайней мере, живучесть корпуса стала достаточной для легких, очень дешевых флаек с коротким сроком эксплуатации. Бизнес завертелся. К 5-му году Хартии, модель «Sky-Manga» приобрела популярность, и за этой ширмой отлично поместилось нечто иное…

Какой-то остряк, впоследствии, переиначил расшифровку названия NEHE вот как: «Nuclear Energy — Hydrogen Explosions» (Ядерная энергия — водородные взрывы). В действительности, основной деятельностью предприятия была разработка цикла термоядерной технологии — от получения дейтрида лития-6 из океанской воды и до систем лазерного зажигания термоядерного синтеза (по краденой документации, с участием переманенных перспективных специалистов). После крайне жесткой демонстрации меганезийской 24-мегатонной L-бомбы в 12-м году Хартии, завеса секретности потеряла смысл. Теперь NEHE-fabric открыто занималась обоими направлениями: металлургическим и термоядерным. От старых времен осталось производство неуклюжих по современным меркам флаек «Sky-Manga», а также — прекрасно организованный форт — опорный пункт INDEMI на островке Агакау.


Именно в форт Агакау и угодил старпом яхты «Lone Star» Анастас Хидзидаки, доставленный двоими неласковыми и неразговорчивыми парнями на вироплане непосредственно с борта яхты. Вопросы к конвоирам натыкались на абсолютное равнодушие: «Куда вы меня везете?» — «Туда». Остальные ответы — того же типа.

…Внизу появилась изумительная панорама атолла Мангарева: множество зеленых островков, и больших и миниатюрных, в лагуне, окаймленной рифовым барьером. Вироплан приземлился на площадке внутри ограды (металлическая сетка, эстетично замаскированная под полосу кустарника) на некрупном островке в западном секторе лагуны. Конвоиры вытолкнули Хидзидаки наружу, а затем, через двадцать шагов, втолкнули в дверь невысокого угловатого сооружения, тоже замаскированного кустарником. В глаза ему ударил ослепительный свет лампы, прозвучало несколько коротких фраз на утафоа, а потом дверь с тихим щелчком захлопнулась…

Ослепляющая лампа погасла, и старпому показалось, что в помещении полумрак.

— Слева от вас стул, — раздался спокойный хрипловатый мужской голос, — Садитесь и слушайте. Я — Виго Рэдо, капитан военной разведки INDEMI. Это понятно?

— Да… — выдавил из себя Хидзидаки. Теперь он уже мог разглядеть стул слева и стол прямо перед ним. За столом сидел смуглый креол лет около 35, одетый в пятнистую зелено-бежевую униформу. Он смотрел одновременно на арестованного и на экран ноутбука. Взгляд капитан был, казалось, более безразличным, чем у куклы Барби.

— Если вам понятно, то почему вы не садитесь?

— Э-э… — произнес старпом, и сел на стул.

— Я читаю показания, которые вы дали полиции Питкерна. В них фигурирует некий Мехмед Алимбек, этнический турок, гражданин Франции. Вы утверждаете, что он является ключевым звеном в сети западноевропейской работорговли. Это так?

Хидзидаки сглотнул слюну и кивнул. Капитан вынул из кармана серый пистолет с толстым цилиндрическим стволом, положил перед собой на стол и строго сказал:

— На мои вопросы вам следует отвечать не жестами, а словами.

— Да! — выпалил старпом, — Все так и есть, как я написал в показаниях.

— А откуда вы можете это знать? — спросил Виго Рэдо.

— Хозяин всегда говорил, что имеет дело только с Мехмедом, а не с шантрапой.

— Имя хозяина?

— Я же написал в показаниях. Натуф Рбия. Он хозяин турфирмы «Emerald-Voyage».

Капитан передвинул мышкой текст на экране.

— Я смотрю ваши показания. Вы не сообщаете там, что Натуф Рбия неоднократно обсуждал с вами вопрос о поставщиках секс-рабынь.

— Но он и не обсуждал это со мной. Он просто говорил при мне об этом.

— А почему он говорил об этом при вас?

Старпом выразительно покрутил головой из стороны в сторону.

— Я не знаю. Наверное, он не считал нужным скрывать это от меня.

— А почему вы вообще присутствовали там, где обсуждался этот вопрос?

— Хозяин меня вызвал, вот я там и оказался, когда говорили про Мехмеда.

— И сколько раз происходили такие тематические совпадения? — спросил капитан.

— Не помню точно. Раза два… А может, три…

Виго Рэдо взял со стола пистолет и покачал в руке.

— Так два раза или три? А может, четыре или пять?

— Подождите, прошу вас…. Я попробую вспомнить… Наверное, три….

Ствол пистолета быстро повернулся и… Анастас Хидзидаки подпрыгнул на стуле, завопил от невыносимой боли и, продолжая стонать, схватился за кисть левой руки. Ощутимо запахло горелым, как будто в огонь бросили клок шерсти.

— Это термический лазерный импульс, — сообщил капитан скорчившемуся на стуле старпому, — Он вызывает обугливание кожи площадью со шляпку гвоздя и ожоговую травму вокруг. Это практически не опасно для здоровья. Совсем другие последствия возникают при попадании такого импульса в глаз. Но, если вы будете сознательно сотрудничать, а не пытаться меня дезинформировать, с вами этого не случится. Мы поняли друг друга, Хидзидаки? Да или нет?

— Да, — прошептал тот, в ужасе глядя на ствол пистолета, направленный ему в лицо.

— В таком случае, я повторяю вопрос: почему вы вообще присутствовали там, где обсуждался вопрос о поставщиках секс-рабынь?

— Хозяин иногда отправлял меня с поручениями к Мехмеду.

— Вы не сообщили в своих показаниях, что встречались с Мехмедом Алимбеком.

— Но я с ним и не встречался! Я ездил к его доверенным людям!

— Об этом вы тоже не сообщили, — заметил Виго Рэдо и подвинул в сторону старпома пачку листов бумаги и авторучку, — Поэтому сейчас быстро и подробно пишите: где, когда, с какой целью, с кем конкретно из людей Алимбека вы встречались. От вас не требуется литературный стиль, так что пишите, не останавливаясь. Когда все, что вы знаете, будет изложено на бумаге, положите ручку. Вы поняли меня?

— Да.

— Тогда почему вы еще не начали писать?

— Я уже начал! — воскликнул Хидзидаки, хватая за авторучку, — Я уже пишу!

Остров Агакау, полдень.

Виго Рэдо вышел за территорию и оглянулся на закрывшиеся за ним металлические воротца, немного сюрреалистически смотревшиеся в (как бы) живой изгороди.

Воротца были покрашены точно под цвет окружающего их колючего кустарника (растущего сквозь ячейки стальной сетки) и снабжены яркой табличкой:

«NEHE-fabric engineering polygon».

«Magneto-hydrodynamic laboratory».

Дальше находилось изображение: в красном круге — белая человеческая фигурка, пересеченная черной молнией, похожей на пиявку. И дополнительная надпись:

«Stuff only! Danger E-rays inside!».

Капитан хмыкнул, повернулся к берегу лагуны, до которого здесь было около сотни метров. Только что начался трехчасовой siesta-break, по теории, установленный для тихого отдыха в тени и прохладе в самую жаркую часть дня. Но это в теории, а на практике почти весь свободный от дежурств персонал опорного пункта… (Пардон! Инженерного полигона!)… В 12:01 оказывался в лагуне, в компании своих местных приятелей и приятельниц… Над водой хаотично летали несколько любительских спортивных снарядом (круглые и овальные мячики, бумеранги, летающие тарелки). Мелькали голые тела разных оттенков — от молочно-шоколадного и бронзового до угольно-черного. Периодически раздавался жизнерадостный визг…

Служебные комбинезоны были более-менее аккуратно сложены в ряд на полпути от ограды до берега. Отметив это, как положительный признак дисциплины, Виго Рэдо дошел до самого берега, удобно уселся на достаточно плоский коралловый выступ, закурил сигарету и стал смотреть на пару маневрирующих в лагуне парусных лодок. Скорее всего, кто-то из местных подростков тренировался ходить сложными галсами против ветра (пока у них это получалось не очень уверенно)… Иногда Виго бросал короткий взгляд на балующихся в воде сотрудников опорного пункта…

Меньше, чем через полчаса, одна из маленьких компаний, развлекавшаяся метанием бумеранга, распалась. Отделившийся от нее парень стремительно доплыл до берега и выбежал из воды рядом с тем местом, где обосновался капитан. Парень был крепко сложенный (даже слишком крепко для своих 20 с небольшим лет), рост — чуть выше среднего, кожа — почти черная, волосы — темные, прямые, черты лица — совершенно европейские, глаза — бесцветные, как кусочки льда. Такая игра генов…

— Хэй, командир, что-то случилось? — негромко спросил он.

— Бросай якорь, Лауа, — капитан похлопал ладонью по коралловому выступу, — у нас образовалось кое-какое дело, а в этом деле есть кусочек для тебя и твоих ребят.

— Свистнуть им? — спросил Лауа.

— Не надо. Они увидят, что ты здесь, и появятся сами. Заодно посмотрим, через какое время это случится. А пока… Ты заканчивал инженерно-физический колледж, так?

— Средний колледж, пять семестров после восьмилетки, — уточнил парень, — а что?

— Да так, — Виго Рэдо сделал неопределенный жест плечами, — Я очередной раз прочел вывеску на воротах опорного пункта, про лабораторию магнито-гидродинамики, и очередной раз вспомнил, что мне надо знать значение этого термина.

— Типа, это к тому, командир, чтобы я по-быстрому объяснил на пальцах про МГД?

— Типа, да, — подтвердил капитан.

— Ну, тогда, вот, — произнес Лауа и начал чертить пальцем на коралловом песке.

Исходно его звали Лауантай Силтакиркко. Имя Лауантай — потому что он родился в субботу, а его мама, этническая финка, Орвокки Силтакиркко, считала, что назвать ребенка по дню его рождения, это замечательная идея. Био-папа — мелано-папуас из северной акватории Кораллового моря, куда-то делся, поэтому в выборе имени не участвовал. Домашний папа (таитянин, faakane Орвокки) полагал, что имя — это не главное, так что пусть vahine называет мальчишку, как ей нравится. И в чем-то он оказался прав. Длинное имя со временем разделилась пополам, а фамилия вообще исчезла, и парень получил нашивки мастер-сержанта INDEMI уже как Лауа Нтай.

Мастер-сержант Нтай дорисовал чертеж на песке и начал объяснять.

— Главная штука, которой, как бы, занимается наша как бы лаборатория, это МГД-генератор с термоядерным эмиттером. Вот тут у него реактор с соплом. Плазма с температурой порядка 0.1 мега-электрон-вольт, или миллиард градусов Кельвина, вылетает через сопло, и попадает в рабочую трубу с перпендикулярным магнитным полем. Сила Лоренца отклоняет заряженные частицы по другому перпендикуляру. Электроны — в одну сторону, а положительные ионы — в другую. Там поставлены электроды, которые снимают электрический потенциал, и в этой цепи возникает индукционный ток, который считается по формуле Фарадея. Dixi.

— Выглядит довольно просто, — заметил капитан, — И как наши успехи в этом деле?

— В смысле, как успехи той лаборатории? — Лауа Нтай показал глазами на восток, в сторону едва различимого отсюда островка Пуруруи (до него было почти 6 миль).

Виго Рэдо кивнул головой.

— Конечно, именно в этом смысле.

— Ну… — мастер-сержант поднял взгляд к небу, — …В обычном, атомном, урановом варианте, оно работает. Их уже начали ставить на экспериментальную мобильную технику. А в термоядерном варианте — проблемы. С охлаждением справились, но из рабочей трубы прет такое излучение, что это можно юзать только в космосе.

— И что, уже юзают?

— Ну, типа, да. С ноября прошлого года.

— Понятно… А перспективы у нас есть?

— Перспективы у нас зверские. Мы уверенно ползем к мечте человечества о великой энергетической халяве, когда на Марсе, как в песне, будут расти тыквы…

— В песне там цвели яблони, — возразил мелодичный женский голос у них за спиной.

— Учишься подкрадываться, Шейла? — спросил капитан.

— Ага! — подтвердила обладательница голоса, появляясь перед ними.

Эту невысокую, плотную 19-летнюю маори, трудно было назвать по-настоящему красивой. Лицо лунообразное, ноги толстоваты, бедра немного узковаты, а плечи, наоборот, широковаты, и груди фасона «виноградины» на фоне этих плеч кажутся неубедительными. Черты лица тоже не для фотомодели. Нос, как кнопка, а глаза выпученные, как при сильном удивлении, губы слишком полные. Но эта девушка излучала такой бешеный оптимизм, что внешность уже не имела особого значения. Капрал-пилот Шейла Бритт шагала по жизни, как маленький веселый носорог: снося любые мелкие препятствия, и не очень расстраиваясь, ткнувшись носом в слишком крупные для ее скромной весовой категории.

— Чего грустишь, командир? — сходу поинтересовалась она.

— А заметно? — спросил он.

— А то нет! Сидишь в сиесту на берегу, одетый. О чем это говорит?

— Это говорит, — согласился Виго, и добавил, — Фигурант нам достался предельно дерьмовый. Твою игрушку пришлось пустить в дело.

— Ага! А ты еще не хотел ее брать!

— Это вы о чем? — вмешался Лауа Нтай.

— Вот об этом, — сообщил капитан и извлек из кармана серый пистолет с толстым цилиндрическим стволом, — Херово, когда приходится так работать.

Шейла Бритт задумчиво почесала ногтями круглый подбородок.

— И куда ты ему залепил?

— В левую кисть и пообещал, что второй импульс будет в глаз. Реально, я бы не стал выжигать ему глаз. Выстрелил бы в щеку…. Короче, все равно говняное дело.

— Но ведь сработало, ага?

— Сработало, — неохотно подтвердил Виго Рэдо, — Кекс раскололся до самой жопы.

— Не парься, командир, — сказал Лауа, — по инструкции, к такому контингенту можно применять меры третьей степени.

— Можно, но… — капитан махнул рукой и замолчал, не договорив фразу.

Из воды резво вышел бронзовокожий креол, чуть постарше Шейлы. Он был крайне худощав — казалось, что он состоит из тонких ломаных палочек, как человечек на пешеходных значках типа «выход здесь». Правда, при внимательном рассмотрении, оказывалось, что стрелок-инструктор Дарт Тигрис — далеко не хрупкий субъект. Его несолидное телосложение сочеталось с какой-то форсированной жилистостью.

Он мазнул флегматичным взглядом глубоко посаженных карих глаз по пистолету в правой руке капитана, и отрапортовал, как на занятиях по оружейной подготовке.

— Спецдивайс «LIRA». Предназначен для поражения незащищенных горючих или термочувствительных элементов боевой техники, и органов зрения личного состава противника, незаметным для наблюдателя способом.

— Зачет, — буркнул Виго, — А теперь, раз звено в сборе, обсудим кое-какую ситуацию.

— На счет того кекса? — предположила Шейла.

— На счет его показаний, — уточнил капитан, — Сейчас — слушайте внимательно…

Виго Рэдо убрал спецдивайс «LIRA» обратно в карман, поднялся на ноги и сделал несколько шагов из стороны в сторону перед маленькой аудиторией и повторил.

— Слушайте внимательно. Это — вводная info по первому длительному автономному заданию вашего звена. Итак. У нас в руках оказалось доверенное лицо Натуфа Рбия, марокканца, фактического директора и хозяина турфирмы «Emerald-Voyage». Эта турфирма организует VIP-круизы с бортовыми рабами для секса или сексуально-суррогатных манипуляций. У турфирмы только один поставщик всех типов рабов: Мехмед Алимбек, гражданин Франции. Дела с ним ведутся по такой схеме. Натуф направляет Мехмеду заказ на тех или иных рабов. Когда Мехмед подтверждает, что способен выполнить заказ, доверенное лицо Натуфа приезжает в Париж, и в банке «Voyage Finance» снимает по чеку со счета «Emerald-Voyage» необходимую сумму в форме евро-купюр. Далее, он везет купюры в Руан 70 миль от Парижа, где передает гаранту по имени Масуд на пригородной вилле по адресу: Сен-Этьен, 18-3. На этом осведомленность источника, в смысле — Анасатаса Хадзидаки, исчерпывается. Он не владеет информацией о добыче и трафике рабов до их передачи заказчику в портах Марокко, Джибути или Бирмы. Какие есть вопросы по этой части сообщения?

Мастер-сержант Лауа Нтай посмотрел на небо и почесал макушку.

— Хм… Командир, а ведь из теории следует, что главный говнюк, в смысле — хозяин бизнеса, это Масуд, который гарант. Иначе бы цепочка не работала.

— Не обязательно, — ответил капитан, — Есть еще второй вариант: хозяин бизнеса это фактический владелец или автономный топ-менеджер банка «Voyage Finance».

— Joder… Про банк я как-то не подумал.

— Понятно, — Виго кивнул, — Ты сделал четкий вывод, но не придал значения важному эпизоду с банком, потому что для тебя это малознакомый экономический объект. На будущее имей в виду: банк, страховая компания, адвокатское бюро и религиозно-благотворительная организация — это наиболее значимые формы обще-криминальной деятельности в развитых странах условного Запада. В отличие от бандформирований, хорошо известных вам по Индокитаю, Южной Америке и Африке, эти формы могут проводить криминальные операции практически открыто. У них легальный статус.

— Блин… — проворчала Шейла, — …В разведшколе же проходили.

Капитан выразительно пожал плечами.

— Просто до сих пор для вас это была голая теория. Еще вопросы?

— А как узнать, кто фактический владелец банка? — спросил Дарт Тигрис.

— Это довольно просто. В данном случае мы будем это знать к вечеру, а для общего понимания полистай книжку Джой Прест «Основы финансового рэкета в развитой индустриальной экономике». Написано весело и понятно. Не пожалеешь.

— Ясно, командир. А мы где будем работать по этому делу? Во Франции?

— Нет, ребята, — Виго покачал головой, — Для операций в стране с развитой службой контрразведки вы еще не созрели… По первой части вопросов больше нет? Тогда я перехожу ко второй части. Источник сообщил: 13 марта, после завершения круиза и высадки клиентов на Сайпане, Марианские острова, яхта «Lone Star», должна была двинуться на восток, через Филиппины и Индонезию. 20 марта в пограничном порту Ранонг-Менанг (Таиланд — Бирма), им предстояло принять на борт 3 единицы живого товара, и отплыть к Мальдивам. В порту Мале 25 марта им следовало взять трех VIP клиентов, совершающих круиз Мальдивы — Маврикий — Сейшелы — Бахрейн. Затем, в Бахрейне живой товар подлежал продаже. Там уже есть покупатель.

Лауа Нтай снова почесал макушку.

— Командир, я хули толку с этой info? Все знают, что «Lone Star» спалилась вместе с экипажем, а значит, круиз с девочками отменяется.

— Ничего подобного, — ответил Виго Рэдо, — Ты, мастер-сержант, на базе правильных данных строишь нелогичное умозаключение. По логике так: «Lone Star» спалилась, поэтому, в Ранонг-Менанг и далее — на Мальдивы, должна быть выдвинута другая аналогичная яхта. Об отмене круиза и речи быть не может. Будущие VIP-пассажиры заплатили вперед по четверть миллиона долларов. Уже заплачены деньги поставщику живого товара в Бирме. С покупателя в Бахрейне деньги тоже получены вперед. Дать задний ход в такой ситуации уже невозможно, поэтому вывод один: в игру вводится резервная техника с резервным экипажем.

— Если они будут действовать по старому плану, — заметил стрелок-инструктор Дарт Тигрис, — то они полные дебилы.

— У них своя логика, — возразил капитан, — Индийский океан, по крайней мере, эта его часть, не входит в акваторию Меганезии, и хозяева «Emerald-Voyage» считают, что особого риска для их бизнеса там нет. Вероятно, они примут ряд дополнительных мер безопасности при получении живого товара. Они могут изменить Ранонг-Менанг на какой-то другой пункт встречи с поставщиком. Но маршрут Мальдивы — Маврикий — Сейшелы — Бахрейн они сохранят. 25 марта они, имея на борту живой товар, возьмут пассажиров в порту Мале, двинутся к Маврикию и далее — по графику.

— Мы накроем их в открытом океане? — спросила Шейла.

Капитан утвердительно кивнул и поднял вверх открытую левую ладонь, призывая к предельному вниманию.

— Вы должны иметь в виду еще одну их меру безопасности. Скорее всего, они дадут экипажу приказ: в случае угрозы захвата, сразу избавиться от живого товара. Океан удобное место для сокрытия улик. Гирю на ноги и мясо в воду.

— Но для них это не решение проблемы, — возразил Дарт, — пара пинков по почкам, и пассажиры дадут исчерпывающие добровольные показания. Разве нет?

— Да, но эти показания не сработают против «Emerald-Voyage» в Европе и Северной Америке, — сказал Виго, — Если мы не предъявим западной прессе живых рабынь, то репутации турфирмы ничто существенное не угрожает.

— А мы собираем предъявлять рабынь западной прессе? — уточнил Лауа Нтай.

— По условиям задачи, мы должны создать такую возможность, — ответил капитан.

— Кого еще брать живыми, командир? — поинтересовался Дарт.

— Хороший вопрос. Как минимум — рабынь и пассажиров, а также, не менее, чем трех членов экипажа из восьми. Я буду считать, что задача выполнена отлично, если вы зачистите только двоих вахтенных, и возьмете живыми остальных шестерых членов экипажа, включая кэпа и старпома. Если вы возьмете живыми всех, то задача будет считаться выполненной идеально.

Лауа Нтай посмотрел на раскаленное, почти белое, небо и тяжело вздохнул.

— Но, хотя бы, невредимыми их брать не обязательно?

— Не обязательно, — подтвердил капитан, — Надо, чтобы они могли давать устные и письменные показания, и участвовать в опознаниях. А остальной их организм нам безразличен. Но, я надеюсь, что никто из вас не будет на этом основании играть в фашистского доктора. Я понятно выразился?

— Мы же правильные канаки, командир, — слегка обиженно проворчала Шейла.

— Не дуйся, — Виго протянул руку и хлопнул ее по колену, — У меня инструкция по профилактике неконструктивного насилия в боевых операциях. Движемся дальше. Вопросы по второму разделу есть? Нет? Тогда — раздел третий. Ваши партнеры при выполнении задачи… Для начала — вопрос по географии. Кто из вас может показать на карте риф Фантой, находящийся в оперативном театре задачи?

Лауа, Шейла и Дарт переглянулись, и выразительно пожали плечами.

— Ясно, — констатировал капитан, — Риф Фантой вам неизвестен. В этом нет ничего удивительного. О нем пока знает очень узкий круг лиц. Это подводный риф, наиболее высокие точки которого лежат на глубине 20–30 метров. На этих точках установлены опоры, а на опорах — платформа, принадлежащая научной организации — Мпулуанское Океанологическое Агентство (МОА). Полевой директор агентства — Нкеле Бова станет вашим основным партнером в предстоящей операции.

— Мпулуанский океанолог? — с сомнением в голосе произнес мастер-сержант Нтай.

— Да. Мпулуанский океанолог. Что тебя удивляет?

— Ничего такого, командир. Просто у Мпулу никогда не было выхода к океану.

— Верно, — Виго Рэдо кивнул, — Республика Мпулу не имеет выхода к океану. Но это совершенно не исключает научного интереса к океанологическим исследованиям. Короче: сказано — океанолог, значит океанолог.