"Тайна Владигора" - читать интересную книгу автора (Бутяков Леонид)

7. Принцесса пиратов

Виркус, наконец-то придя в себя, вскочил с лавки и замахал руками:

— Правила поединка нарушены! Стража, взять мерзавца!..

Сразу не менее десятка надсмотрщиков ринулись к синегорцу, однако, встретив его пронзительный взгляд, замерли и даже мечи опустили. Бродяга, словно все происходящее его меньше всего касалось, склонился над своим напарником и, что-то прошептав, положил ладони на кровавую рану. Даже гости Острова Смерти увидели, как свело судорогой тело Лысого Дорка, но через несколько мгновений его плечо, отертое от крови ладонями Бродяги, перестало кровоточить!

— Да ведь он колдун!.. — испуганно выдохнул Виркус. — Принцесса, нам лучше уйти отсюда. Стража, конечно, наведет здесь порядок, но это потребует некоторого времени.

Он взглянул на тропу, ведущую к тоннелю, будто желая убедиться, что она никуда не исчезла, и остолбенел. По склону холма к ристалищу бежали вооруженные люди. Их было не менее двух дюжин, однако они не имели никакого отношения к островной страже.

— Проклятье, что происходит?! Откуда…

Виркус не успел договорить: узкий длинный стилет уперся ему в грудь. Стилет держала в руке аквитанская принцесса Тельма.

— Если не будешь делать глупостей, — очаровательно улыбаясь, произнесла принцесса, — останешься жив.

Она скинула свою долгополую накидку, и Виркусу стало ясно, почему принцесса так старательно в нее куталась. Накидка скрывала мужское одеяние, столь не свойственное знатным дамам: черные кожаные штаны, подпоясанные широким ремнем с ножнами для стилета.

Виркус затравленно оглянулся. Дюжие телохранители принцессы стояли теперь таким образом, чтобы надежно прикрыть свою госпожу от выстрела из лука. Впрочем, стражники Виркуса даже не смотрели в их сторону, ибо целиком были заняты безуспешными попытками приблизиться к Бродяге. Медленно, шаг за шагом, они сокращали расстояние, отделяющее их от взбунтовавшегося раба, однако — слишком медленно. Чувствовалось, что они с великим трудом одолевают охвативший их животный страх. И было ясно, что неизвестные вооруженные люди окажутся здесь раньше, чем стражники успеют подобраться к Бродяге.

— Что вы задумали, принцесса Тельма? — Виркус постарался взять себя в руки. — Я ничего не понимаю.

— Может быть, кое-что поймешь, если я скажу, что меня зовут вовсе не Тельма. Мое настоящее имя — Агния. Надеюсь, тебе уже доводилось его слышать?

С этими словами она резким движением сорвала с головы серебряный обруч. На лбу женщины было выжжено клеймо: круг, вписанный в треугольник.

— О боги… Клеймо аквитанского каторжника! — Виркус побледнел, по его лицу покатились капли холодного пота. — Принцесса пиратов!..

— Как вижу, дополнительных объяснений не требуется, — усмехнулась Агния. — Итак, у тебя есть выбор: либо подчиниться всем моим требованиям, либо умереть.

— Моя стража перебьет твоих головорезов, их слишком мало, — попытался торговаться Виркус. — Будет лучше, если…

— Не тяни время, — оборвала его Агния. — Если твои люди вздумают сопротивляться, ты этого уже не увидишь. Ну?!

Для пущей убедительности она чуть шевельнула рукой, и острый клинок, прорвав рубаху, слегка оцарапал кожу под левым соском на груди Виркуса.

— Хорошо, согласен, — поспешно ответил Виркус. — Что я должен сделать?

— Для начала прикажи страже и надсмотрщикам положить оружие на землю. И не забудь попросить о том же своих гостей.

Виркус покорно кивнул. Женщина скользнула ему за спину. Теперь он почувствовал, как острие стилета уперлось под левую лопатку.

— Слушайте меня! — крикнул Виркус. — Всем оставаться на месте, ничего не предпринимать!

Стражники и гости с удивлением уставились на него. Только теперь они заметили, что окружены какими-то людьми весьма устрашающего вида.

— Оружие… — напомнила Виркусу Агния.

— Бросьте оружие на землю! — приказал Виркус. Однако его приказ поспешили выполнить далеко не все. Виркусу пришлось повторить, обращаясь к возмущенным гостям: — Бросьте оружие, прошу вас! Остров захвачен пиратами. Я вынужден принять их условия… Агния, принцесса пиратов, обещает всем сохранить жизнь, если не будем сопротивляться.

Трудно сказать, что в большей мере подействовало на знатных гостей Острова Смерти — то ли смысл объяснений Виркуса, то ли его дрожащий голос, — но в конце концов они подчинились. Тут же громилы принцессы Агнии приступили к обычному для себя делу: срывали драгоценные украшения, срезали с поясов кошели, снимали приглянувшуюся одежку.

— Что это, Дорк? — Бродяга кивнул в сторону зрителей. — По-моему, их просто грабят, а они даже не пытаются сопротивляться.

— Лучше расстаться с богатством, чем с жизнью, — ответил Дорк. — С принцессой пиратов не спорят. А кто вздумает спорить, тот не жилец.

— И что будет дальше?

— Не знаю, брат… Мне кажется, что я сплю и вижу волшебный сон. Неужели боги смилостивились над нами?!

— Кто она такая, эта принцесса? — не унимался Бродяга. — И кто такие пираты?

— Морские разбойники, — ответил Дорк, не сводя глаз с рыжеволосой женщины. — Когда-то среди нас был один из них. Он рассказывал, что его племя обитает на южных островах Бескрайнего океана, и главный их промысел — нападение на купеческие ладьи… У него на лбу было точно такое же клеймо, как у этой женщины. Оно означает, что человек приговорен в Аквитании к пожизненной каторге. Ему удалось бежать с каторги, но вскоре угодил в лапы Виркуса. Его убили надсмотрщики, когда он попытался сбежать с острова… О принцессе я ничего не знаю.

— Ладно, — кивнул Бродяга. — Сейчас узнаем. Только сначала хочу избавиться от проклятой побрякушки на горле.

— Для этого нужен кузнец, — сказал Дорк. Посмотрев на обрывок цепи, добавил: — Хотя, возможно, ты и без кузнеца управишься.

Бродяга ничего не ответил. Он просунул пальцы под железный обруч на своей шее, глубоко вздохнул, напружинил мускулы и — после нескольких мгновений отчаянной борьбы с железом — разломил рабский ошейник на две половинки. Затем он поднял с травы меч, разбежался и одним гигантским прыжком перемахнул через глубокий ров, отделяющий рабов от зрителей.

Телохранители Агнии сразу шагнули вперед, заслоняя собой принцессу. Хотя то, что было проделано на их глазах, внушало невольный трепет, они не собирались уподобляться трусливым надсмотрщикам Виркуса и пасовать перед неведомой силой Бродяги. Мечи телохранителей уперлись в его грудь.

— Пропустите его, — вдруг сказала Агния. — У него нет дурных намерений, ведь так?

Телохранители расступились, однако по выражению их лиц легко было догадаться, что при любом неосторожном движении Бродяги они без колебаний пустят в ход свои длинные мечи.

— Мои дурные намерения не распространяются на тебя, принцесса, — ответил Бродяга. В его спокойном голосе она не услышала ни рабской покорности, ни торжества победителя, ни даже особой ненависти к бывшему хозяину.

— Тебе не терпится поквитаться с ним? — Агния небрежно кивнула в сторону перепуганного до полусмерти Виркуса. — Увы, молодец, я обещала сохранить ему жизнь, если его люди не окажут сопротивления.

— Мне не нужна его пакостная жизнь, — поморщился Бродяга. — Но я собираюсь кое-что у него выяснить.

— Вот как? — Агния вскинула бровь. — А ведь я тоже хочу порасспрашивать Виркуса. Надеюсь, он не заставит меня долго ждать и сразу ответит на все вопросы. Ну а затем — пожалуйста, разговаривай с ним сколько влезет.

— Хорошо, я согласен, — усмехнулся Бродяга. От этой мимолетной усмешки Виркуса кинуло в дрожь.

К принцессе подошел один из морских разбойников — высокий, статный, с волевым лицом и пудовыми кулаками. Его можно было бы назвать красавцем, если бы не полубезумный блеск черных глаз: в их зрачках горела звериная злоба, пламя которой, казалось, способно испепелить даже камень.

— Мы закончили, принцесса, — сказал громила. — Как я и думал, добыча не слишком богатая. Пора на берег.

— Не спеши, Акмад, — ответила принцесса. — На этом острове есть еще кое-что. Не так ли, дорогой хозяин?

— Я не понимаю, о чем речь, — пробормотал Виркус.

— Сейчас поймешь! — рявкнул Акмад и, схватив Виркуса за ворот рубахи, как следует тряхнул. Виркус завизжал так, будто его режут.

— Полегче, Акмад, полегче, — сказала принцесса. — Если ты его придушишь, не у кого будет узнать о тайнике. Итак, Виркус, где же ты прячешь свое золото?

— Какое золото? Нет здесь никакого золота! — затараторил Виркус. — Все это выдумки глупой черни!.. Сама посуди, для чего мне прятать золото на острове, если вся торговля идет в Тумаше?! Чтобы расплатиться за товар, сюда, что ли, каждый раз мотаться?

— Вообще-то, похоже на правду, — сказал Акмад, поворачиваясь к принцессе. — Такие, как он, не любят свое богатство далеко от себя держать. Наверняка где-нибудь в крепости прячет. Может, просто возьмем его с собой и потребуем выкуп?

— Нет, — резко ответила Агния. — Мне нужен не выкуп, а все его богатство. Тайник где-то на острове, я уверена.

— Ладно, я вытрясу из него правду.

Разбойник вновь тряхнул Виркуса, затем взял его за горло и надавил. Виркус захрипел, его лицо посинело, глаза полезли на лоб. Акмад улыбался. Бродяга понял, что этому человеку мучения его жертв доставляют подлинное удовольствие.

— Ну, тварь, ты будешь говорить? — прорычал Акмад, чуть ослабляя хватку.

— Здесь… ничего нет… — едва шевеля губами, просипел Виркус. — Никакого тайника… Клянусь!..

Акмад оглянулся на принцессу, будто спрашивая — нужно ли продолжать? Агния стояла, нервно покусывая нижнюю губку, и никак не могла принять решение. Либо тайник, о котором она слышала от верных людей, на самом деле пустая выдумка, либо хозяин острова так жаден, что готов умереть за свое богатство.

— Я не верю ему, — наконец произнесла принцесса. — Золото должно быть на острове.

— Как скажешь, — кивнул Акмад. Он небрежным движением своих железных пальцев слегка повернул голову Виркуса, наклонился и, клацнув зубами, откусил ему ухо.

Страшный вопль Виркуса заставил всех вздрогнуть. Акмад с невозмутимым видом выплюнул из окровавленного рта ухо бедняги и повернул его голову другой стороной. Крики жертвы сменились повизгиваниями, сквозь которые можно было разобрать все то же: «Нет золота… Нет!.. Ничего нет!»

— Ты замучаешь его до смерти, но не добьешься признания, — сказал Бродяга, с отвращением глядя на громилу.

— Твое-то какое дело, грязный раб? — оскалился Акмад. — Или пожалел своего хозяина?

— Я сам себе хозяин, — спокойно ответил Бродяга. — А вот его повелитель — золото. Он служит своему богатству с такой преданностью, какой сам ни от одного раба не видел. Поэтому он умрет, а не скажет, где спрятаны его сокровища.

— Значит, умрет, — хмыкнул разбойник.

— Твоя госпожа обещала сохранить ему жизнь, — напомнил Бродяга. — Кроме того, если он умрет, я не узнаю ответа на свои вопросы.

— Верно, я обещала, — досадливо поморщившись, сказала принцесса Агния. — Придется опросить его охранников и гостей. Может, кто-нибудь из них знает о тайнике. Посулю награду — все выложат.

— Они ничего толком не знают, — покачал головой Бродяга. — Виркус, когда ходил к тайнику, с собой никого не брал, ибо никому не мог доверять.

— А тебе откуда известно? — удивилась принцесса.

— От него, — кивнул Бродяга на Виркуса. — Он сейчас, как это ни странно в его положении, хвалит себя за предусмотрительность. А еще очень надеется, что ты сдержишь слово и не убьешь его. Без уха, даже без двух, он как-нибудь обойдется, лишь бы золото осталось в целости и сохранности… Так, Виркус? Именно об этом ты сейчас думаешь?

Виркус глядел на Бродягу с ужасом. Казалось, громила Акмад напугал его куда меньше, чем слова синегорца.

— Погоди-ка, — начала догадываться принцесса Агния. — Ты хочешь сказать, что читаешь его мысли?

— Читаю? Нет, скорее — вижу, чувствую. Это трудно выразить словами.

— И ты можешь сказать мне, где находится тайник?!

Бродяга шагнул к Виркусу и пристально посмотрел в его расширенные от ужаса зрачки. При всем своем желании синегорец не смог бы объяснить, как и почему он вдруг стал понимать мысли Виркуса. Лично ему, впрочем, и не было нужды в этих объяснениях: он уже привык, что в некоторых ситуациях обретал совершенно невероятные способности. Важно было только уловить сам момент обретения и подтолкнуть свой разум, свои силы и волю в правильном направлении. Остальное получалось само собой.

Вот и сейчас — он без особого напряжения проник в смятенное сознание Виркуса, довольно-таки брезгливо покопался в нем и отыскал то, что из последних сил пытался сохранить в тайне хозяин Острова Смерти.

— Недалеко от пристани находится гостевой дом, — негромко сказал Бродяга, продолжая вглядываться в зрачки Виркуса. — Узкая галерея… Ну, Виркус, а что дальше? Не пытайся меня запутать, все равно не получится… Галерея ведет в сторожевую башню…

В это время Виркус истерично взвизгнул и задергался в крепких руках Акмада. Громила тут же отвесил ему звучную оплеуху и, похоже, перестарался — Виркус лишился чувств.

— Акмад, дубина стоеросовая, что ты наделал?! — в сердцах воскликнула принцесса. — Мы же не успели ничего выяснить!

— Успели, — заверил ее Бродяга. — Теперь я знаю, где искать золото Виркуса.

— Хвала богам! — облегченно вздохнула принцесса. — Тогда не будем медлить. Веди нас, синегорец.

— Нет. — Бродяга отрицательно покачал головой.

— Нет? — Агния вскинула бровь, затем удивление сменилось гневом. — Ты надеешься уберечь золото для своего хозяина или, может быть, для себя самого? Думаешь, твои колдовские штучки будут для тебя надежной защитой?!

Длинные мечи телохранителей мгновенно уперлись в грудь Бродяги, но ни один мускул не дрогнул на его лице.

— Вечно ты, Агния, торопишься с обвинениями, — неожиданно вмешалась чернокожая служанка принцессы. — Ужель так трудно понять, что богатырь не о себе беспокоится? И колдовство напрасно помянула, ни при чем оно здесь. Его сила — не злая, это ведь сразу видать.

Шагнув вперед, она решительным жестом отвела в сторону мечи телохранителей и с уважительным поклоном обратилась к Бродяге:

— Не держи обиду в сердце, молодец. Госпожа моя не со зла говорила дурные слова, но лишь по горячности своей. Не уразумела она, что ты о собратьях тревожишься, о тех, с кем прозябал дни и ночи в мрачной темнице.

— Я не обижен на твою госпожу, любезная чужестранка, — с достоинством ответил Бродяга. — Прости, не знаю твоего имени…

— Зови меня Урсулой.

— Ты права, Урсула, не о себе пекусь. Я готов указать место, где Виркус хранит свои сокровища. Но при одном условии: все узники Острова Смерти должны быть немедленно освобождены.

— Хорошо, — быстро, хотя и не без ноток раздражения в голосе, согласилась принцесса. — Рабы получат свободу.

— Этого мало, — продолжил Бродяга, глядя ей прямо в глаза. — Их нужно вывезти с острова. Ведь если узники останутся здесь, на них снова наденут цепи.

Агния задумалась. Конечно, рабы Виркуса — не ее забота, да и на пиратском драккаре для них не хватит места. С другой стороны, сейчас у пристани стоят драккары, на которых сюда приплыли гости… Почему бы не прихватить один из них? Да и свежее пополнение не будет лишним. Эвон какой богатырь — целой дюжины стоит!

Она бросила мимолетный взгляд на мускулистую грудь синегорца, на его широкие плечи и сильные руки. Наверно, эти руки умеют не только железные цепи рвать и мечом размахивать… Принцесса невольно улыбнулась своим игривым мыслям. И тут же нахмурила брови: не читает ли он ее мысли с такой же легкостью, как только что проделал это с Виркусом? Она резко подняла голову, посмотрела в лицо Бродяге. Он молча ждал ее ответа.

— Договорились, — сказала Агния. — Все узники получат свободу и драккар. Думаю, многие пожелают присоединиться к моей ватаге, поскольку на берегу Упсала их вряд ли ждут с распростертыми объятиями… Акмад, сними с рабов цепи и веди всех на пристань.

Громила, явно недовольный таким поворотом дела, сердито зыркнул на Бродягу, но возражать своей госпоже не посмел. Когда он удалился, Агния вновь обратилась к синегорцу:

— Итак, я выполнила все твои условия?

— Да, — кивнул он. — Благодарю тебя, принцесса. Теперь моя очередь выполнять обещанное. Пойдем, я покажу дорогу к тайнику Виркуса.