"Остров" - читать интересную книгу автора (Престон Дуглас, Чайлд Линкольн)

ГЛАВА 29

Хэтч шел последним. Остальные уже успели спуститься футов на двадцать. Лучи от фонарей на их касках рассеивали мрак; медленно, шаг за шагом, смельчаки штурмовали Бездну. У Хэтча закружилась голова, и он, крепко ухватившись за перекладину лестницы, посмотрел вверх. Он знал, что лестница очень надежна и, даже если он упадет, спасательный леер его удержит.

По мере того как они спускались все ниже, странное молчание овладело ими и всей командой, собравшейся возле Ортханка. Теперь они слышали звуки, доносящиеся из Бездны, тихое потрескивание и пощелкивание, диковинный шепот невидимых морских существ. Хэтч спустился мимо первого узла, где сходились кабели и электрические разъемы, расположенные на лестнице на расстоянии пятнадцати футов друг от друга.

— Все в порядке? — донесся из интеркома голос Нейдельмана.

Один за другим все члены группы ответили утвердительно.

— Доктор Магнусен? — спросил Нейдельман.

— Приборы в норме, — послышался голос из Ортханка. — На всех панелях зеленые индикаторы.

— Доктор Рэнкин?

— Все в пределах нормы, капитан. Никаких признаков сейсмической активности или магнитных аномалий.

— Мистер Стритер?

— Все системы лестниц в норме, — последовал короткий ответ.

— Очень хорошо, — подытожил Нейдельман. — Продолжаем спуск до платформы на отметке пятьдесят футов. Там, где требуется, ставим датчики, потом останавливаемся передохнуть. Следите затем, чтобы тросы не зацепились за балки. Доктор Бонтер, доктор Хэтч, мистер Уопнер, будьте внимательны. Если заметите что-либо необычное, сразу же сообщайте.

— Шутите? — послышался голос Уопнера. — Здесь все выглядит необычно.

Чем ниже они спускались, тем больше Хэтчу казалось, что он все глубже погружается в водоем, наполненный солоноватой водой. Воздух был влажным и холодным, пропитанный запахами гниения. Каждый выдох сопровождался облачком испарений, зависающим в перенасыщенном воздухе. Малин посмотрел по сторонам, луч фонаря на каске синхронно двинулся. Они уже находились в зоне прилива, где еще совсем недавно вода поднималась и опускалась дважды в день. Хэтч с удивлением обнаружил здесь те же виды организмов, что и в полосе прибоя: сначала рачки, затем водоросли, береговые улитки, морские ежи и актинии. По мере того как они продолжали спуск, Хэтч замечал слои кораллов и водорослей. Мириады брюхоногих все еще сидели на стенах и балках в тщетной надежде на возвращение прилива. Изредка кто-то из них отлеплялся и падал вниз.

Хотя из Бездны удалось извлечь огромное количество мусора, осталось еще множество препятствий и горы всякой дряни. Лестницы были установлены среди гниющих балок, согнутых и переплетенных металлических конструкций и обломков древних буров. Группа остановилась, когда Нейдельман закреплял датчик в небольшом углублении в стене колодца. Дожидаясь, когда Уопнер его откалибрует, Хэтч почувствовал, что у него резко ухудшается настроение. Интересно, подумал он, разделяют ли остальные его ощущения, или на него действуют мысли о теле брата, оставшемся где-то в бесконечном холодном лабиринте.

— Люди, как здесь воняет, — проворчал Уопнер, склоняясь над своим компьютером.

— Приборы показывают, что воздух в пределах нормы, — сказал Нейдельман. — В ближайшие несколько дней мы установим вентиляционную систему.

По мере того как они спускались все ниже, становилось заметно, что стены шахты покрыты не толстыми слоями ила, а свисающими волокнами келпа.[57] Сверху доносились приглушенные раскаты грома. Хэтч поднял голову и увидел на фоне неба темную громаду Ортханка, окутанного зеленоватым сиянием. Еще выше висели грозовые тучи, придававшие небесам цвет серой стали. На мгновение сверкнула молния, озарившая Бездну призрачным светом.

Неожиданно группа остановилась. Посмотрев вниз, Хэтч увидел, что Нейдельман осветил лучом своего фонаря два неровных отверстия, уходящих в стороны от основной шахты и теряющихся в темноте.

— Что вы об этом думаете? — спросил Нейдельман, устанавливая еще один датчик.

— Туннель пробит сравнительно недавно, — ответила Бонтер, осторожно заглядывая во второй коридор, чтобы получше его разглядеть и установить датчик. — Посмотрите на крепь: здесь поработали продольной пилой. Возможно, это работа экспедиции Паркхерста в тысяча восемьсот тридцатом году?

Она выпрямилась и посмотрела на Хэтча, луч ее фонаря осветил его ноги.

— Я могу заглянуть под твою одежду, — ухмыльнулась она.

— Может, нам поменяться местами? — ответил Хэтч.

Они продолжали спуск, устанавливая на балках датчики, пока не добрались до узкой платформы, находившейся на отметке пятьдесят футов. В свете прожектора Хэтч видел, что от возбуждения лицо капитана побледнело. Несмотря на холод, Нейдельман покрылся испариной.

Новая вспышка молнии озарила Бездну, послышался далекий раскат грома. Струйки воды быстрее потекли по стенам, и Хэтч решил, что дождь усилился. Он посмотрел вверх, но небо теперь было почти полностью закрыто перекрещенными балками, лишь капельки падающей воды блестели в свете прожектора. «Наверное, уже штормит. Выдержит ли дамба?» — подумал он, представив себе, как море прорывается сквозь плотину и обрушивается в Бездну, которая мгновенно станет для группы смертельной ловушкой.

— Я замерзаю, — пожаловался Уопнер. — Почему вы не предупредили меня — я бы захватил электрическое одеяло. К тому же вонять стало еще сильнее.

— Слегка увеличилось содержание метана и двуокиси углерода, — сообщил Нейдельман, посмотрев на показания датчика. — Но поводов для тревоги нет.

— Он прав, — заметила Бонтер, поправляя фляжку на поясе. — Здесь действительно холодно.

— Сорок восемь градусов,[58] — коротко ответил Нейдельман. — Что еще вы заметили?

Все молчали.

— Тогда будем продолжать спуск. Теперь появится больше боковых туннелей и шахт, и нам всюду необходимо поставить датчики. Поскольку мистер Уопнер должен откалибровать их вручную, он начнет отставать от нас. Мы будем ждать его на платформе сто футов.

На такой глубине в сходящихся в центре балках накопилось огромное количество мусора. Старые кабели, цепи, зубчатые колеса, шланги, даже сгнившие кожаные перчатки. То и дело появлялись новые туннели и шахты, пересекающиеся с главной. Нейдельман выбрал первый туннель, поставив датчики на расстоянии двадцати футов друг от друга, Бонтер двинулась в следующий. Наконец пришла очередь Хэтча.

Хэтч осторожно удлинил страховочный трос и сошел с лестницы в боковой туннель. Он тут же почувствовал, как нога погрузилась в липкую грязь. Туннель был низким и узким и довольно круто поднимался вверх. Он был грубо пробит в валунной глине, ничем не напоминая изящные контуры Водяной Бездны. Судя по всему, его прорубили значительно позже. Слегка наклонив голову, Хэтч прошел в глубь туннеля футов на двадцать, вытащил из ранца пьезоэлектрический датчик и воткнул в отвердевшую землю. Затем вернулся к главной шахте и положил у входа в туннель маленький светящийся флажок.

Вернувшись на лестницу, Хэтч услышал громкий, жалобный стон, который издавал ближайший деревянный брус; в следующее мгновение он сменился обычным скрипом. Крепко вцепившись в лестницу, Хэтч замер на месте и затаил дыхание.

— Обычное оседание, — раздался голос Нейдельмана.

Он уже установил очередной датчик и теперь спускался ниже, к следующему пересечению туннелей. Когда капитан заговорил, раздался скрежет — хриплый и визгливый, — удивительно похожий на человеческий крик.

— А это еще что такое, черт подери? — вопросил Уопнер из-за спины Хэтча, и его голос прозвучал неожиданно громко в замкнутом пространстве.

— То же самое, — ответил Нейдельман. — Протест старого дерева.

Послышался новый вопль, сопровождающийся невнятным бормотанием.

— Проклятое дерево здесь ни при чем, — заявил Уопнер. — Такое впечатление, что это кто-то живой.

Хэтч поднял голову. Программист застыл на месте — он заканчивал калибровку датчика. Уопнер держал свой компьютер в вытянутой руке, положив на него указательный палец другой руки. Выглядело довольно забавно — казалось, он указывает на собственную ладонь.

— Не свети в глаза, ладно? — буркнул Уопнер. — Чем быстрее закончу с этой дрянью, тем скорее мы выберемся из этой задницы.

— Ты просто хочешь поскорее вернуться на корабль, чтобы Кристоферу не досталась вся слава, — весело сказала Бонтер.

Она выбралась из бокового туннеля и начала спускаться по лестнице.

Когда они приблизились к платформе на отметке сто футов, им открылся новый вид. До сих пор горизонтальные коридоры, уходящие в сторону, были грубыми, с плохо обработанными стенами. Но теперь они увидели вход в туннель, над которым кто-то хорошо потрудился.

Бонтер посветила фонарем в квадратный проем.

— Это часть Бездны, — заявила она.

— И каково ее назначение? — спросил Нейдельман, доставая датчик из ранца.

Бонтер заглянула в туннель.

— Не могу сказать ничего определенного. Но здесь можно увидеть, как Макаллан использовал естественные расселины в скале для своего строительства.

— Мистер Уопнер, — позвал Нейдельман, взглянув вверх. Наступило недолгое молчание. Наконец Уопнер откликнулся:

Но его голос прозвучал как-то приглушенно.

Посмотрев вверх, Хэтч увидел, что молодой человек стоит возле флажка, оставленного им, и калибрует датчик. Влажные волосы прилипли к лицу, но программист дрожал от холода.

— Керри? — позвал Хэтч. — Вы в порядке?

— Я в порядке.

Нейдельман перевел взгляд с Бонтер на Хэтча, и в его глазах загорелся огонек.

— Ему потребуется некоторое время, чтобы откалибровать все датчики, — сказал он. — Почему бы нам не заглянуть в один из боковых туннелей?

Капитан шагнул в туннель, а потом помог остальным перебраться к нему. Они оказались в длинном узком проходе, примерно пять футов в высоту и три фута в ширину, с такими же деревянными балками, как и в Водяной Бездне. Нейдельман вытащил из кармана небольшой нож и воткнул его в одно из бревен.

— На половину дюйма дерево совсем мягкое, но дальше становится твердым, — констатировал он, убирая нож. — Выглядит вполне надежно.

Они осторожно начали двигаться, немного горбясь, чтобы не задевать головой за низкий потолок. Нейдельман часто задерживался, проверяя надежность деревянных балок. На протяжении пятидесяти ярдов туннель был прямым. Неожиданно капитан остановился и негромко присвистнул.

Посмотрев вперед, Хэтч увидел необычное каменное помещение, примерно пятнадцати футов диаметром. Оно имело форму восьмиугольника, каждая сторона заканчивалась аркой, восходящей к крестообразному своду. В полу, в самом центре, находилась железная решетка, покрытая ржавчиной и скрывающая дыру неизвестной глубины. Они стояли у входа в зал, и пар от их дыхания смешивался с туманом, клубившимся внутри. Воздух заметно ухудшился, и Хэтч почувствовал легкое головокружение. Слабый шум доносился со стороны центральной решетки: шепот воды или шорохи медленно перемещающейся земли.

Бонтер направила луч своего фонаря в потолок.

— Mon dieu,[59] — выдохнула она, — классический образец английского барокко. Немного грубоват, но сомнений тут быть не может.

Нейдельман посмотрел на потолок.

— Да, — сказал он, — мы видим руку самого сэра Уильяма. Посмотрите на терции и ребра свода — впечатляет.

— Впечатляет тот факт, что все это находилось на глубине в сотню футов под землей, — заметил Хэтч. — Зачем?

— Если бы я попыталась угадать, — сказала Бонтер, — то предположила бы, что у этого помещения какие-то гидротехнические функции.

Она выдохнула, и они завороженно наблюдали за тем, как облачко тумана плывет к решетке и стремительно исчезает в ее глубинах.

— Мы поймем, что к чему, когда составим подробные карты, — сказал Нейдельман. — А сейчас поставим здесь парочку датчиков. — Он укрепил их в выемках между камнями в противоположных сторонах зала, а затем посмотрел на показания. — Здесь слишком высокое содержание двуокиси углерода, — сказал он. — Лучше нам сократить время нашего пребывания.

Они вернулись к центральной шахте и увидели, что Уопнер заканчивает свою работу.

— Мы поставили еще два датчика в помещении, которое находится в конце этого туннеля, — сказал ему Нейдельман, положив второй флажок у входа в туннель.

Уопнер пробормотал что-то невнятное, стоя к ним спиной и продолжая работать на компьютере. Хэтч обнаружил, что если долго оставаться на одном месте, то образуется облачко пара, которое мешает нормальному обзору.

— Доктор Магнусен, — заговорил Нейдельман в интерком. — Доложите ситуацию, пожалуйста.

— Доктор Рэнкин отмечает небольшие сейсмические аномалии, капитан, но ничего серьезного. Возможно, они связаны с погодой.

И словно в подтверждение ее слов, послышался раскат грома.

— Я понял. — Нейдельман повернулся к Бонтер и Хэтчу. — Давайте спустимся на дно и отметим остальные шахты.

Они продолжили спуск. Когда Хэтч проходил мимо платформы, отмечавшей глубину в сто футов, он почувствовал, что у него от усталости и холода начали дрожать руки и ноги.

— Взгляните сюда, — сказал Нейдельман, разворачивая свой фонарь. — Еще один тщательно построенный туннель, непосредственно под предыдущим. Наверняка это работа пиратов.

Бонтер поставила датчик на ближайший брус, и они двинулись дальше.

Неожиданно Хэтч услышал тихое восклицание, и Бонтер ругнулась вполголоса. Он посмотрел вниз, и сердце мучительно сжалось у него в груди.

Внизу, среди гор мусора, лежал опутанный проржавевшими цепями труп, частично превратившийся в скелет. Пустые глазницы сверкали безумным светом в сиянии фонаря Бонтер. Клочья одежды свисали с плеч и бедер, челюсти были широко раскрыты, словно он хохотал над какой-то веселой шуткой. Хэтча охватило странное ощущение, какая-то часть его разума автоматически отметила, что скелет слишком большой, чтобы принадлежать его брату. Отвернувшись, он отчаянно задрожал и вцепился в ступеньку лестницы, пытаясь сконцентрироваться на размеренном дыхании.

— Малин! — послышался настойчивый голос Бонтер. — Малин! Скелет очень древний. Comprends?[60] Ему никак не меньше двухсот лет.

Прошло несколько долгих мгновений, прежде чем Хэтч почувствовал, что может говорить.

— Я понимаю, — проговорил он.

С трудом оторвав руки от титановых трубок, он начал медленно спускаться, пока не оказался на одном уровне с Бонтер и Нейдельманом.

Капитан направил луч своего прожектора на скелет, не обращая внимания на реакцию Хэтча.

— Взгляните на покрой рубашки, — сказал он. — Домотканая материя, швы реглан, обычная одежда для рыбаков начала девятнадцатого столетия. Похоже, мы нашли тело Саймона Раттера, первой жертвы Бездны. — Они смотрели на скелет до тех пор, пока далекий гром не заставил их вернуться к действительности.

Капитан молча направил луч фонаря вниз. Хэтч последовал его примеру и увидел их конечную цель — дно Водяной Бездны. Огромная груда сломанных крестовин, ржавого железа, шлангов, механизмов, стержней и других непонятных устройств, которые торчали из грязи и футах в двадцати под ними. Хэтч видел несколько мощных деревянных стоек, видимо, с них начиналась конструкция крепи Водяной Бездны, все они были покрыты толстым слоем ракушек и водорослей. Нейдельман провел лучом прожектора, освещая все новые и новые обломки. Затем он повернулся к Бонтер и Хэтчу, и худую фигуру капитана неожиданно окружил ореол тумана от его дыхания.

— Примерно пятьюдесятью футами ниже этой груды мусора, — негромко проговорил он, — лежат сокровища стоимостью в два миллиарда. — И хотя его глаза продолжали обшаривать дно, казалось, он смотрит куда-то вдаль. Затем он коротко рассмеялся. — Пятьдесят футов, — повторил он. — Нам остается только копать.

Неожиданно из интеркома послышался голос Стритера.

— Капитан, это Стритер. — Хэтчу показалось, что он уловил тревогу в голосе начальника работ. — У нас проблемы.

— Что? — отозвался капитан, и мечтательные нотки исчезли из его голоса.

После короткой паузы Стритер заговорил снова.

— Капитан, мы — подождите минутку, пожалуйста, — мы рекомендуем вам немедленно вернуться на поверхность.

— Почему? — спросил Нейдельман. — Какие-то проблемы с оборудованием?

— Нет, ничего подобного. — Казалось, Стритер колеблется. — Я соединяю вас с Сент-Джоном, пусть он объяснит.

Нейдельман вопросительно посмотрел на Бонтер, но она лишь пожала плечами.

Послышался голос историка, четко произносящего слова:

— Капитан Нейдельман, это Кристофер Сент-Джон. Я на «Цербере». «Сцилла» только что расшифровала несколько кусков дневника.

— Превосходно, — сказал капитан. — Но почему нам следует вернуться?

— Все дело в том, что здесь пишет Макаллан. Давайте я вам прочитаю.

Стоя на лестнице — во влажном мраке, в самом сердце Водяной Бездны, — Хэтч слушал англичанина, читающего отрывок дневника Макаллана. Казалось, его голос звучит из совсем другого мира:

«Прошлой ночью я долго не мог уснуть. Не сомневаюсь, что Окхем собирается меня прикончить — как он уже без колебаний поступил с множеством других людей, — как только я перестану быть для него полезным. Вот почему в эти утренние часы, несмотря на сомнения, которые раздирают мою душу, я решил, как буду действовать в дальнейшем. Все дело в этих отвратительных сокровищах, как и в самом пирате Окхеме, они принесли зло и ужас на этот богом забытый остров, а также смерть бесчисленному количеству людей. Это сокровища самого дьявола, и я намерен поступить с ними соответствующим образом…»

Сент-Джон замолчал, и они услышали, как он переворачивает страницу компьютерной распечатки.

— И вы хотите, чтобы мы прервали нашу миссию из-за этого?

В голосе Нейдельмана слышалось изумление.

— Капитан, это еще не все. Вот послушайте:

«Теперь, когда Бездна Сокровищ построена, я знаю, что мое время подходит к концу. Моя душа спокойна. Под моим руководством пират Окхем и его банда, сами того не ведая, создали вечный мавзолей для нечестивых богатств, полученных в результате чудовищных злодеяний. Смертным не удастся вновь заполучить этот клад доступными им средствами. Я выбрал стратегию, которая позволила мне поместить сокровища в такие условия, что не только Окхем, но и любые другие люди не смогут их достать. Бездна несокрушима и непреодолима. Окхем уверен, что в его руках остался ключ, и он умрет из-за своей веры. И я говорю тому, кто сумеет расшифровать мои записи: будьте осторожны, спуск в Бездну грозит вашей жизни; а всякого, кто попытается завладеть сокровищами, ждет неизбежная смерть. Тот, кто жаждет получить ключ к Бездне Сокровищ, найдет лишь ключ в мир иной, и труп его сгниет рядом с адом, куда отправится душа».

Сент-Джон смолк, наступило долгое молчание. Хэтч посмотрел на Нейдельмана: на его щеке дрогнул мускул, глаза капитана сузились.

— Теперь вы понимаете, — вновь заговорил Сент-Джон. — Получается, что ключа к Водяной Бездне не существует. Вероятно, Макаллан решил отомстить похитившему его пирату: он захоронил сокровища Окхема таким образом, что достать их невозможно. Похоже, Макаллан построил ловушки для всех, кто попытается…

— Чепуха, — прервал его Нейдельман. — Он говорит о той ловушке, из-за которой двести лет назад погиб Саймон Раттер и была затоплена Бездна.

Вновь надолго воцарилась тишина. Хэтч посмотрел на Бонтер, потом вновь перевел взгляд на Нейдельмана. Лицо капитана оставалось спокойным и решительным.

— Капитан? — вновь раздался голос Стритера. — Сент-Джон не совсем правильно…

— Это спорный вопрос, — прервал его капитан. — Мы уже практически закончили, осталось откалибровать пару датчиков, после этого мы возвращаемся.

— А мне кажется, что Сент-Джон говорит разумные вещи, — вмешался Хэтч. — Нам лучше вернуться и выяснить, что имел в виду Макаллан.

— Я за, — быстро сказала Бонтер.

Взгляд Нейдельмана заметался между ними.

— Категорически с вами не согласен, — отрезал он и, закрыв ранец, посмотрел наверх. — Мистер Уопнер?

Программиста не было на лестнице, и по интеркому он не отвечал.

— Должно быть, он в туннеле, калибрует датчики, которые мы поставили в зале, — сказала Бонтер.

— Тогда давайте его позовем. Наверное, он выключил интерком.

Капитан начал подниматься мимо них, лестница слегка задрожала под его тяжестью.

«Минутку, — подумал Хэтч. — Что-то здесь не так. До сих пор лестница не дрожала».

Дрожь повторилась, он почувствовал ее кончиками пальцев и ступнями. Малин посмотрел на Бонтер и понял, что она испытывает те же ощущения.

— Доктор Магнусен, докладывайте! — велел Нейдельман. — Что происходит?

— Все нормально, капитан.

— Рэнкин? — спросил Нейдельман.

— Приборы показывают небольшую сейсмическую активность, но она не превышает порога нормы. Опасности нет. У вас проблемы?

— Мы почувствовали… — начал капитан.

Неожиданно лестница сильно затряслась, одна нога Хэтча соскользнула со ступеньки, и он отчаянно вцепился руками в перила, чтобы удержаться. Краем глаза он заметил, что Бонтер также прижалась к лестнице. Один за другим последовало несколько толчков. Над головами послышался шум, словно земля пришла в движение; откуда-то донесся едва слышный гул.

— Проклятье, что происходит? — закричал капитан.

— Сэр! — прозвучал голос Магнусен. — Мы зафиксировали смещение грунта поблизости от вас.

— Ладно, ваша взяла. Давайте найдем Уопнера и будем уносить отсюда ноги.

Они быстро поднялись по лестнице на платформу сто футов, так что вход в боковой туннель оказался прямо перед ними, оттуда пахнуло сыростью и гнилью. Нейдельман заглянул внутрь и направил в темноту луч прожектора.

— Уопнер? Шевелись. Мы возвращаемся.

Лишь слабое дуновение холодного ветра было ему ответом.

Некоторое время Нейдельман молча вглядывался в туннель. Затем обернулся к Бонтер и Хэтчу, в глазах его читался немой вопрос.

В следующее мгновение все трое, словно им пришла в голову одна и та же мысль, отстегнули свои тросы и бросились в туннель. Хэтчу показалось, что раньше туннель не казался таким темным, да и воздух здесь стал другим.

Они выскочили в каменный зал. Два пьезоэлектрических датчика оставались на своих местах у противоположных стен. Рядом с одним из них лежал портативный компьютер Уопнера с согнутой под странным углом антенной. Щупальца тумана плыли по залу, озаренные лучами их фонарей.

— Уопнер? — позвал Нейдельман, резко переместив прожектор каски. — Куда, черт подери, ты делся?

Хэтч шагнул мимо Нейдельмана и увидел, что один из массивных камней крестообразного свода рухнул вниз. Внутри у него все сжалось. Хэтч разглядел напоминавшее выпавший зуб отверстие в потолке, из которого сыпались влажные комья земли. На уровне пола, где основание рухнувшего камня было прижато к стене, он увидел что-то черно-белое. Приблизившись, Хэтч понял, что из вязкой грязи торчит носок кроссовки Уопнера. В следующее мгновение Хэтч уже был рядом и шарил лучом своего фонаря между двух камней.

— О господи, — прошептал подошедший к нему Нейдельман.

Наконец Хэтч сумел разглядеть Уопнера, зажатого между двумя гранитными плитами, одна рука рядом с телом, другая вывернута под немыслимым углом. Голова в каске была повернута в сторону, а наполненные слезами глаза смотрели на Хэтча.

Рот Уопнера беззвучно произнес одно слово.

— Пожалуйста…

— Керри, постарайся сохранять спокойствие, — сказал Хэтч, освещая лучом узкую щель и одновременно включая интерком.

«Боже мой, поразительно, что он еще жив!»

— Стритер! — позвал Хэтч в интерком. — Уопнера зажало между двумя гранитными плитами. Нам нужны гидравлические домкраты. А также кислород, кровь и физиологический раствор.

Он вновь повернулся к Уопнеру.

— Керри, мы раздвинем эти плиты и очень скоро тебя вытащим. А сейчас я хочу знать, что у тебя болит.

И вновь губы Уопнера задвигались.

— Я не знаю. — Голос звучал едва слышно. — Чувствую… что внутри у меня все сломано.

Он произносил слова очень невнятно, и Хэтч понял, что программист с трудом может шевелить челюстью. Хэтч отступил в сторону, открыл свой медицинский чемоданчик, вытащил шприц и набрал два кубика морфия. Просунув руку между плитами, он ввел иглу в плечо Уопнера. Тот даже не дернулся.

— Ну, как он? — спросил Нейдельман, стоявший за спиной Хэтча, воздух от его дыхания собирался в маленькие облачка.

— Отойдите, ради бога! — сказал Хэтч. — Ему нужно больше воздуха. — Он вдруг обнаружил, что сам начал задыхаться.

— Будьте осторожны! — предупредила Бонтер. — Здесь могут быть и другие ловушки.

Ловушка? Подобная мысль Хэтчу в голову не приходила. С другой стороны, почему еще мог рухнуть кусок потолка? Он попытался добраться до руки Уопнера, чтобы нащупать пульс, но запястье находилось слишком далеко.

— Домкраты, кислород и кровь уже отправлены, — донесся из интеркома голос Стритера.

— Хорошо. Пусть на отметку сто футов спустят складные носилки с надувными фиксирующими лубками и вертикальным воротом…

— Воды… — выдохнул Уопнер.

Бонтер подошла к Хэтчу и протянула ему флягу. Он просунул руку в щель между плитами, направив тонкую струйку воды по краю каски Уопнера. Когда раненый вытянул язык, чтобы коснуться воды, Хэтч увидел, что язык стал сине-черным, на нем блестели капли крови. «Господи, где же домкраты…»

— Помогите мне, пожалуйста! — прохрипел Уопнер и закашлялся.

На подбородке появились сгустки крови. Повреждено легкое, понял Хэтч.

— Держись, Керри, потерпи несколько минут, — сказал он успокаивающе, а потом отвернулся и зашипел в интерком: — Стритер, домкраты, черт подери, где домкраты? — Он почувствовал, как закружилась голова, и втянул в себя воздух.

— Состав воздуха заметно ухудшился. Приближается к критической отметке, — негромко проговорил Нейдельман.

— Мы опускаем все, о чем вы просили, — сквозь шум помех донесся голос Стритера.

Хэтч повернулся к Нейдельману и увидел, что капитан уже вернулся к лестнице.

— Ты чувствуешь руки и ноги, Керри? — спросил Хэтч Уопнера.

— Я не знаю. — Программист задыхался. — Чувствую одну ногу. Кажется, кость торчит наружу.

Хэтч посветил лучом фонаря, но в узком пространстве сумел разглядеть лишь штанину, потемневшую от крови.

— Керри, я смотрю на твою левую руку, попробуй пошевелить пальцами.

Рука, которая приобрела синеватый оттенок, довольно долго оставалась неподвижной. Наконец средний и указательные пальцы слегка шевельнулись. Хэтч облегченно вздохнул. Центральная нервная система все еще функционирует. Если в ближайшие несколько минут снять с него этот камень, у парня есть шанс. Он тряхнул головой, перед глазами стояла пелена.

Хэтч ощутил под ногами дрожь, сверху посыпалась земля, Уопнер издал нечеловеческий вопль.

— Mon dieu, что это такое? — спросила Бонтер, бросив быстрый взгляд на потолок.

— Думаю, вам лучше уйти, — тихо сказал Хэтч.

— Ну уж нет.

— Керри? — Хэтч с тревогой всматривался в лицо молодого человека. — Керри, ты меня слышишь?

Уопнер посмотрел на него, и с губ его сорвался хриплый стон. В горле что-то хрипело и булькало.

За пределами туннеля слышалось клацанье механизмов — Нейдельман подтягивал кабель, сброшенный с поверхности. Хэтч сделал глубокий вдох и почувствовал, как в голове у него зашумело.

— Не могу дышать, — прохрипел побледневший Уопнер, его глаза начали стекленеть.

— Керри? Ты отлично справляешься. Продержись еще немного.

Уопнер вновь раскашлялся, струйка крови стекла по губам на подбородок.

Послышался звук приближающихся шагов, и появился Нейдельман. Он бросил два гидравлических домкрата на землю, потом осторожно поставил небольшой баллон с кислородом. Хэтч схватил маску и быстро открутил кран баллона. Тут же послышалось шипение выходящего воздуха.

Нейдельман и Бонтер лихорадочно работали рядом с ним, собирая домкраты. Вновь задрожала земля, и Хэтч почувствовал, как камень под его рукой сдвинулся с места и заскользил к стене.

— Поторопитесь! — крикнул он, заставив себя не думать о том, как сильно кружится голова. Максимально открутив кран, он засунул кислородную маску в щель между плитами. — Керри, — сказал он, — я собираюсь надеть тебе маску на лицо. — Он задыхался, но продолжал говорить. — Я хочу, чтобы ты дышал медленно и неглубоко. Хорошо? Через несколько секунд мы вытащим тебя из-под плиты.

Он прижал кислородную маску к лицу Керри, пытаясь засунуть ее под смятую каску. Ему пришлось придерживать маску пальцами, только теперь Хэтч понял, как сильно сдавлено тело несчастного каменными плитами. Влажные глаза Уопнера умоляюще смотрели на него.

Нейдельман и Бонтер молчали, но работали изо всех сил, собирая домкрат.

Вытянувшись вперед, Хэтч попытался заглянуть в щель между плитами, чтобы понять, что происходит с Уопнером. Он увидел, что лицо программиста стиснуто с двух сторон, кровь течет по щекам в тех местах, где края каски пробили кожу. Керри уже не мог ни говорить, ни кричать. Его левая рука спазматически дергалась, почерневшие кончики пальцев прижимались к камню. До Хэтча долетали хриплые звуки его дыхания, давление каменной плиты увеличивалось: еще немного, и Керри совсем не сможет дышать.

— Готово, — прошипел Нейдельман, протягивая домкрат Хэтчу.

Тот попытался засунуть его в уменьшающуюся щель между плитами.

— Слишком широко! — задыхаясь, проговорил Хэтч. — Нужно уменьшить плечо!

Он повернулся к Уопнеру.

— Давай, Керри, я хочу, чтобы ты дышал вместе со мной, хорошо? Один… два…

Земля у них под ногами отчаянно задрожала, щель заметно уменьшилась, и руку Хэтча защемило. Уопнер задрожал и ахнул. Хэтч с ужасом смотрел, как луч света с безжалостной четкостью освещает узкое пространство — глаза Керри сначала порозовели, а потом почернели. Раздался хруст, и каска треснула по швам. Пот на щеках окрасился розовым, расстояние между плитами еще немного уменьшилось. Из уха брызнула струя крови, кончики пальцев левой руки также стали красными. Челюсть перекосило, из-под кислородной маски вылез язык.

— Камень ползет дальше! — закричал Хэтч. — Дайте мне что-нибудь, что-нибудь…

Он не успел закончить фразы — голова программиста раскололась, как орех. Кислородная маска начала пузыриться, наполнившись жидкостью. Хэтч ощутил странную вибрацию между пальцами и с ужасом сообразил, что это язык Уопнера спазматически трепещет, пока выходят из строя его нервы, управляющие мышцами.

— Нет! — в отчаянии закричал Хэтч. — О господи, нет!

Перед глазами у него заплясали черные точки, он пошатнулся, не в силах восстановить дыхание в сгустившемся воздухе, пытаясь вытащить руку, застрявшую в щели.

— Доктор Хэтч, отойдите в сторону! — предупредил Нейдельман.

— Малин! — выкрикнула Бонтер.

— Эй, Мал! — услышал Хэтч голос своего брата Джонни, шепчущий в темноте. — Эй, Мал! Давай сюда!

Затем стало темно, и больше он ничего не помнил.