"Твой дерзкий взгляд" - читать интересную книгу автора (Джеймс Джулия)Глава 4В зал суда Тейлор вошла в самом дурном расположении духа. Хуже не придумаешь. Они с Дереком сели за стол защитников. Адвокат противной стороны Фрэнк уже ждал за столом напротив. Удостоверившись, что все участники процесса на месте, секретарь суда призван к порядку и объявил о появлении судьи Фаулера. — Всем встать! Суд приступает к работе под председательством достопочтенного Арландера Фаулера. Секретарь, судья и судебный протоколист заняли свои места. Тейлор и Фрэнк подошли к подиуму, а судья тут же уткнулся в бумажки. — Фрэнк Сидлецки, представляющий интересы Комиссии равных возможностей найма на работу, ваша честь. — Доброе утро, ваша честь. Тейлор Донован, защитник. И вот в тот самый момент, когда Тейлор произносила собственное имя для протокола, произошло невероятное, из ряда вон выходящее событие. В зале суда появился Джейсон Эндрюс. Услышав, как Тейлор представляется, с любопытством взглянул на нее. Никем не замеченный, тихонько устроился в пустом последнем ряду кресел для публики. Судья и адвокаты тем временем погрузились в чтение процессуальных бумаг. Достопочтенный Фаулер выудил из стопки ходатайства Тейлор. — Сегодня мы собрались, чтобы продолжить рассмотрение последнего ходатайства защитника о невиновности клиента. — Со своего возвышения он сурово посмотрел на Тейлор: — Адвокат, изложите суть дела. Тейлор обратилась к судье с подиума с сознанием решавшего значения этого ходатайства для успешного завершения всей тяжбы. — Ваша честь. Комиссия равных возможностей найма работу намеревается привести показания нескольких человек, могущих засвидетельствовать, что ругательства, которые якобы были произнесены в служебное время, на самом деле никоим образом не связаны с тендерной принадлежностью тех, кто подвергся оскорблениям. Мы намерены опротестовать подобные показания. Фрэнк немедленно вклинился: — Ваша честь, разбирается дело о сексуальном домогательстве. Тейлор тут же поставила оппонента на место: — Вот именно. Вы обвиняете моего клиента в сексуальном домогательстве. Мы полагаем, что неправомерно считать высказывания, хотя и неприличные, сексуальными оскорблениями. Прошу прошения за грубость, ваша честь, но не понимаю, какое отношение к сексуальным домогательствам имеет слово «дерьмо». Сидящий в последнем ряду кресел Джейсон ухмыльнулся. На подиуме Фрэнк попытался перехватить инициативу: — Но ведь истцы — женщины, ваша честь. Комиссия Равных возможностей найма на работу установила, что на Рабочем месте им часто приходилось слышать и это конкретное слово, и другие, ему подобные. Они сочли такой язык Унижающим достоинство. Тейлор быстро возразила: — Проблема Комиссии заключается в том, что непристойные выражения такого свойства слышали все сотрудники, как женщины, так и мужчины. — Ваша честь, Комиссия равных возможностей найма на работу считает, что защитнику должно быть известно: женщины в целом, как пол, более… чувствительны к подобным выражениям. Услышав аргумент, Тейлор протестующе подняла руку: — Простите, ваша честь. Должна заявить, что подобные покровительственные высказывания еще оскорбительнее, чем все, в чем обвиняют моего клиента. Цель Закона о гражданских правах состоит не в том, чтобы превратить наши рабочие места в воскресные школы; он призван пресекать дискриминацию. Возможно, Комиссии равных возможностей найма на работу не нравится слово «дерьмо», но из этого не следует, что это грубое выражение имеет отношение к дискриминации. Сочтя дискуссию законченной, Тейлор уверенно сложила руки на груди и принялась ждать постановления судьи. Достопочтенный Арландер Фаулер смотрел на оппонентов с высоты своей кафедры, размышляя о доводах сторон. Через пару минутой заговорил: — Считаю необходимым согласиться с мисс Донован. На работе все мы вынуждены мириться с массой неприятных обстоятельств, но от этого они не становятся дискриминационными. Ходатайство защитника удовлетворено. Судья стукнул молотком по столу, а секретарь суда скрепил ходатайство печатью. — Думаю, на сегодня обсуждение можно завершить. Адвокаты, прошу к пятнице представить совместное досудебное уведомление. Объявляю перерыв. Судья поднялся, чтобы уйти, и все присутствующие почтительно встали. Довольная успехом, Тейлор любезно повернулась к Фрэнку: — Итак, имеет ли смысл назначать на завтра встречу ради того, чтобы обсудить совместное уведомление? — Споры в суде Тейлор воспринимала как спорт и, подобно всем профессионалам, покидая поле, тут же выходила из игры. Фрэнк, напротив, придерживался иной позиции. Оскорбленный, он схватил портфель и, не сказав ни слова, пулей выскочил из зала. Тейлор пожала плечами: что ж, обиду парня, пожалуй, можно понять; ему, наверное, тоже хотелось блеснуть красноречием и непогрешимостью доводов. Она спокойно вернулась к столу защитников и принялась запихивать в портфель файлы. Неожиданно почувствовала как Дерек дергает ее за рукав. — Смотри-ка, там не Джейсон Эндрюс? — возбужденным шепотом спросил он. Тейлор подняла голову и увидела, что из последнего ряда кресел выходит какой-то человек и направляется к ней. Да, это действительно был Джейсон Эндрюс. В тот самый момент, когда она взглянула на него, кумир стоимостью в двадцать пять миллионов долларов за фильм остановился. Потом озарил зал заседаний знаменитой на весь мир улыбкой. — Наверное, вы и есть адвокат Тейлор Донован. Тейлор продолжала спокойно смотреть. Так-так-так… Его всемогущество все-таки соблаговолил снизойти до простых смертных. Пока Джейсон Эндрюс шел по проходу в черной рубашке и темно-серых, в тонкую полоску, брюках (и то и другое сидело безупречно, очевидно, было сшито специально для него), в голове молнией пронеслись две мысли. Первая: он явился в суд без пиджака и галстука. Вторая: он и в жизни невероятно хорош собой. Вторую мысль она тут же стерла, как абсолютно не относящуюся к делу. И умудрилась сохранить на лице невозмутимое, безразличное выражение. — В офисе сказали, что вы будете здесь, — легким тоном заметил мистер Эндрюс, объясняя свое неожиданное присутствие. — Кажется, я подоспел как раз к финалу. — Он подмигнул, словно они встретились, чтобы приятно провести время. Глаза Тейлор сурово смотрели на него. Взгляд нес убийственный заряд, и любой другой уже рухнул бы на месте. Однако Джейсон даже не поежился. Напротив, мило улыбнулся. — Вы правы, где мои манеры.? Даже не представился как положено. — Он протянул руку. Меня зовут Джейсон… Тейлор предпочла как можно скорее пресечь эти светские условности. Такие улыбки ей приходилось видеть не раз, так что против них давно выработался стойкий иммунитет. — Мне прекрасно известно, кто вы такой, мистер Эндрюс. Известно и то, что на прошлой неделе вы дважды назначали встречу в моем офисе. Джейсон убрал руку, несколько озадаченный суровым тоном. Где-то в стороне томился забытый Дерек. Молодой ассистент осмелился сделать шаг вперед и даже слегка откашлялся, чтобы напомнить о своем присутствии. — Хм. Тейлор, я, пожалуй, пойду. Заглянуть к тебе завтра, чтобы обсудить досудебное уведомление? — Он вопросительно посмотрел на обоих. Тейлор смерила Джейсона равнодушным взглядом и ответила: — Ничто не мешает прийти сегодня, Дерек. Я скоро освобожусь. В последний раз стрельнув глазами, ассистент повернулся и скрылся за дверью. Тейлор и Джейсон остались одни. Привычным жестом она сложила руки на груди. — Чем могу служить, мистер Эндрюс? Уголки красивых губ дрогнули, словно официальное обращение по фамилии забавляло. Но нахальная полуулыбка лишь еще больше рассердила. — Вижу, вы слегка раздражены тем обстоятельством, что я пропустил назначенное время, — насмешливо заметил Джейсон. Почти таким же тоном говорила и сама Тейлор, когда хотела разозлить оппонентов. А теперь осмеливаются дразнить ее. — К сожалению, в последний момент планы изменились, — продолжал актер, даже не пытаясь скрыть снисходительные нотки. — Конечно, вы понимаете… график очень напряженный, мисс Донован. — Последние два слова он особо подчеркнул, показывая, что принимает игру в фамилии. Легким движением руки он отмел все недоразумения. — Но вот я здесь, так что можно приступать к делу. — Хлопнув в ладоши, он поставил жирную точку. — Видите ли, мистер Эндрюс, дело в том, что сейчас занята я. В ответ Джейсон улыбнулся терпеливо, словно учитель непослушной ученице. Подошел чуть ближе, и Тейлор не могла не заметить, какой он высокий. Почему-то казалось, что все актеры — коротышки. Что ж, этот, разумеется, исключение из правил. Тейлор не захотела отступить, и потому они оказались очень близко, почти вплотную. Джейсон смотрел сверху вниз и все же при этом умудрялся заглянуть в глаза. — Мисс Донован, — произнес он сухо, деловито, — никто не может быть слишком занят, когда я свободен. Сделал паузу, словно позволяя словам проникнуть в сознание. Тейлор слегка прищурилась, но не возразила. Джейсон воспринял молчание как знак согласия. — Вот и отлично. А теперь, когда все улажено… — он немного отступил и величаво обвел рукой зал заседаний, словно отдавая команду, — почему бы вам не продемонстрировать мне что-нибудь… адвокатское? Огляделся, словно знакомясь с декорациями. — В сценарии есть несколько сцен, где мне предстоит вести перекрестный допрос свидетелей. Начните, например, с этой процедуры. Но только не надо тех глупостей, которые регулярно показывают по телевизору. Хочу выглядеть настоящим. Чтобы не рассмеяться вслух, Тейлор закусила губу и уставилась в пол. Парень самоуверен до нелепости. Не в силах скрыть усмешку, она все-таки посмотрела на него и покачала головой: — Боюсь, это невозможно. Джейсон удивился: — Но почему же? — Начнем с того, что передо мной нет свидетелей. Он ткнул себя в грудь: И в этот момент Тейлор внезапно посетило своеобразное вдохновение. Она задумчиво склонила голову, а потом — впервые со времени появления Джейсона — согласно кивнула: — Что ж, пожалуй. — Она показала в противоположный угол зала: — Почему бы вам не пройти к месту для дачи свидетельских показаний? Актер взглянул одобрительно, явно довольный тем, что строптивая особа наконец-то повела себя разумно, и подчинился. Тейлор дождалась, пока он устроится, а потом подошла и встала напротив. Имитация перекрестного допроса свидетеля началась. — Мистер Эндрюс, вам наверняка известно, что ваш ассистент назначил мне встречу на утро четверга? Джейсон улыбнулся, словно вызов показался забавным. Откинулся на спинку стула, чувствуя себя совершенно свободно и вполне комфортно. — Да, это мне известно, мисс Донован. — Но на встречу вы не явились, не так ли? — Верно. — После того как вы нарушили первую договоренность, ассистент позвонил снова и договорился на утро пятницы. Правильно? Актер слегка изменил позу: положил ногу на ногу. Пустяковые вопросы явно его не задевали. — Да, правильно. Как я уже говорил, возникли неожиданные обстоятельства, помешавшие встрече. Срочная съемка. — С этими словами он машинально поправил на запястье часы. Тейлор недоверчиво вскинула брови: — Срочная съемка? — Да, конечно. Она секунду помолчала, а потом подошла к столу адвоката и вынула из портфеля сотовый телефон. — Позвольте показать вам то, что было отмечено в качестве вещественного доказательства А. — Она вернулась к свидетельскому месту и подняла телефон. — Узнаете вещественное доказательство А, мистер Эндрюс? Джейсон слегка наклонился и посмотрел на телефон с наигранной растерянностью: — Как сказать… честно говоря, даже не знаю… очень похоже на сотовый телефон. — У вас есть сотовый телефон, мистер Эндрюс? — Целых три. — А вы умеете пользоваться своими тремя телефонами? Джейсон улыбнулся: — Разумеется. Тейлор присела на край адвокатского стола. Она решила, что настало время слегка поднажать. Джейсон заметил, как, сидя на столе в изящных туфлях на шпильках, Тейлор положила ногу на ногу. Взгляд его невольно задержался — всего лишь на долю секунды — а потом вернулся к лицу. Посмотрев в глаза, он уловил в глубине намек на довольную улыбку. И кое-что понял. С ним играли. Да, она осмелилась над ним посмеиваться! Тейлор помолчала, дождавшись, когда «свидетель» закончит осмотр ее ног, и продолжила допрос: — Да, кстати, мистер Эндрюс: в Лас-Вегасе с вами был хотя бы один из телефонов? — Конечно. — Значит, ничто не мешало вам позвонить в мой офис и предупредить об отмене встречи? Джейсон рассмеялся, как будто только что услышал самую забавную из шуток. — Я обычно не звоню сам. Тейлор встала со стола и подошла к свидетельскому месту. — В таком случае разве нельзя было поручить звонок кому-нибудь из многочисленных помощников? Или обстановка в отеле «Белладжо» — о, простите, на срочных съемках, — она пальцами изобразила в воздухе кавычки, — настолько накалилась, что было не до этого? Замолчала, ожидая ответа. Вопрос ничуть не озадачил: герой явно ожидал чего-нибудь более интересного. — Что ж, вам удалось меня поймать, мисс Донован. Действительно, я летал в Лас-Вегас. Должен признаться, расследование впечатляет — особенно если учесть, что меня засекло телевидение. — Так что же помешаю позвонить в офис? — Ну, просто не придал значения, — беззаботно ответил актер. — Решил, что извинения и объяснения ни к чему. — Если так, — настойчиво наседала Тейлор, — то зачем же сразу придумали историю о непредвиденных съемках? Джейсон молчал. Хоп! Неловко поерзал на стуле, внезапно ощутив, что в показаниях возникла некоторая путаница. Тейлор победно сверкнула глазами. — Так в чем же именно заключался ваш план, мистер Эндрюс? Просто явиться сюда, поразить фирменной улыбочкой и даже не услышать вопросов? Если честно, то именно на это он и рассчитывал. Ничего не оставалось, как неопределенно пожать плечами. Тейлор не оставила жест без внимания. В голосе зазвучал сарказм: — Простите, мистер Эндрюс, но ваш ответ должен быть, слышен судебному протоколисту. Вы хотели сказать «да»? Джейсон посмотрел с легким раздражением. Тон не слишком приятный. Ожидая подтверждения, Тейлор твердо вы держала взгляд. — Да, мисс Донован, — наконец произнес «свидетель». — Возможно, план состоял именно в этом. Поразить фирменной улыбочкой и даже не услышать вопросов. Она склонилась над барьером: — И как же, план оказался действенным? Теперь уже Джейсон твердо выдержал прямой взгляд. — Не слишком. Тейлор удовлетворенно улыбнулась, словно показывая, что работа выполнена успешно. — Отлично. Больше вопросов не имеется. Подошла к столу адвоката, взяла портфель на длинном ремне и повесила на плечо. Ни разу не оглянувшись, с высоко поднятой головой прошла к двери. Спустя мгновение дверь открылась и закрылась. Джейсон остался в зале суда в полном одиночестве. Сидя в отсеке для свидетелей. Оглянулся, ожидая, что сейчас комната наполнится камерами и людьми и он окажется в центре грандиозного розыгрыша. Клуни обожал подобные трюки. Джейсон немного подождал. Потом еще немного подождал. Никого… и ничего. Через некоторое время до него постепенно начало доходить, что все это вовсе не розыгрыш и не шутка. Тейлор Донован действительно хотела поставить его на место. А из этого обстоятельства вытекал один серьезный вопрос: какого черта? Джейсон быстро прокрутил в уме подробности короткого знакомства. Вспомнил каждое хлесткое, полное иронии слово. Так с ним не говорили уже много-много лет. Он посмотрел на дверь, за которой только что скрылась Тейлор. На лине медленно проступила улыбка. Интересно. Очень интересно. |
||
|