"Стеклянный дом" - читать интересную книгу автора (Кейн Рэйчел)10Она была слишком напряжена, чтобы спать. Кроме того, болела спина, и мысль о том, что придется провести в бездействии еще одну ночь, была невыносима. Брэндон не казался ей парнем, который станет оттягивать реванш; а Шейн — Шейн был из тех, кто держит данное слово. Если он хочет быть укушенным, прекрасно, но пусть не использует ее как предлог. Шейн не выходил из своей комнаты всю ночь. Она не услышала ни звука, когда прислушивалась к его двери. Ева изобразила наушники и сделала жест, будто включает невидимую стерео систему. Клэр понимала его; когда-то она провела много часов, пытаясь сбежать от реальности с помощью своих собственных наушников. Ева одолжила ей свой ноутбук — древний, большой и черный, с символом биологической опасности, наклеенным на панели. Когда Клэр воткнула его в розетку и загрузила, то на рабочем столе увидела мультяшного Мрачного Жнеца, который держал дорожный знак вместо косы. На знаке было выведено МОРГАНВИЛЛЬ, со стрелкой, направленной вниз. Клэр не удержалась, и воровато кликнула по паре папок — и обнаружила, что они полны стихов. Ева любила смерть, или, по крайней мере, любила писать о ней. Витиеватые романтические вещи, кровь и страх и мрамор луны… а потом Клэр заметила даты. Последнее стихотворение было закончено три года назад. Еве было сколько, пятнадцать? Она мечтала о вампирах Ева вошла в открытую дверь. — Нормально работает? — спросила она. Клэр виновато вздрогнула и жестом показала ей, что все хорошо, одновременно открывая соединение с Интернетом. — Хорошо, я звонила своей кузине в Иллинойс. Она позволит нам использовать ее счет на PayPal, но мне придется переслать ей немного наличности завтра. Вот номер счета. — Она положила листок бумаги. — Мы же не сделаем ничего, что убьет ее, да? — Не-а. Я не буду покупать много в одном месте. Куча людей покупает кожу, инструменты и прочую чепуху. И бумагу… насколько старой должна быть эта книга? — Старой. — Она на пергаменте? — Это такая бумага? — Пергамент — это самый старый материал, используемый для печати книг, — сказала Клэр. — Делается из овечьей кожи. — А, ну, думаю да. Она очень старая. С пергаментом будет трудно. Его можно найти, но легко отследить. Но ничего хорошего в том, что ты умна, если ты не можешь справиться с такими вещами… Ах да, ей надо было подумать о том, чтобы кто-то еще занялся поисками. Слишком опасно оставлять следы, которые вели сюда, в Стеклянный дом. Клэр ушла в работу. Она даже не заметила, как Ева вышла и закрыла за собой дверь. Клэр занималась этим вопросом четыре дня. Четыре полных дня. Ева приносила ей наверх суп, хлеб и сэндвичи. Шейн зашел раз или два, чтобы сказать, что она свихнулась, и что он хочет, чтобы она не совалась в его дела. Клэр пропустила это мимо ушей. Ее невозможно уже было переубедить или отвлечь, когда полностью во что-то погружалась. Она слушала его, и даже что-то отвечала, но она его не слышала. Как и ее родители, Шейн в итоге сдался и ушел. Майкл зашел к ней в комнату незадолго до рассвета. Это настолько сильно удивило ее, что она ненадолго вышла из своего транса. — Как продвигается? — спросил он. — Миссия по спасению Шейна? Ага, продвигается, — сказала она. — Мне приходится действовать длинными кружными путями. Не оставляя следов. Не беспокойся… даже если вампиры разозлятся, они не смогут доказать, что мы сделали что-то кроме того, как принесли им то, что, как мы думали, они ищут. Майкл выглядел удовлетворенным, но обеспокоенным. Он сильно волновался. Она вспомнила, что он был заперт в этом доме как в ловушке. Все, что он мог сделать — это сражаться с тем, что проникает в дом, чтобы причинить зло. За все остальное он мог только переживать. Она догадывалась, что это его сильно раздражало. — Эй, — сказала она, — когда Ева идет на работу? — В четыре. — Но это же… — Ночная смена. Знаю. Она там в безопасности. И я не думаю, что какой-нибудь вампир будет настолько глуп, что попытается встать на пути ее чертовой машины. Это же будет словно тебя переехал Хаммер. Я заставил ее пообещать, что Оливер проводит ее до машины, а Шейн встретит на улице и приведет домой. Клэр кивнула. — Я еду с ней. — В кофейню? Зачем? — Потому что там анонимный доступ в сеть, — сказала она. — У каждого студента колледжа есть ноутбук, а в кафе бесплатный беспроводной доступ. Если я буду осторожна, они не смогут отследить, кто искал информацию о том, как подделать старую книгу. Он сердито посмотрел на нее. На его лице это выглядело мило. Боже. Она все еще обращала внимание на такое. Ей следовало бы перестать это делать, но ведь… Ей было шестнадцать и она никогда ни с кем не целовалась… — Мне не нравится, что Ева будет там ночью. А ты уж точно не пойдешь. — Если я сделаю это здесь, все будут в опасности. Включая Еву. Ох, удар ниже пояса — она увидела, как дернулись его глаза, но он сдержался. — Значит, ты считаешь, что я должен позволить тебе уйти, позволить тебе рисковать своей жизнью. А пока ты сидишь в кофейне с Брэндоном, я должен притворяться, что так безопаснее? Клэр. Это ни в коей мере не одинаково безопасно. — Безопаснее, чем если вампиры решат, что все в этом доме умышленно решили обмануть их в вопросе, который они хотят решить больше всего, — сказала Клэр. — Мы не в игрушки играем, так ведь? То есть, я могу прекратить, если ты так хочешь, но у нас больше нет ничего, что мы сможем обменять на договоренность Шейна. Ничего достаточно весомого. Я бы позволила Брэндону… ну, знаешь… но почему-то я не думаю… — Только через мой… — Майкл остановился и засмеялся. — Я собирался сказать «Только через мой труп», но… Клэр вздрогнула. — Нет, — сказал он. — Ты мне не отец, — сказала она и внезапно… вспомнила. Шейн, в больнице, когда она была под действием лекарств, сказал «Они звонили твоим родителям». Еще она ясно вспомнила слова «они обеспокоены». Вот, дерьмо! «Отец», громко повторила она. — О нет… хм, мне нужно воспользоваться телефоном. Можно? — Позвонить своим родителям? Конечно. Междугородние звонки… — Ага, знаю. Я оплачу. Спасибо. Она взяла беспроводную трубку и набрала домашний номер. Прозвучало пять гудков, затем включился автоответчик. «Здравствуйте, вы позвонили Лесу и Катарине Дэнверам и их дочери Клэр. Оставьте нам сообщение!» Это был четкий, деловитый голос ее мамы. Когда прозвучал сигнал, Клэр на секунду впала в слепую панику. Может быть, они поехали в магазин. Или… — Привет, мам и пап, это Клэр. Я только хотела… ммм… сказать привет. Думаю, мне стоило позвонить вам. Этот случай на лабораторной, это ерунда, на самом деле. Я не хочу, чтобы вы обо мне волновались… все в порядке. Правда… Майкл, прислонившись к дверному проему, корчил ей смешные рожи. Хотя это было в духе Шейна. Она показала ему язык. — Я просто… я просто хотела сказать вам это. Люблю вас. Пока. Она повесила трубку. Майкл сказал: — Тебе стоило бы дать им приехать и забрать тебя домой. — И оставить вас в этой ситуации? Вы в ней из-за меня. Шейн в ней из-за меня. Теперь, когда Моника знает, что он вернулся… — О, поверь мне, я не недооцениваю то, насколько сильно мы влипли, но ты все еще можешь уйти. И тебе стоило бы. Я собираюсь убедить Шейна тоже уехать. Ева… Ева не уедет, но и ей следовало бы. — Но… — Ты останешься один, подумала она. Совсем один. Для Майкла не было возможности уехать. Никогда. Майкл посмотрел наверх в окно, где небо переходило от полуночного синего к более бледному рассветному. — Мое время вышло, — сказал он. — Пообещай мне, что ты не пойдешь с Евой сегодня. — Я не могу. — Клэр! — Я не могу, — сказала она. — Извини. У него не было времени спорить, хотя она видела, что ему этого очень хотелось. Он пошел по коридору. Она услышала, как закрылась дверь его спальни и подумала о том, что видела в гостиной. Как бы она выдержала, если бы ей пришлось самой переживать такие превращения каждый день? Это выглядело очень болезненно. Хотя она предполагала, что самым ужасным в положении Майкла было осознание того, что он ничем не смог помочь Шейну в тот момент, когда так сильно был ему нужен. «Мне не пришлось бы этого делать, если бы ты был рядом и помог!» прокричал ему Шейн, и да, это должно быть было больнее, чем смерть. Клэр снова взялась за работу. Ее глаза горели, мышцы затекли, но какая-то странная и неизвестная часть нее радовалась, что наконец она делает что-то, чтобы защитить не только себя, но и других людей. Это было странно, но она знала, что сработает. Знала. Она точно ненормальная, решила она. Клэр проснулась в половине четвертого, с затуманенными глазами и болью, натянула свежую футболку и джинсы, которые стоило бы постирать. Еще один день, решила она, и затем она сразится со стиральной машиной в подвале. На ее голове был кошмарный беспорядок, хотя она спала от силы три часа. Ей пришлось сунуть голову под кран и пальцами уложить свои волосы, чтобы они выглядели не слишком отвратительно. Она сунула ноутбук в дорожную сумку и бросилась вниз по лестнице. Она слышала стук ботинок Евы, направляющейся к двери. — Подожди! — закричала она и бросилась вниз по лестнице и через гостиную в тот момент, когда дверь захлопнулась. — Дерьмо… Она открыла ее прежде, чем Ева успела запереть. Ева выглядела виноватой. — Ты хотела оставить меня, — сказала Клэр. — Я же говорила, что собираюсь пойти с тобой! — Ага, знаешь… тебе не стоит. — Майкл говорил с тобой прошлой ночью? Ева вздохнула и переступила с ноги на ногу в своих черных открытых кожаных туфлях. — Немного, да. Перед тем, как пойти спать. — Я не нуждаюсь в вашей защите. Я пытаюсь помочь! — Ясно, — сказала Ева. — Если я скажу «нет» и уеду, что ты будешь делать? — Пойду пешком. — Этого я и боялась. — Ева пожала плечами. — Залезай в машину. «Точка Сбора» была набита студентами, которые читали, болтали, пили чай, мокко, латте. И Клэр с удовлетворением заметила, что многие работали за ноутбуками. Должно быть, одновременно работало с дюжину ноутбуков. Она показала Еве большой палец, заказала чашку чая и прошла в поисках подходящего для работы места. Места, где она смогла бы сесть спиной к стене. Оливер принес ей чай лично. Она неуверенно улыбнулась ему и свернула окно браузера. В этот момент она читала про знаменитых фальсификаторов и их методы работы. О неопровержимых доказательствах, с ударением на неопровержимых. Не то чтобы ей не нравился Оливер, но она не могла доверять никому, тем более тому, кто мог навязать вампирам свои правила. — Привет, Клэр, — сказал он. — Могу я присесть? — Конечно, — удивленно сказала она. Она чувствовала себя неуютно. Он годился ей в отцы, да еще и выглядел как хиппи. Хотя она сама была из отверженных и не сильно возражала против последнего. — Мм, как дела? — Сегодня много дел, — сказал он, и сел на стул со вздохом, в котором почудилась благодарность. — Я хотел поговорить с тобой о Еве. — Хорошо, — медленно сказала она. — Я за нее беспокоюсь, — сказал Оливер. Он наклонился вперед, поставив локти на стол. Она поспешно закрыла ноутбук и положила руки сверху. — Ева выглядит растерянной. Это очень опасно, и я уверен, что ты уже понимаешь почему. — Это… — Шейн? — спросил он. — Да. Я так и думал, что дело в этом. Парень влип в большие неприятности. Но я полагаю, что он сделал это с благими намерениями. Ее пульс участился и во рту пересохло. Ох, она очень не любила говорить с влиятельными людьми. Майкл — это другое дело… Майкл был как старший брат. Но Оливер был… другим. — Возможно я смогу помочь, — сказал Оливер. — Если у меня будет на что обменяться. Проблема в том, что такого нужно Брэндону, что ты или Шейн можете дать? Помимо очевидного. — Оливер выглядел озадаченным и стучал пальцем по губам. — Ты очень умная девушка, Клэр, по крайней мере Ева так говорит. В Морганвилле найдется применение умным девушкам. Все вместе мы могли бы обойти Брэндона, возможно, и найти способ пообщаться с кем-нибудь… другим. Оливер говорил о том, о чем они уже разговаривали без него. Клэр попыталась не выглядеть ужасно виноватой. — С кем? — спросила она. Это был разумный вопрос. Оливер улыбнулся, но его темные глаза остались жесткими и холодными. — Клэр. Ты действительно думаешь, что я скажу тебе? Чем больше ты знаешь об этом городе, тем в меньшей безопасности ты находишься. Ты понимаешь это? Я создал здесь свой собственный мир, и это работает только потому, что я точно знаю что делаю и насколько далеко могу зайти. Ты… боюсь, первая твоя ошибка может стать последней. Ее рот больше не был пересохшим, он был сухой, как пустыня. Она попыталась сглотнуть, но добилась лишь сухого щелчка внутри своего горла. Она поспешно взяла свой чай и отхлебнула, не ощущая ничего кроме радости от живительной влаги. — Я не собираюсь… — Нет, — перебил он, на сей раз не таким добрым голосом. — Для чего еще ты могла прийти сюда, зная, что Брэндон скорее всего придет сегодня после заката? Ты хочешь заключить с ним сделку, чтобы спасти Шейна. Это очевидно. Она была здесь вовсе не для этого, но она попыталась принять виноватый вид. Просто на всякий случай. Кажется, это сработало, потому что Оливер расслабился и откинулся на спинку стула. — Ты умная, — сказал он. — Как и Шейн. Но не позволяй этому забивать себе голову. Позволь мне помочь. Она кивнула, боясь что ее голос дрогнет или прервется или — намного хуже — выдаст ее облегчение. — Решено, — сказал Оливер. — Дай мне поговорить с Брэндоном и еще кое с кем, посмотрим что я смогу сделать с этой проблемой. — Спасибо, — тихо сказала она. Оливер поднялся и пошел прочь. Он выглядел как любой другой тощий бывший хиппи, который никак не может забыть старые добрые времена. Безобидным. Возможно даже бесполезным. Она не могла положиться на старших. Не сейчас. Не в Морганвилле. Она открыла ноутбук, развернула окно браузера и вернулась к работе. Время пролетело незаметно, как обычно. Когда она в следующий раз оторвала взгляд от ноутбука, за окнами уже была ночь и толпа в кофейне переключилась с занятий на болтовню. Ева была занята в баре, она болтала, улыбалась и в целом была настолько веселой, насколько вообще может быть веселой девушка-гот. Хотя она заметно притихла, когда Брэндон появился из подсобки и занял свое обычное место за столиком в самом темном углу. Оливер принес ему какой-то напиток — Боже, она надеялась, что это была не кровь или что-то в этом роде! — и присел рядом для напряженного и тихого разговора. Клэр пыталась сделать вид, что ее нет. Они с Евой обменялись несколькими взглядами через головы посетителей за стойкой бара. Во время своего длительного исследовательского марафона Клэр выяснила, что изготовление книги — работа для специалистов, а не для шестнадцатилетней (почти семнадцатилетней) заучки. Кое-что она смогла бы сделать, но, к ее огромному разочарованию, любой, кто смыслит в старинных книгах, легко распознает подделку. Разве что она не будет сделана очень умело. Она подозревала, что ее навыки выделки кожи и переплетных работ нуждаются в совершенствовании. Все эти размышление возвращались к самому началу: Шейна покусают. Это недопустимо. Строчка в одном из дюжины открытых ей окон бросилась ей в глаза. У нее не было времени — или денег — чтобы заказать себе книгу в фирме по изготовлению голливудского реквизита, но это дало ей идею. Очень хорошую идею. Или очень плохую, если она не сработает. Для кино можно создать почти все что угодно. Ей не нужна книга. Ей нужен всего лишь снимок. К тому времени как наступила полночь и из «Точки Сбора» выпроводили в ночь последнего любителя кофеина, Клэр была вполне уверена, что справится с задачей. И она была слишком уставшей, чтобы волноваться, что не справится. Она убрала ноутбук в сумку и опустила голову на руки, наблюдая, как Ева моет чашки и стаканы, загружает посудомойку, болтает с Оливером и намеренно игнорирует темную тень, сидящую в углу. Брэндон не ушел вслед за своей ходячей закуской. Вместо этого он продолжал сидеть, держа очередную чашку того, что он пил, улыбаясь своей жестокой и жуткой улыбкой Еве, затем Клэр, затем снова Еве. Оливер, вытирая керамические чашки, наблюдал за наблюдателем. — Брэндон, — сказал он, перекинул полотенце через плечо и начал расставлять чашки по местам. — Мы закрываемся. — Ты даже не объявил последний раунд, старик, — сказал Брэндон и улыбнулся Оливеру. Столкнувшись с непроницаемым лицом Оливера, улыбка быстро померкла. После мгновения тишины Брэндон встал и пошел к выходу. — Подожди, — очень тихо произнес Оливер. — Чашка. Брэндон посмотрел на него с крайним недоверием, затем взял чашку — она была одноразовой — и кинул в мусорное ведро. Клэр подумала, что он впервые за несколько дюжин лет убрал со стола. Если он вообще когда-либо это делал. Она спрятала нервную ухмылку, потому что он не казался ей тем парнем (тем более вампиром), который оценит ее чувство юмора. — Что-нибудь еще? — холодно осведомился Брэндон. Как будто его это не слишком интересовало. — Вообще-то да. Если ты не против. Я хотел бы, чтобы девушки ушли первыми. Даже в тени Клэр увидела отблеск острых зубов, когда Брэндон молча открыл рот, сверкнув клыками. Выделывается. На Оливера это, кажется, впечатления не произвело. — Если ты не против, — повторил он. Брэндон пожал плечами и прислонился к стене, скрестив руки. На нем была черная кожаная куртка, поглощающая свет, черный вязаный свитер и темные джинсы. Оделся для убийства, подумала Клэр, и тут же об этом пожалела. — Я подожду, — сказал он. — Но им не надо волноваться из-за меня, старик. Парень заключил сделку. Я буду придерживаться договоренности. — Именно об этом я и беспокоюсь, — сказал Оливер. — Ева, Клэр, доберитесь до дома целыми. Идите. Ева захлопнула дверцу посудомоечной машины и включила ее. Потом она схватила свою сумочку из-за стойки и попятилась, чтобы схватить Клэр за руку и подтолкнуть ее к двери. Она перевернула вывеску на двери с «ОТКРЫТО» на «ЗАКРЫТО» и отперла дверь, чтобы Клэр смогла выйти. Затем снова заперла дверь с помощью связки ключей, и быстро толкнула Клэр к своей машине, стоявшей в теплом свете уличных фонарей. Улица выглядела пустынной. Ветер с призрачным шелестом шевелил немногочисленный мусор и пыль, а мигающие красные стоп-сигналы танцевали и качались вокруг. Ева открыла машину за рекордно короткое время, и обе девушки захлопнули замки, как только оказались внутри. Кадиллак взвыл мотором и отъехал от обочины. Только тогда они тихо вздохнули от облегчения. В это время другая машина обогнула угол и пронеслась мимо них черным пятном, остановившись на обочине, где раньше стоял кадиллак Евы. — Какого черта? — выпалила Ева и притормозила. Клэр обернулась, чтобы посмотреть назад. — Это лимузин, — сказала она. Она даже не думала, что в Морганвилле есть лимузины. Но потом она вспомнила про похоронные бюро и похороны и похолодела. Судя по тому, что она знала, возможно, в Морганвилле больше лимузинов, чем в любом другом городе Техаса… Хотя этот лимузин не был похож на тот, что бывают в похоронном бюро. Он был большим и черным и блестел как спина таракана; и пока кадиллак медленно отъезжал, Клэр разглядывала, как водитель в форме вышел и обогнул машину. — Кто это? — спросила Ева. — Ты видишь? Водитель помог выйти женщине. Небольшого роста, ненамного выше Клэр. Бледная, с волосами, светившимися белизной в свете уличных фонарей. Они были слишком далеко от Клэр, чтобы как следует рассмотреть, но ей показалось что женщина выглядит… печальной. Печальной и холодной. — Она не очень высокая… с белыми волосами. Такая утонченная. Ева пожала плечами. — Я такую не встречала, но большинство вампиров не общаются с маленькими людьми. Вроде как Хилтоны не закупаются в Уол-маркете. Клэр фыркнула. Когда Ева поворачивала за угол, она увидела что женщина стоит перед дверью «Точки Сбора», и Оливер открывает для нее дверь. Никаких следов Брэндона. Ей было интересно, отпустил ли его Оливер, или придержал, чтобы дать им преимущество. — Как Оливер это делает? — спросила она. — В смысле, почему они просто не… — Убьют его? Хотела бы я знать. Начнем с того, что у него яйца из платины, — сказала Ева. Пролетающие уличные огни мелькали на ее лице. — Ты видела, как он уделал Брэндона? Оскорбил его? Невероятно. Любой другой был бы уже мертв к рассвету. Оливер… ему это сходит с рук. Это только разожгло интерес Клэр, ей хотелось знать Клэр повернулась вперед, находясь в своих мыслях, а Ева неслась по напряженно тихим улицам к дому. Полицейская машина кралась по переулку, но почему-то Клэр подумала, что в Морганвилле они рассматривали преступников исключительно в качестве потенциальных жертв. Сначала она подумала, что ей чудится от усталости. Такое случается, когда долго не спишь. Ты начинаешь видеть призраков в зеркалах и пугающие лица в окнах. Но потом она увидела, как что-то быстро движется сквозь свет уличных фонарей. Что-то бледное. — Они нас преследуют, — жестко сказала Ева. — Проклятье. — Брэндон? — Клэр пыталась осмотреть улицу, но Ева нажала на газ и поехала быстрее. — Не Брэндон. Но ему нет необходимости пачкать собственные клыки… В пятидесяти футах впереди кто-то встал на пути машины. Девушки закричали, Ева ударила по тормозам. Клэр бросило вперед на ремень безопасности, который туго натянулся и врезался так сильно, что она знала, что потеряет сознание от боли, потому что кислотный ожог на спине терся о сиденье. Но боль исчезла, затопленная страхом, потому что машина остановилась на темной улице, а снаружи, опустив руки на капот, стоял вампир. Он ухмылялся, обнажая немалое количество белоснежных зубов. — Клэр! — закричала Ева. — Не смотри на него! Не смотри! Слишком поздно. Клэр посмотрела и почувствовала, как что-то размягчается в ее голове. Страх растаял. Также как и ее разум. Она потянулась к замку двери, но Ева рванулась вперед и схватила ее за руку. — Нет! — закричала она и продолжала держать, пока включала задний ход. Потом машина рванулась назад, но не уехала далеко. Другой вампир встал на пути, блокируя улицу. Этот был высоким, уродливым и старым. То же количество сверкающих зубов. — О, Боже… Клэр продолжала нащупывать замок на двери. Ева пробормотала что-то, что точно смогло бы остановить Клэр дома, снова ударила по тормозам и сказала — Клэр, милая, это будет больно, — а затем толкнула Клэр вперед и шлепнула по ожогу. Сильно. Клэр завизжала достаточно громко, чтобы заглушить собак в радиусе трех кварталов, практически потеряла сознание и перестала пытаться выбраться из машины. Даже те два вампира снаружи, которые вдруг оказались прямо у дверей, вздрогнули и отступили. Ева дала по газам. Клэр была наполовину в обмороке из-за раскаленной до красна пульсации невыносимой боли в спине. Она ничего не видела, только слышала звук, как будто кто-то скребет гвоздем по доске, но потом он прекратился, и они уже двигались, ехали, летели сквозь ночь. — Клэр? Клэр? — Ева трясла ее за другое плечо, то, которое не болело так, будто она приняла еще одну кислотную ванну. — О, Боже, прости! Это было… Он собирался заставить тебя открыть дверь и я не могла… прости! Паника до сих пор еще держала ее в своих крепких объятиях, но Клэр смогла кивнуть и слабо болезненно улыбнуться. Она понимала. Ее всегда интересовало, как кто-то может быть настолько глуп, чтобы открыть дверь страшным злобным тварям в кинофильмах, но теперь она знала. Она точно знала как это происходит. Иногда у тебя просто нет выбора. Ева плакала от ярости в промежутках между задыхающимися вздохами. — Ненавижу это, — сказала она, и несколько раз сильно ударила руками по рулю из жесткого пластика. — Ненавижу этот город! Ненавижу их! Клэр согласилась. Она тоже начинала их ненавидеть. |
||
|