"Шримад Бхагаватам песнь 9" - читать интересную книгу автора (Бхактиведанта Свами)ягью; самайачата - должным образом попросила; духитр-артхам - о
дочери; упагамйа - подойдя близко; пранипатйа - поклонившись; пайах-врата - давшая обет питаться одним молоком. Во время этого жертвоприношения Шраддха, жена Mану, которая вела аскетический образ жизни и питалась одним молоком, обратилась к жрецу, приносящему жертву. Выразив ему глубокое почтение, Шраддха попросила о рождении дочери. TЕКСT 15 прешито 'дхварйуна хота вйачарат тат самахитах грхите хавиши вача вашат-карам грнан двиджах прешитах - тот, которому было велено исполнить жертвоприношение; адхварйуна - священником-ритвиком; хота - священник, чья обязанность совершать подношение; вйачарат - исполнил; тат - то (жертвоприношение); самахитах - очень внимательный; грхите хавиши - зачерпнув топленого масла для первого возлияния; вача - с произнесением мантры; вашат-карам - мантру, начинающуюся словом вашат; грнан - декламирующий; двиджах - брахман. Когда главный жрец велел ответственному за жертвоприношение принести жертвенные дары, тот взял приготовленное масло для предложения Божествам. В этот момент он вспомнил о просьбе жены Mану и совершил TЕКСT 16 хотус тад-вйабхичарена канйела нама сабхават там вилокйа манух праха натитуштамана гурум хотух - священника; тат - ягьи; вйабхичарена - нарушением; канйа - дочь; ила - Ила; нама - по имени; са - она; абхават - появилась; там - ее; вилокйа - увидя; манух - Mану; праха - сказал; на - не; атитуштаманах - очень довольный; гурум - своему гуру. Mану задумал жертвоприношение ради рождения сына, но поскольку просьба жены Mану отвлекла жреца, родилась дочь, нареченная Илой. Увидев дочь, Mану огорчился и сказал своему гуру Васиштхе следующее. КОMЕНTАРИЙ: У Mану не было детей, поэтому он был рад рождению ребенка, пусть даже дочери, и назвал ее Илой. Но потом он все-таки выразил свое сожаление о том, что вместо сына родилась дочь. Будучи бездетным, Mану порадовался рождению Илы, но эта радость была кратковременной. TЕКСT 17 бхагаван ким идам джатам карма во брахма-вадинам |
|
|