"Шримад Бхагаватам песнь 7" - читать интересную книгу автора (Бхактиведанта Свами)же я объясню тебе, каким образом, просто сосредоточив свои мысли на Кришне,
человек может обрести милость Господа. КОMMЕНTАРИЙ: В "Шримад-Бхагаватам" (10.33.39): викридитам враджа-вадхубхир идам ча вишнох шраддханвито 'нушрнуйад атха варнайед йах бхактим парам бхагавати пратилабхйа камам хрд-рогам ашв апахинотй ачирена дхирах Когда сведущий человек слушает о развлечениях Кришны с гопи, кажущиеся на первый взгляд обычными любовными забавами, то похотливые желания в его сердце, которые издавна причиняют страдания обусловленной душе, исчезают, и человек становится величайшим преданным Господа. Tаким образом, если даже слушая о том, как гопи пытались возбудить вожделение в Кришне, человек избавляется от похотливых желаний, то, несомненно, сами гопи были полностью свободны от этих мирских желаний. Подобно этому, Шишупала и другие демоны, которые страшно завидовали Кришне, тоже освободились от своей зависти, благодаря тому, что постоянно думали о Кришне. Нанда Mахараджа и матушка Яшода были непрерывно поглощены мыслями о Кришне, благодаря своей нежной любви к Нему. Если человек так или иначе постоянно поглощен мыслями о Кришне, то вскоре материальные мотивы, с которыми он обратился к Кришне, отходят на второй план, тагда как духовная сторона - привязанность к Кришне - становится на первое место. Все это косвенным образом доказывает то, что даже если человек завидует Кришне, но при этом постоянно думает о Нем, он избавится от этом говорится в следующем стихе. TЕКСT 31 гопйах камад бхайат камсо двешач чаидйадайо нрпах самбандхад вршнайах снехад йуйам бхактйа вайам вибхо гопйах - гопи; камат - из-за похотливых желаний; бхайат - благодаря страху; камсах - царь Камса; двешат - благодаря зависти; чаидйа-адайах - Шишупала и другие; нрпах - цари; самбандхат - благодаря родству; вршнайах - Вришни или Ядавы; снехат - благодаря привязанности; йуйам - вы (Пандавы); бхактйа - благодаря преданному служению; вайам - мы; вибхо - о великий царь. Дорогой царь Юдхиштхира, гопи обрели милость Кришны благодаря своим похотливым желаниям, Камса - благодаря страху, Шишупала и другие цари - благодаря своей зависти к Господу, члены династии Яду - благодаря тому, что состояли с Ним в родстве, вы, Пандавы, благодаря вашей безмерной любви и привязанности к Нему, а мы, обыкновенные преданные, благодаря преданному служению Господу. КОMMЕНTАРИЙ: В соответствии со своим определенным желанием приблизиться к Господу, которое на санскрите именуется бхавой, разные люди |
|
|