"Занавес молчания" - читать интересную книгу автора (Быстров Андрей)

28

– Как вам это понравилось, Ника? – спросил Шерман, когда они уселись в машину.

– Мне как-то неловко…

– То есть?

– Мне двадцать восемь лет, и, пожалуйста, обращайтесь ко мне на «ты».

– Это важно? Несмотря на свободный русский, я порой плохо ориентируюсь в тонких нюансах.

– Я прошу.

– Будь по-вашему… По-твоему, Ника. Так как тебе это понравилось? – Он похлопал ладонью по глянцевой обложке проспекта с фотографией романтично-замшелой крепости и надписью «Добро пожаловать в Штернбург!».

– Клуб шизофреников. Заведение для пресыщенных пижонов. Все у них есть, все они испытали, осталось только в тюрьме посидеть со вкусом. А в общем, типичное мракобесие. Такие штуки модно упаковывать в духовно-психоаналитическую болтовню. Удивительно, что не пускают женщин, полуграмотные богатые истерички были бы в восторге. Опрощение, просветление, дас ганце фердаммте ценг [1]

Шерман усмехнулся:

– Ты говоришь по-немецки?

– Только не ругайте за произношение. Я права?

– На поверхностный взгляд, так оно и есть… Но почему-то Штернбург добавлен к списку! Что-то там происходит… – Шерман перелистал проспект, не задерживаясь на впечатляющих снимках тюремных интерьеров и суровых красот острова Крозен. – Смотри, здесь карта. Показан путь автобуса от самого агентства до поселка Перст… Вот причал, так идет катер…

С раскрытым проспектом на коленях Шерман задумался.

– Жаль, что я не принимаю участия в операции, – сказала Ника.

– Как раз принимаешь.

– О… Как это?

– Где твоя машина? Твой желтый «Эскорт»?

– Откуда вы… Ах, да! Он не мой. Одолжила у подруги.

– Можешь взять снова?

– Я его еще не вернула.

– Отлично. Эту «хонду» могут здесь приметить и запомнить. Завтра на «Эскорте» поедешь в Перст – найдешь по карте?

– Конечно.

– Там приткни машину где-нибудь, желательно не в самом поселке, а поблизости, чтобы она не слишком бросалась в глаза. Будешь ждать меня послезавтра в пять утра у причала. На машине к причалу не подъезжай, проводишь меня к ней, и сама не очень светись.

– Здорово. Но мне придется ночевать в машине?

– Придется. Ночью приезжать нельзя, тебе понадобится дневной свет, чтобы осмотреться, освоиться на местности и выбрать укрытие для «Эскорта».

– А выпустят ли они вас в пять утра?

– Не знаю, – пожал плечами Шерман. – По-моему, все эти лекции о телесных наказаниях и о том, что срок есть срок – пустые заигрывания ради эффекта. Иначе бы их быстренько прикрыли… Правда, неизвестно, как с катером. Но я вернусь в пять, согласны они или нет. Я потому и назначил ранний час – на случай, если придется обойтись без их позволения.

– Джон, вы думаете, вам хватит одной ночи, чтобы…

– Дня и ночи, – сказал Шерман. – Если за это время я ничего там не найду, тогда…

– Что тогда?

– Тогда посмотрим.

– Вы очень рискуете, Джон.

– Да, возможно… Но что делать? Хорошо уже то, что они принимают плату наличными. Следов не остается. Для них – часть игры, для нас – большая удача.

– Вряд ли все так просто. А если в их казематах кто-нибудь спятит и повесится? Они хотя бы должны знать, как связаться с родственниками…

– Если такое случится, то по сравнению с их грандиозными неприятностями все другое… Гм… Не знаю… Наверное, в Штернбурге надо заполнять какие-нибудь формуляры в рамках игры в тюрьму. Но с этим я разберусь. – Он повернул ключ зажигания. – Поехали…

– Подождите, Джон.

– Что?

– Когда мы говорили о списке… Вы сказали, что дела очень плохи и времени нет… Почему вы так сказали? Не раскрывая секретов…

Шерман снял руки с обтянутого кожей руля и повернулся к Нике.

– Я могу лишь предполагать, притом с большой долей уверенности, как люди из списка достигли своих успехов и что, по всей вероятности, за этим кроется. Но с какой целью предпринимались эти действия, кем конкретно, почему именно с этими людьми и за что их приговорили к смерти – тут я в том же положении, что и ты. Ника, если бы я все знал или мог разгадать, не вставая с кресла, неужели не вел бы себя иначе?

– Да… Я задала глупый вопрос. Не сердитесь.

– Я не сержусь, – тепло проговорил Шерман.