"Жребий Судьбы" - читать интересную книгу автора (Казанцева Марина Николаевна)

ГЛАВА 5. Астрал атакует


— У меня в кабинете говорящий таракан! — со стоном рухнула на стул в кабинете чёрной магии Вероника Марковна.

— Кто говорящий? — переспросил струхнувший Базилевский.

Китайский чёрт в углу растянул в улыбке губы.

— Это всё он, говорю вам. — с тоской проговорила директриса.

— Кто? — ещё более напугавшись, спросил чёрный маг.

— Косицын этот! Я раньше не говорила вам, неудобно было. А вчера он явился ко мне в кабинет и что-то сказал про таракана. Потом ушёл, и тут их повалило такое множество! Они все убежали, а этот остался.

— Кто? — недоумевал магистр.

— Да этот… Он ещё в прошлом году жрал у меня конфеты. Здоровый такой, явно колдовской. Он потом Валентину напугал.


Базилевский сел за стол. Он не знал, что и подумать. По всему выходило, что его не дурачили и полтергейст в школе в самом деле водился.

— А погадайте мне на кофе! — внезапно обратилась к нему директриса.


Вдвоём с огорчённой женщиной он двинулся к её кабинету на первом этаже.

В канцелярии царила паника. Валентина покидала все бумаги и сбежала в столовую, к поварихе Королёвой.

— И не просите, Вероника Марковна! — наотрез отказалась она. — Пока этого фашиста не изведёте, я в канцелярию ни ногой!

Королёва сидела за столом, опершись о край необъятной грудью, и испуганно хлопала глазами.

Дверь в помещение была заперта на замок — так сказать, во избежание. Внутри всё имело вид поспешного бегства.


Таракан был невелик, но страшен. Довольно крупный для России экземпляр, но в Америке он бы никого не удивил. Мягкое рыжее хитиновое тельце, подвижные усы. Он рылся в сумке у директрисы.

— Сейчас мы его, голубчика. — Базиль с намерением двинул к нему с классным журналом.

— Что, явился, заклинатель? — нагло сведомился таракан.

— Его зовут Малюта. — подсказала из дверей осмелевшая Валентина.

— Вероника, — позвал рыжий террорист, — ты где конфеты прячешь?

— Бейте его! — подстрекала директриса Базилевского. Сама она не решалась переступить порог кабинета.

— Я не могу! — беспомощно отозвался Кирилл Никонович. — Он разумен!

Разумный негодяй продолжал шнырять по столу, алчно заглядывая под бумаги и призывая Веронику не скупиться и отдать массам взяточнический шоколад.

— Сказывай, Вероника! — взывал он, расшвыривая бумаги. — Куда попрятала конфеты?! А то всем расскажу, о чём ты болтаешь по сотовому с подругой!

— Ах ты, шантажист подлый! — не поверила своим ушам директриса. Она во гневе поискала по сторонам глазами, чем бы вмазать по бессовестному насекомому.

— Скажи, пожалуйста, Малюта, — вежливо обратился к таракану обалдевший маг, — а откуда ты взялся?

— Да я тут с прошлого года остался. — охотно доложился мелкий сладкоежка. — Только мне права голоса не давали. А теперь я вам всем покажу, что такое селембрийский таракан!

Из углов полезли другие рыжие бандиты. Они были молчаливы, но очень деятельны. Валентина взвизгнула и убежала. Педагоги позорно отступили с поля боя.


— Конечно, мы будем с ним бороться. — пообещал Кириллу дух. — Но с чего она взяла, что этого Малюту мог извлечь из астрала простой мальчишка?! Право, что они себе тут вообразили?! Какая вопиющая безграмотность! Знаешь, Базиль, пусть-ка этот астральный террорист немного помотает им нервы! И вообще, если ты будешь так поспешно выполнять все их нелепые требования, они повадятся бегать к тебе по пустякам. Подумать только: таракан в сумке!

Базилевский был бы рад избавиться от говорящего таракана, но пришлось сделать вид, что он согласился — неудобно перед духом показывать своё малодушие.


***

Кирилл Никонович старался осторожно наблюдать за Косицыным — он ни в грош не верил, что тот умеет колдовать, но подозрительность директрисы в отношении этого совсем обычного на вид парня была очень странной.

Темой урока было изготовление талисмана для подчинения саламандр. Все очень старались и работали, высунув от усердия языки. Хотя, не все: явно филонил этот Косицын и ещё два молодых оболтуса. Они перебрасывались записками, строили друг другу рожи и без конца шептались.

— Чугунков, ты изготовил свой талисман? — строго спросил Базиль.

— А зачем его готовить? — лениво отозвался Костик. — Здесь всё равно нет саламандр.

Не успел Базилевский отыскать слова, как в классе заговорили.

— А вот у девятого "В" на уроке вызывали духов. А почему у нас не вызывают?!

— Мы не вызывали духов. — защищался учитель. — Мы просто занимались превращениями!

— Вот-вот! Превращениями! — не сдавался Макс Гринштейн. — А мы второй урок рисуем на картонках!

— Где саламандры? Нет саламандр! — настаивал Вовка Кожевин.

На бедного Базиля наехали так основательно, что он расстроился.

— Ну хорошо. — сдался он. — Давайте попробуем вызвать саламандру.

— Нет! — упорствовал Бубенцовский. — Может, вы саламандру в рукаве спрятали! Давайте настоящую зверюгу вызывайте, как в девятом "В"!

Базиль хотел уже принять на себя сердитый вид и потребовать сдачи готовых работ, поскольку боялся не справиться с этим ненормальным восьмым "Б", но тут его взгляд случайно упал на Косицына. Тот сидел, откинувшись на спинку, и с явной насмешкой смотрел на учителя. На минуту Базилевский почувствовал тревогу. Что-то в этом парне было не так.

— Хорошо, — не думая, проговорил он. — я на минутку в лаборантскую.


— Бельфегор! — воззвал Базилевский в воздух, очутившись в лаборантской.

— Что это ты вы, мой друг, запаниковали? — удивился дух, вплывая в маленькую комнату прямо из стены.

— Они требуют им вызвать духа, а я боюсь! — выпалил учитель.

— Кого боитесь? — опешил Бельфегор. — Духа или учеников?

Молодой маг подумал и признался, что учеников он всё же боится больше, чем духа.

— Тогда надо вызывать. — озабоченно посоветовал астральный гость. — А то, кажется, они начнут сейчас строить баррикады.

— Опять шмуртов?! — струхнул Базилевский.

— Нет, не надо больше астральных хулиганов! Чего-нибудь побезобиднее. Например, шишигу. Единственный её недостаток — это болтливость.

— Жертву! — вдруг вспомнил учитель. — У меня больше нет крыс!

— Ай, чепуха какая! — поморщился дух. — Это в ваших учебниках такое написано? Можно подумать, что это аксиома! Любую вещь кладите, какую не жалко. Чего этот тут валяется?

На столе лежал отобранный у кого-то мутно-голубой резиновый ёжик, изжёванный собакой.


Базиль вышел из лаборантской с таким торжествующим видом, что класс моментально утих.

— Итак! — он жестом фокусника показал резиновую игрушку в пальцах. — Приступаем к вызову астральной твари.

Все сгрудились вокруг учебного магического круга. Всё, как в фильмах: свечки, пентаграмма! Было необыкновенно интересно. Правда, кое-кто не верил. Косицын со своими закадычными дружками смотрели с явным скепсисом.

Волнуясь, Базиль начал произносить заклинания. Некоторое время ничего не происходило, и он опасался смотреть на учеников. Как вдруг ребята вскрикнули.

Посреди круга сгустился дым. Он собирался в плотный кокон, и из этого сгустка стало раздаваться неясное покряхтывание. Ученики попятились, не спуская глаз с таинственного дымного яйца.

— Явись, шишига! — в последний раз воззвал Базиль.


— Набери мёртвых комаров, развари их сперва в медовой воде и поставь на медном листе в золу или песок, — донёсся из пентаграммы невыразительный голос, похожий на царапанье металлом по стеклу. — и поставь в тёплый лошадиный навоз. И в короткое время увидишь маленьких чёрных червячков, которые после этого получат крылышки и превратятся в комаров.

Дым быстро завращался и развеялся. Посреди круга вместо резинового ёжика сидела большая, как собака, тварь. Она отдалённо напоминала того самого резинового ежа. Во всяком случае, имела почти такой же цвет, то есть тусклый серо-сизо-голубой. Вся она покрыта чем-то вроде торчащих чешуй, сужающихся на концах. Морда у неё была вытянутой, рот длинный, с торчащими, как у анимационного бобра, передними зубами. Широкие, как у росомахи, лапы потрясающе кривые, но на передних — пальцы. И короткий плоский хвост. Но более всего были удивительны её глаза — круглые, как пуговицы, бесмысленно-весёлые.

Шишига обвела замерший класс своими пуговичными глазами и произнесла всё тем же невыразительным голосом:

— Животный магнетизм, согласно Кирхеру, должно разделить на месмеризм врачебный, месмеризм страстей и месмеризм музыкальный.

Она закашлялась, пустила соплю и добавила:

— Conjuro te creatura canis, per cum qui te creativ.

— Ё-моё! — потрясённо проронил на передней парте Валька Данилин.

Шишига немедленно обратила к нему свои плоские глаза и механически повторила:

— Ё-моё!

После чего встала на задние лапы, дотянулась до ученического стола, сгребла своими синюшными пальцами дневник Данилина и моментально засунула в свой безгубый рот. Быстро прожевала и заглотила, как пирожное.

— Я боюсь! — пискнул кто-то из девочек. И весь класс, словно по команде, отшатнулся.

— Ну, всё, всё! Пошла обратно! — занервничал Базилио.

Астральная зверюга завозилась и выдала новую фразу:

— Уважаемые родители! Настоятельно прошу Вас зайти в школу!

Пёрнула и пояснила:

— Подпись.

Потом направилась к двери, выдавая все тайны, записанные в дневнике Данилина:

— Биология — два, п-рррр! Математика — три с минусом, п-рррр! Физра — ничего. Литература — два подчищено — три, п-ррр!

— Стой, стой! — в панике закричал Базилио и кинулся за ней. Куда там! Шишига удрала. Класс валялся от восторга.


— Какой кошмар! — ужасался молодой маг, сидя в опустевшем кабинете в обществе бестелесого астрального гостя. — Вместо того, чтобы избавить школу от полтергейста, я наводняю её монстрами!

— Право, мой друг, — невозмутимо заявил Бельфегор. — вы прямо, как ребёнок! Нельзя же, в самом деле, так примитивно понимать свою задачу! Я полагаю, даже ваш недалёкий научный руководитель понимает, как важно показать всем местным материалистам, что трансцендентальное абсолютно достоверно! И уж вторым пунктом стоит избавление от него. Иначе, как вы докажете, что не занимались, подобно Коперфилду, простыми фокусами? Дайте шишиге пошляться по коридорам! Пусть она попугает двоечников и прогульщиков! А уж потом вы с триумфом загоните её в астрал!


***

— Лёнька, так он не врал?! — потрясённо воскликнул Федька. — А ты говорил, что никакой он не маг!

— Выходит, ошибался! — удивлённо ответил Косицын.

Но сказать, что он был сильно занят Базилевским и его астральной деятельностью, было бы неправдой. Две вещи занимали Лёна гораздо больше: отсутствие вестей из Селембрис и странное отношение к нему Наташи. Он несколько раз уже переносился в волшебную страну ночами, просиживал много времени перед магическим зеркалом в библиотеке, но Лембистор не давал знать о себе. И перстень Гранители ничего сказать более не мог.

— Ты сколько времени там проводишь? — спросил, явно завидуя, Федька. — За два дня волосищами опять оброс.

Именно эту странность подметил Базилеский: Косицын слишком быстро обрастал волосами. И неудивительно, он рыскал по всем местам, отыскивая пересечённые зоны. Но бывшие места заражения Сидмуром быстро выздоравливали, затягиваясь, словно раны. Демона не было нигде.