"Невозвращенцы" - читать интересную книгу автора (Черных Михаил Данилович)

Глава 30


Торжок поразил Аскеля. Он уже привык к тому, что в этом мире нет больших городов, а люди живут в маленьких деревушках. Да и отвык он большого количества народа, от огромных толп и площадей забитых людьми. Сам город Торжок был не очень большим. Постоянным население тут являлись только содержатели различных постоялых дворов, да и наверное больше никто. Зато рынок… Назвать это рынком было слабо. Это был базар в лучших традициях арабских сказок, огромное пространство, заполненное бесчисленными рядами продавцов, начиная от маленьких лоточков, с которыми по толпе ходили разносчики выпечки и кваса, и кончая огромными шатрами, в которых представляли товары солидные купцы.

Глаза у Александра разбегались, ибо купить здесь можно было все. Сверкали на солнце начищенные кольчуги, отбрасывали во все стороны солнечные зайчики зерцала усиленной брони. Изогнутые луки, натянуть которые полностью мог только родившийся в степи батыр, и другие, годящиеся только как детская игрушка. Штабелями лежали стрелы разной длины и из разных материалов — от самых дешевых, выпрямленных дополнительно на пару прутьев, до сложных составных, которые клеились из четырех пород дерева, даже бамбуковые были. Ящиками лежали наконечники любой формы и материала — на охоту, на войну, на потешную стрельбу и на серьезную битву.

Особое место занимало холодное оружие. Прямые мечи, изогнутые, сабли, шашки, тяжелые двуручные мечи, палаши, топоры, алебарды, кинжалы и много всего такого, что Александр не знал как называется. Разного металла — какие-то из железа, какие-то из стали или темной бронзы, а какие-то даже неискушенного зрителя могли потрясти чудесным булатным рисунком. В этих рядах викинги провели целый день, меряя по руке, взмахивая, разрезая на спор то крепкий черенок, то невесомую тряпку. Утащить их оттуда было таким же сложным делом, как любого ребенка из детского мира.

Но Торжок не ограничивался только оружием. Отдельно, ближе к краю огромное пространство было отведено под загоны для всяких четвероногих существ, которые годились либо в качестве ездовых, либо на молоко-мясо, либо еще каким-либо способом они могли принести пользу своим хозяевам. Здесь викинги задержались, выбирая овец и коз для своих семей. Отдельным, белым рядом, были здесь отделены лошади. Тут в основном терлись всякие бородатые и смуглые торговцы, на хорошем росском расхваливая свой товар. Покупатели у них были не бедные, в основном воины, которые покупали заводных коней для долгой дороги или пополняли свой табун. Сюда викинги не ходили, да и на Александра никто не обращал внимания — не выглядел он покупателем.

Ювелирные ряды могли лишить чувств любую, даже современную женщину, что уж тогда говорить о местных. Изделия из золота и серебра усыпанные драгоценными камнями, украшенные тонкой чеканкой или наоборот нарочито грубые, все это переливалось всеми цветами радуги, маня покупателей. Многие ювелиры прибегали к тонкой хитрости, и не выставляли на солнце свои драгоценности. Наоборот — полутемный шатер, освещаемый только колышущимся пламенем свечи, в неверном свете которой взгляд выхватывал блестящие звездами украшения. Покупателями здесь были в основном богатые и степенные немолодые купцы, выбирающие своим женам или содержанкам подкупающие их внимание прекрасные драгоценности из золота с брильянтами, либо совсем молодые парни, которые заработанные честным трудом гроши хотели потратить на простое и безыскусное украшение, да хоть и из меди украшенным речным жемчугом, для своей любимой. Александр прикупил небольшой золотой кулончик с маленьким рубчиком посередине, чтобы подарить его своей любимой. Что-то подобное сделали и все остальные хирдманы.

Ряды, торговавшие рухлядью, были завалены мехами, кожами, шкурами и рулонами полотна от дешевого льняного до самого дорогого — шелкового. В палатке деревянных дел мастеров можно было купить что угодно сделанное из дерева или же плотников на любые работы: — «Хочешь колодец? Баню? Может сруб в два жилья? Княжеский терем? Огромный плот дров? Лодку для офени? Ладью для многих пудов товара? Все можно! Можно даже посмотреть как это будет выглядеть» — и купец показывает на искусно сделанные из мельчайших щепочек макеты лодок и домов.

По вечерам, когда вся торговая деятельность засыпала в городе начиналось гульбище. На столах появлялись напитки, вид которых ограничивался только кошельком пьющего. На ломанную медную монету налили бы вдоволь пива или бражки, а на небрежно брошенную на стол гривну можно было отведать столетнего ромейского вина, насыщенный аромат которого, когда такую бутылку открыл Соти, разом перебил все запахи в таверне, вызвав у остальных бражников бурное слюноотделение. Веселья добавляли различные шуты, гусляры, менестрели, так и хотелось сказать «цирковые труппы» с дрессированными медведями, сказителями, жонглерами и застольными шутниками. Ну и конечно же, за столами рассказывались такие истории… В Торжке умели не только торговать, но и веселиться.

Но сначала надо было продать свою добычу. Можно было, как торговые агенты на другой планете, самим ходить по рынку и предлагать свой товар, кстати именно так и делали самые бедные и жадные продавцы, но викинги считали такое поведение ниже своего достоинства. Вся добыча, естественно кроме золота, но включая ладью, была продана шустрому серенькому и незаметному человечку — таких много крутилось у дальних причалов, куда приставали ладьи викингов.

На вырученные даже за эту второстепенную добычу деньги удалось купить все требуемое для зимовки. После некоторых раздумий, когда эйфория от удачи чуть спала, было решено не пускать, по мере возможности, в продажу золото, чтобы не привлекать к себе внимание. Даже Йофриды с этим согласились, и им их долю выделили не золотом, а деньгами.

Но окончательно Александра добил Соти.

— Что, любуешься?

— Да. Я даже такого количества людей давно не видел…

— Хм, — удивленно посмотрел на него ярл, и продолжил… А представь себе, я тебя учил, сколько здесь добычи?

— Много.

— Так вот, все что ты здесь видишь, это все ломаной медной монеты не стоит по сравнению с тем, что на главном торге Новогорода. Новогород, — мечтательно потянул ярл и в его глазах вспыхнули отражения пламени пожаров и блеска клинков. — Тот, кто сможет взять на меч Новогород, станет известен как Боги и настолько же богат. Кто знает? Может это удастся кому-либо именно из моих потомков?…

— А тяжело ли взять Новогород?

— Новогород взять не-воз-мож-но, — по слогам проговорил погрустневший Соти. — Это не только купеческая столица, а значит и сборное место всех купеческих наемников, но и столица Великого Княжества Новогородского. Там и младшая дружина, и старшая, и княжьи ближники… Ну ладно. Боги не любят бесплодных мечтаний о невозможном. Поговорим о деле. Ты выплатил своей дружине… — и разговор вернулся к бытовым вопросам.

Проведя в Торжке в общей сложности две недели, в волю поев и попив, послушав местные сказки[81] драккары отправились домой.

Только тот человек, который был долго разлучен с домом, может понять, что это такое — вернуться обратно. Сначала флотилия по дороге заходила к Йофридам, где устраивались пиры в честь удачного похода. Раннвейгу даже, на радостях, разрешили остаться со своей ладьей и дружиной у себя дома, так как свой драккар он еще не купил, а только заказал — готового понравившегося не нашлось. Потом посетили поселок Гудреда. Там тоже был пир, но покороче. Именно там, в конце пира, Гудред рассказал своему ярлу, что, как рассказали ему оставшиеся дома, в этот год уж больно часто туда-сюда сновали ладьи Бьярнарсонар. Кабы чего не вышло… Соти и Эгиль прислушались к Аскелю, который за время похода набрал большой авторитет своими действиями, а самое главное — свой удачей. Удача ярла — такой же важный параметр, если не важнее, как сила и ум. Поторопив свои дружины и напомнив им, какие неприятности они оставили дома, ярлам удалось на день ускорить выход в море.

И вот наконец показались родные для всех скалы. Там, на берегу, их ждали теплые дома, родные жены и дети, которые так ждут своих мужей и отцов с подарками. Там ждала Аскеля Хальдис. Казалось, что в плечах у гребцов появилась дополнительная пара рук, так без устали быстро вспенивали воды фиорда весла их драккаров. И вот, последний поворот. Сейчас в вечерних сумерках покажутся теплые огни окон домов, сначала закричат дети, потом выбегут взрослые, начнется радостный галдеж, громкость которого только усилиться после первых подарков. Их сразу же повлекут в натопленные дома, за столы, на которые будет выложена самая лучшая еда. Пиво, мед и вино будет литься рекой, а ночью жены будут показывать мужьям а мужья женам, на сколько они друг по другу соскучились…

Но ничего этого не случилось. Темнота. Ни одного оконца не светиться. И тишина. Две сестры распростерли свои крылья над поселком викингов. Подозревая неладное они выскочили на берег уже в полной готовности к бою. Щиты, шлемы и топоры, глаза напряженно ощупывают каждую тень. Наконец где-то далеко распахнулась дверь, послышался тихий шорох приближающихся шагов. На берег шаркая вышел старик, который раньше был хозяином Александра.

— Где все? — встряхнул старика за плечи Эгиль. У него, в отличие от Соти была еще и жена и трое детей разного возраста.

— Их забрали.

— Кто?

— Всех забрали, — всхлипнул старик. — Пришли Бьярнарсонар, Сам глава клана, Торольв Хильдирсон пришел к нам со своей дружиной…

— И что? — торопили его со всех сторон войны.

— Всех забрал.

— Но ведь он видел, что щит был опущен, что дружина в море! Как он посмел?!

— Он сказал, что клан Хельгисонар нарушил Заветы, и теперь на него не распространяются никакие правила.

— И что? Что он еще сказал?

— Он сказал, что клан Хельгисонар и Сигвардсонар вызывается на большой тинг.

— Хорошо. А при чем тут наши женщины и дети?

— Он просил передать, что на тинг вызываются не ярлы, а кланы целиком. Для этого он забрал из деревень всех мужчин старше пятнадцати весен и расселил их по своим деревням. Кто сопротивлялся, тех убили. Таких было много. Теперь наши рода уже не так сильны — он перебил дружины ярлов поодиночке…

— И?

— А нашу деревню, как тех кто причинил самые главные обиды, он целиком забрал в Харингхейм. И всех ярлов собрал там же… Ждут только вас, чтобы начать суд.

— А если….

— Коли вы не явитесь на тинг до первых холодов, он обещал убить всех мужчин нашего рода, и рода Сигвардсонар, а их жен и дома раздать своим воинам. Также он обещал убить вообще всех жителей нашей деревни…

Ярлы отошли совещаться и вытащить из двери своих домов по стреле — ритуальный вызов на тинг, а старика обступили воины, расспрашивающие о своих близких. Аскелю не было о ком расспрашивать, но старик подошел к нему сам.

— Хальдис велела тебе передать, что у тебя будет ребенок. Старуха-повитуха сказала, что это будет девочка…

Аскель только зубами скрипнул.


Харингхейм. Зеленная жемчужина. Величайший из всех северных городов. Непреступная крепость, которую никто никогда не брал на меч. Столица всех северян, место высокого тинга и владения четырех старших кланов.

С высоты птичьего полета Харингхейм выглядел как огромная чаша, в которую кто-то накрошил зелени. Высокие, со снеговыми шапками, неприступные и непроходимые, со внешней стороны отвесно обрывающиеся в море, скалы опоясывали остров. Только в одном месте в этом созданном самой природой броневом поясе был узкий разрыв. Короткий и узкий фиорд, даже не фиорд а просто пролив между скал, был единственным путем попасть на остров для всех существ, не наделенных крыльями.

Пройдя узким фиордом путешественник оказывался в огромном заливе. Его длина и ширина составляли около лиги. Проплыв это расстояние можно было оказаться на берегу.

Берег был необычно зеленый для этих широт. Вдалеке были невысокие холмы, заросшие густым лесом, в котором присутствовали и лиственные породы дерева. На зеленых лугах гуляли тучные стада овец, а огромные поля приносили отличные урожаи. Объяснялось это необычно теплым климатом — земля была очень теплой, на поверхность выходило много горячих источников, а окружающие скалы задерживали потоки холодного воздуха.

Остров имел форму неправильного круга с диаметром около восемнадцати лиг, и на этой гигантской площади жило всего около двадцати тысяч человек. Из этих двадцати две трети жило в столице всех северных народов — Харингхейме, а остальные были разбросаны по крошечным деревушкам по всему острову. Сама столица была богатейшим городом, хоть и не настолько, как к примеру Новогород.

Все это богатство не было беззащитным. Единственные врата Харингхейма, морской пролив, запирали четыре крепости. В начале пролива, со стороны моря, по обе стороны были построены две полукруглые, тыльные стороны крепостей были прикрыты отвесными скалами, крепости, названные в честь волков Одина Гери и Фреки. Узкой намеренно извилистой дорогой, чтобы нельзя было протащить осадные орудия, они соединялись по берегу с со вторыми крепостями, запирающим выход из пролива. Таким образом, чтобы захватить первые крепости следовало захватить вторые, а чтобы захватить вторые надо было как-то преодолеть первые.

Вооружение первых крепостей составляли как разнообразные крепостные онагры и катапульты, метавшие крупные камни и огромные стрелы, так и две, по одной в каждой, запрещенные огнебойные пушки. Ширина прохода здесь была около половины — перестрела,[82] скалы вертикально обрывались в воду и забраться по ним на берег было невозможно. Три цепи, натягиваемые из крепостей поперек пролива полностью блокировали проход любого плавсредства с осадкой больше щепки. Пушки как раз были размещены вдоль этих цепей, а их выстрел, заряжаемых множеством круглых камней, мог превратить в решето с одного раза даже мощную ромейскую галеру.

Вторые крепости, названные в честь воронов Одина Хугинн и Мунинн, были еще мощнее. Они целиком были обнесены стенами из огромных валунов по всему периметру. Две цепи также прикрывали вход во внутреннюю гавань. Множество метательных машин держали под прицелом устье пролива.

Порт был огромен. В нем мог без тесноты расположиться весь флот викингов, и еще бы осталось место, в нем даже уместилась бы еще и часть ромейского флота (кстати одна галера Рима стояла в порту), но Александр не интересовался местными достопримечательностями. Он рвался вперед, туда, где была его Хальдис. Наконец драккар причалил к каменным пирсам Харингхейма. Хирдманы Хельгисонар и Сигвардсонар так торопились к своим семьям, что Александр, которому пришлось возвращаться к Йофридам за большей частью своей дружны в итоге плыл один. Только двое из Сигвардсонар — кормчий и рулевой сопровождали его — ведь ни Йофриды, ни сам секонунг[83] Аскель не был в Харингхейме. За четвертым драккаром, на котором ходила подчиненная им в этом году дружина Йофридов во главе, решено было не заходить, а послать на лодке весть, и торопиться в город.

В порту Харингхейма он нашел глазами две знакомые ладьи, принадлежащих Соти и Эгилю и пристал рядом. На кораблях не было ни души, и на берегу никто не ждал их, ни с распростертыми объятьями, ни с конвоем. Сойдя на берег вместе с двумя Сигвадсонарами, и оставив всех остальных на корабле, Аскель пошел искать Хальдис. Задавая вопросы всем подряд он смог найти тот огороженный участок, на котором располагались местный аналог гетто. Там, в огороженном невысоким и свежим на вид деревянным забором небольшом квартале города, под охраной, находились все захваченные в плен селяне его деревни, а также все остальные богатые и знатные, теперь правда в прошлом, Сигвардсонары и Хельгисонары.

Состояние их было ужасно. Жили буквально спина к спине, очень тесно — сейчас даже сарай, где жил Александр, когда был рабом, казался сейчас спортивным залом. Так как никто их поить, кормить и одевать не собирался а работать не выпускали, то расплачиваться за жизнь они могли только тем немногим, что успели взять с собой из родных домов. К этому моменту уже все деньги и дорогие вещи закончились, и все люди влачили тяжелое существование. Но никто не проклинал своих ярлов, никто не ставил им в вину то, что все они оказались в таком состоянии. Родственная дисциплина была железной.

Вошедшего Аскеля никто не узнал — ведь он всего лишь год прожил в одной деревне и не посещал ни одной другой. Поэтому пришлось опять начать расспросы. К счастью, его скоро заметил один из мальцов — старый приятель Хальдис еще по дразнилкам, и с мрачным видом, которому в нетерпении Аскель не придал значения, отвел его к ней.

Дочери ярла выделили отдельную каморку под крышей, что по сравнению с остальными смотрелось как апартаменты класса люкс. Постучав в дверь мальчишка убежал.

— Кто там, — послышался милый голос, коротко простучала пара шагов и дверь распахнулась. — Ты? — она отшатнулась.

Александр пораженно замер. Если он уезжал и оставлял Хальдис шестнадцатилетней пусть и выглядящей чуть старше, то теперь перед ним стояла его ровесница. Заплаканные глаза, волосы в беспорядке, круги под глазами — выглядела она ужасно. Но на усталом лице горели все те же любимые зеленые глаза…

Александр зашел в каморку. Хальдис сжалась в углу и с испугом смотрела на него.

— Что случилось? — спросил он ее, садясь на кровать.

— Прости меня, прости, — бросилась она ему на шею и повисла шепча. — Прости… Прости… Прости…

— Что? Что произошло?

— Прости. Я не смогла сохранить тебе дочь. Как я не пыталась, как не жалела, но они били всех, и меня… Смеялись… Прости… — и давясь слезами она рассказала, как их грубо волокли на корабли, как везли сродни треллям, как обращались, хуже чем со скотиной. Как из-за этого, а когда узнали, что она дочь ярла, ее били специально по животу. Слушавший это Аскель еле ели удерживался от оборота.

— Не волнуйся. Успокойся… — шептал он. Да и что тут скажешь? Хотя… — Я вот тут тебе купил. Примерь. — Секонунг достал из кошеля на поясе купленный кулончик и протянул ей. — На вот. Успокойся.

Хальдис с загоревшимися сначала глазками долго любовалась тонкой работой, потом примерила его, а потом заревела еще пуще прежнего. Александр крепко прижал ее к себе и качал как маленького ребенка, пока та не затихла. Посидев в тишине Хальдис чуть отодвинулась от него, и спросила.

— Ты не сердишься на меня?

— Ну… — непонятно потянул Александр.

— Любишь меня?

— Да.

— Докажи.

— Но как, — но глядя в загоревшиеся лукавой искрой изумрудные глаза, понял. — Но здесь..?

— Так любишь или нет, Медвежонок?… — как ласково она называла его.

— Люблю, — хрипло проговорил Аскель и повалил ее на кровать.

И черт с ними с этими ярлами, с этим тингом и обвинениями! Есть в жизни намного важнее дела, например именно то, которым пол этого дня занимался Аскель и Хальдис, забыв про весь остальной мир.

Спустя много времени, когда утро, связанное с первым посещением города, осталось далеко позади, Александр спустился на нижний этаж дома. В его ушах еще звучали последние слова Хальдис: «я никогда больше не потеряю нашего ребенка.» Оторвав от семьи одного из хирдманов, пришедших с ним, он велел тому бежать на драккар и срочно принести сюда половину золота, которое они взяли в походе, и которое, в отличие от остальных ярлов, он таскал с собой на корабле, а не спрятал в поселке.

«А сейчас,» — подумал Аскель выходя из дверей дома во двор. — «Пора бы навестить местных хозяев и поблагодарить их за проявленное гостеприимство! От души…» — но додумать до конца эту мысль он не успел, так как внезапно стало совсем темно.


— …Еще лей! А! Очнулся! Тащи его в Тинг.

Александр почувствовал, что его куда-то тянут, заносят и короткий путь наконец-то закончился грубым швырянием его тела на каменный пол. Он повалился на пол, ноги и руки оказались скованы в колодки, но валяться ему не дали. Пинками его подняли и поставили на колени.

Он открыл глаза. Вокруг был огромный каменный зал с куполообразной крышей. По стенам были расположены тридцать три, как он после подсчитал, ложи, каждая из которых была отгорожена невысокими стеночками от соседней. В ложах сидели богато одетые пожилые люди в окружении нескольких других. Это явно были правители кланов со своими ближниками. Три — пустовали. Четыре ложи напротив входа были существенно крупнее, они явно предназначались для ярлов старших родов, но сейчас там пока никого не было. Прямо под этими ложами стоял грубо ограненный черный камень, похожий на жертвенник. Круглая замощенная камнем площадка посередине зала была сейчас полностью заполнена стоящими на коленях людьми. Справа от Аскеля стоял на коленях незнакомый воин, а слева неведомо как здесь оказавшийся Гудред. По периметру зала стояли воины в полных доспехах, вооруженные обнаженными мечами и топорами.

— Где это мы? — спросил Аскель у Гудреда.

— Это Тинг. Дом для Высокого Тинга. Здесь главы кланов разрешают самые высокие споры.

— А это кто?

— Это все лучшие люди родов Хельгисонар и Сигвардсонар. Воины, ярлы, конунги… Секонунги, как и ты…

— И зачем нас сюда привели?

— Сейчас будет решено, что с нами делать. Твой клан нарушил Заветы богов, и должен быть наказан. Клан Бьярнарсонар настаивает на немыслимом — на уничтожении или поглощении ваших кланов.

— А они имеют на это право?

— Вообще — нет. Но если согласятся все остальные кланы, а они сейчас испуганы и подкуплены, скорее всего, то да.

— П…ц! — пробормотал Аскель.

Но вот по рядам пробежала рябь — это четыре старших ярла вместе со своими советниками появились на своих местах. Но вскоре все затихло — свою речь начал Торольв Хильдирсон, глава клана Бьярнарсонар. Он оказался отличным оратором, по местным меркам. Он взывал к богам, сыпал обвинениями и гордыми сентенциями о правильных деяниях своего и других кланов. В противовес ставились действия Хельгисонар и Сигвардсонар.

— Аскель, послушай меня, — начал шептать на ухо Александра Гудред. — Я знаю будет плохо, но можно исправить хотя бы часть.

— Что? Что исправить?

— Тихо. Ты не должен оборачиваться. Тебя убьют — все здесь слишком сильные воины. И Торольв сильнее тебя. Главное терпи. Вот. Съешь это. — Он извиваясь вытащил что-то скованными руками из-за штанов и бросил это перед Аскелем.

— Что это?

— Это то, что поможет тебе, сдержит оборот. Но ты сильный оборотень, тебе этого может не хватить, поэтому сдерживай себя. Во имя всего, чего тебе дорого, во имя всех богов, ради Хальдис — сдержись.

— Хорошо.

— Съешь это, — с мольбой шептал Гудред.

На вид это напоминало перекрученный кусочек старой кожи, которым кто-то чистил доспехи. Александр взял это сомкнутыми руками и отправил себе в рот. На вкус это оказалось даже омерзительнее, чем на вид. Так и хотелось выплюнуть и запить чем-то мерзкий привкус, но пришлось проглотить.

К этому времени мятежные кланы были представлены во всей своей омерзительности и прозвучал заключительный вопрос Торольва.

— … И теперь, нам следует решить судьбу этих Отступников. Вы, Ярлы, знаете пророчество, что коли Преступившие законы Богов не будут наказаны самими нами, то ужасная кара Богов настигнет всех нас. Хель будет свободно гулять по всем нашим родам, и дети будут умирать не увидя своих отцов, а рода наши будут рассеяны в море. А по сему, я, как старейшина старшего клана, вопрошаю вас! Согласны ли вы, ярлы, поступить с ними точно так же, как и с Йофридами? Или же эти кланы больше вообще не достойны быть?

Над залом повисло молчание. Но со старшими кланами уже заранее было все решено. Они очень сопротивлялись, так как такого еще никогда не было и это тоже было не по заветам богов. Только после серьезных уступок в женщинах и поселках убиваемых кланов, было заключено соглашение. Так что спустя долгую паузу со своего места встал второй великий ярл и произнес:

— Не достойны быть.

— Не достойны быть, — произнес третий.

— Не достойны быть, — произнес четвертый.

Вслед за старшими голосовали младшие кланы. Но вердикт их был один и тот же:

— Не достойны быть, — играло эхо в куполе Тинга.

— Я благодарю ярлов за решение. Да исполнится же оно! Отрубить им головы! А тела скормить собакам, как рабов!

С этими словами каждый стоящий внизу воин Бьярнарсонар подошел к ближайшему, стоящему на коленях, пленнику, взмахнул оружием, и по полу покатились первые срубленные головы. Потом каждый взял голову и выкинул ее за дверь, где ее с довольным ревом встретила собравшаяся там толпа.

Поднялся страшный шум, из которого выделялся крик Соти:

— Ты предал заветы богов! Так убивают только ромеи! Мы воины! Освободи мне руки, чтобы я мог взять меч! Ты продался ромеям!!!

Среди некоторых младших и старших кланов послышался ропот. Требование ярла были законными. Но Торольв только поморщился, сделал рукой знак, и к Соти подбежали воины. Ярл только успел повернуться, найти взглядом Аскеля. Сашка наполовину прочел по губам, наполовину угадал последнюю волю ярла: «Береги Хальдис!» и голова Соти Свейсона, ярла клана Хельгисонар скатилась на землю, отрубленная опытной рукой. Не намного отстал от своего старого друга и Эгиль Вивильсон, ярл клана Сигвардсонар.

Александр бился в своих путах. Он не собирался умирать как скот на бойне, он дорого решил продать свою жизнь. В кровь искусанная губа сильно кровоточила, но обернуться медведем и разметать всех здесь не получалось. Гудред сделал отличный оберег.

Занятый борьбой с собой Аскель не заметил, что к уху Торольва наклонилась закутанная в плащ фигура и что-то прошептала. Он только отмахнулся, но фигура прошептала еще что-то. Поразмыслив и еще немного понаслаждавшись картиной бойни, он сделал знак и казнь приостановилась. Ропот среди ярлов стал уже очень громким. Они наконец то поняли, что на их глазах уничтожается сразу два клана, навечно, и никто не даст гарантию того, что в следующий раз внизу, среди этих кровавых пятен, не окажется их клан.

— Ярлы. Мы все чтим заветы богов, не так ли? — поняв, что перегнул палку этой бойней, решил исправить положение Торольв. — И боги прощали самые страшные преступления тем, кто совершал подвиг? Позволим ли мы, совершить подвиг и очиститься этим людям?

— Да! — послышался дружный хор голосов.

— Пятьсот лет назад новогородский князь подверг опустошительному набегу наши острова, чем оставил в веках незаживающую рану. Он давно мертв, но его потомок жив! Коли принесут сюда они голову великого князя новогородского Любослава, простим ли мы их?

— Да.

— Да будет так. — Торольв спустился вниз, и разбрасывая кровяные брызги стал ходить и смотреть в лица уцелевшим. Среди них не было ни одного ярла или просто знатного воина. Наконец, заметив дикую нечеловеческую ярость, бившуюся в глазах Аскеля он остановился перед ним.

— Я так понимаю ты берсерк? Вижу. Вижу… Тогда ты Аскель Хельгисонар женатый на дочери ныне покойного, — и он зло усмехнулся, — Соти Свейсона? И купец Алекса Велимирович тоже ты? — и тут же понизил голос до шепота, — Так это ты украл мое золото?! Я послежу за твоей семьей. Говорят Хальдис красива? — и опять продолжил уже нормальным голосом. — Ярлы! Я выбрал того, кто поведет дружины Хельгисонар и Сигвардсонар в этот поход. Он соберет всех оставшихся воинов этих кланов под своими парусами. — Торольв наклонился к уху Аскеля и опять зашептал. — Вижу, хочешь меня порвать? Я тоже хочу тебя убить. Еще ни разу не убивал берсерка. Но если даже победишь ты, то все равно они все умрут. У тебя нет выбора. — Он отодвинулся и опять сказал громким голосом: — Согласен ли ты, ярл Аскель Хельгисонар отправиться на подвиг ради спасения своего клана от бесчестия?

— Да, — наполовину прохрипел, наполовину проревел новоявленный ярл.

— Ярлы! Согласны ли вы с эти?

— Да! — послышалось со всех сторон.

— Тогда Аскель Хельгисонар, на этом алтаре, сделанном молотом самого Тора клянись привезти сюда не позже чем через год голову великого князя новогородского Любослава!

— Клянусь!

— Положи руку на камень и повтори клятву, — проговорил Торольв.

Александр положил руку на странно теплый камень и повторил.

— Я, ярл Аскель Хельгисонар клянусь привезти сюда на тинг не позже чем через год голову великого князя новогородского Любослава, иначе все Хельгисонар и Сигвардсонар умрут, — договорив последние слова Сашка внезапно что-то почувствовал.

Ему не стало больно или наоборот приятно, не стало жарче или холоднее. Ничего не изменилось, но каким-то неизвестным чувством он услышал нечто, что словами можно было выразить так: «клятва принята». «Неужели это все так серьезно? Но тогда…» — подумал он и сказал.

— Ярлы! Я отправляюсь на подвиг. Но я хочу быть уверен, что когда я вернусь с головой вашего врага, я увижу в живых всех своих близких живыми и здоровыми. Это позволительное желание?

— Да. — сказал в ответ тинг.

— Ярл Торольв явил сегодня тингу воистину ромейскую изворотливость, по сему, коли в его власти остаются все мои близкие, я требую от него клятвы. Тоже на Камне Тора! Я имею на это право? Как ярл уходящий туда, откуда скорее всего не вернусь?

— Да! — также дружно ответил тинг. Пришла пора скрипеть зубами Торольву.

— Какую клятву ты хочешь? — прошипел Торольв.

— Я хочу клятву, что в течение этого года никто из кланов Хельгисонар и Сигвардсонар не умрет! Клянись!

— Клянусь, — разъяренно и не слушая ничьи подсказки сказал Торольв, кладя руку на камень, — Что в течение этого года никто из кланов Хельгисонар и Сигвардсонар не умрет!

— Иначе?

— Да постигнет меня тогда страшная гибель! — Торольв снял руку с камня, достал нож и прошипел. — Надеюсь, что ты вернешься и тогда я смогу тебя убить собственноручно. А теперь, чтобы ты не забыл и чтобы прибавить тебе мудрости…


Две тени позади кресла Торольва тихонько разговаривали на латыни.

— Вот видишь, в этом и заключается высший класс мастерства в нашей работе. Выстроить все так, что чтобы не произошло, все было бы нам на пользу.

— И вы надеетесь, что этот варвар сумеет убить великого князя?

— Не знаю. Хотя он же удачливый сукин сын. Золотишко наше забрал… Да. Кстати. Я не сержусь за обман, ведь девять десятых золота пойдет на благо Рима и на смерть его врагам… — стал размышлять Леонардо ди Медичи.

— Да! Я так и подумал… — прервал его Маркус.

— Не перебивай, — и в плавном тихом голосе Леонардо послышалась сталь. — Что касается десятой части, то что ж. Ты сделал хорошую работу, я избавлю тебя от плахи… На этот раз. Прошу тебя, друг мой, больше не делай так…

— Хм… — охрип Маркус. — Клянусь…

— Не клянись. В нашей жизни часто приходиться нарушать клятвы…

— Хорошо… А что если ему все же удастся выполнить клятву? Ведь тогда Торольв не будет иметь право уничтожить их? — Маркус вернул обратно свернувший на опасную тему разговор.

— Убить великого князя, это смута, расстройство и гражданская война в Новогороде, если повезет. Для Сената и Народа Рима это великая победа. Ну а этим все равно тогда не жить. Ведь так сказал оракул. Их в этом случае вырежут до последнего щенка россы, за своего князя. А остальным кланам все равно придется под страхом россов объединиться под рукой самого сильного клана.

— А если не сможет убить князя, — продолжил мысль Маркус, — то Торольв выполнит свое обещание и остальные кланы объединяться из-за страха перед ним.

— Ты совершенно прав, мой друг. Этих кланов больше нет… Ну что ж, у вас тут хорошо, прохладно, но увы пора мне отправляться в Рим. У меня еще много дел. Сообщи мне, чем это все кончится…

— Могу ли я просить вас передать моему уважаемому брату небольшую посылку?…

Но Александр не слышал этого тихого разговора. Он ничего сейчас не слышал и не видел. Механически переставляя ноги он шел, орошая каменную мостовую капающей со спины кровью — Торольв вырезал ножом на спине у Аскеля изображение орла, намекая на казнь «Кровавый орел», если Александр не выполнит клятвы. Внутри берсерка ревела и билась звериная ярость, но скованная всеми его силами и оберегом Гудреда она не могла вырваться. Но к тому времени, как он подошел к кораблям, ее путы ослабли.

На стоянке стояло уже четыре готовых к выходу в море корабля. На палубе, готовясь к отплытию, сновали оставшиеся в живых дружинники. Они поприветствовали его криками и опять разошлись, стараясь не встречаться с ним взглядом. Видя, что никто не оспаривает его права командовать, ярость чуть-чуть притихла, но тут темные боги принесли Раннвейга Ингуннсона.

Он прибыл самым последним, но уже успел все узнать, и теперь не собирался плясать под дудку молокососа из другого клана.

— Эй! Аскель!

Александр обернулся и ожег того взглядом. От пышущей в его глазах ярости Йофрид отшатнулся и затих на время.

— Ярл. Ярл Аскель, — послышался с ладьи голос одного из кормчих. — Куда идем?

— Новогород, — прошипел Александр, сдерживая готовую уже вырваться на свободу ярость берсерка и стискивая в руках снятый с тела Соти меч.

— Аскель, — опять вылез вперед Раннвейг. Теперь он говорил уже громко, явно чтобы его слышала вся дружина и также явно упуская в обращении титул ярла. — Наш род не собирается потакать твоим безумствам. Мы…

Что он хотел сказать так и осталось тайной навеки. Может оскорбить, может вызвать на поединок, может еще что. Но только вырвавшаяся на свободу ярость Александра завладела каждой клеточкой его тела и он быстро взмахнул мечом Соти. Разлетелись в клочья ножны, Александр так и не вытащил из них меч. На камни пристани Йофрид упал по частям — чудовищной силы удар мечом разрубил ножны, тело и надетую на него кольчугу от левого плеча до правого бока. Верхняя половина съехала по этому срезу на землю, а нижняя еще некоторое время стояла, обрызгивая все вокруг кровью. Сопровождалось это диким ревом, от которого со своих гнезд снялись птицы далеко от порта:

— МЫ! ИДЕМ! НА! НОВОГОРОД!!!

Больше несогласных с волей ярла не было. Так начался изменивший на многие годы карту северного мира поход на Новогород.